По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.
2. Перевести сканы. Лучше в ворде. Как оформлять:
Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что: 1) должны быть видны границы страниц 2) должно быть понятно, куда относится какой текст С переводом после вас работают еще два человека (иногда три). Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
Японский/Английский ===> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
Не игнорируем букву Ё! Во избежание. И не путаем тире, дефис и минус!
Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)
Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное. вот так Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало. ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания: Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.
Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).
Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
Дата: Воскресенье, 03.03.2013, 22:29 | Сообщение # 947
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Domino, о, теперь понятно. Я просто эту мангу не читал, а так-как на то выражение было очень много переводов, я не знал, какой вариант лучше употребить =)
Сообщение отредактировал Inckro - Четверг, 07.03.2013, 20:54
Дата: Понедельник, 04.03.2013, 17:46 | Сообщение # 948
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
===========1============= И все-таки, Одзю-сама Почему вы решили прийти на кухню в такую рань?
Мм? Это.. Эм.. Ну...
Да так, просто.. Урррррррр
Нет.. Это не то.. Не то...
Ясно~ Ты встала просто потому что проголодалась? Н-нет!! Я..Я случайно проснулась раньше!
Однако в данный момент я готовлю сегоднешнее меню... Так что завтрак ещё не готов.
Одзю-сама, Прекратите смотреть на меня так, будто я обьявил конец света...
===========2=============
Итак, через минуту будет готово.
Дзиньк(звук)
шипит(звук)
пшшш(звук) пшшш(звук)
Готово. Яичница с помидорами.
Яичница с помидорами? Это съедобно? Когда хочеться есть, это просто и очень вкусно.
Но добавлять помидоры в яишницу...
паку(положила в рот)(звук)
===========3=============
Это.. Просто.. Просто прекрасно!! Правда?
Сок который выделяют помидоры Улучшает вкус яиц Гланое, такая приятная температура... мням(звук) мням(звук)
Это в первый раз когда я ем освежающую жаренную еду... У нас есть хоршие ингридиенты, вкусные яйца и помидор
Ведь Мария-сан хорошо их растила, их вкус отличается от обычных помидор. Такой элегантный чеовек как Мария-сан может вырастить помидоры и яйца, хех. Да. Это её работа. ом мням мням(звук)
Дата: Понедельник, 04.03.2013, 19:28 | Сообщение # 949
Гном Гравити Фолза
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Wioleta,
Цитата (Wioleta)
Одзю-сама
в японской транскрипции я не сильна, но где вы такой странный вариант нашли?
Цитата (Wioleta)
вы решили
Цитата (Wioleta)
Ты встала
Цитата (Wioleta)
Прекратите смотреть
надо определиться, "ты" или "вы". При этом учесть суффикс "сама", который можно передать не иначе, как "госпожа"
Цитата (Wioleta)
освежающую жаренную
что-то жарное вряд ли может "освежать"
Цитата (Wioleta)
Такой элегантный чеовек как Мария-сан может вырастить помидоры и яйца
элегантность, изящность, изысканность, тонкость не имеют ничего общего с умением выращивать - это раз двусмысленность нужно убрать - это два (см. выделенную часть)
Дата: Четверг, 07.03.2013, 16:29 | Сообщение # 952
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
===1=== Вот. Президент взглянул прямо в камеру.
Он знал о камере. Стал бы он передавать что-то важное прямо перед камерой, зная, что террористы могут быть поблизости? Точно подмечено. Значи, ящик -подделка? Думаю, да.
Шиода, свяжись с головным офисом (штабом)! Такие действия вполне в стиле президента США. Но где же тогда настоящий Ящик Пандоры?
===2=== Не знаю. Я промотаю до момента входа в банкетный зал.
Вот здесь. Проверка металлоискателем, а затем при помощи собак.
Если подсказка есть, то она должна быть где-то здесь.
Ничего.. Я просмотрю еще раз. Ты сможешь, Фуджимару! Оу..
Не обязательно так торопиться. Если наш противник ищет Ящик Пандоры так же как и Фалькон, они должны быть уверены, что Ящик передан агенту. Верно..
===3=== Мне нужно в уборную. С канализацией уже все в порядке, верно? Конечно. По-малой или по-большой нужде - иди спокойно!
Чтоооо? Какая бестактность!
... [spoiler] ...
Что тебе написали, Ганзель? Это он Гретель. Еще немного, и мы бы облажались, Питер Пен. Да?
===4=== Скорее всего, Ящик, переданный агенту президентом, был липой. Ящик Пандоры в другом месте.
Вот он. На мгновение президент посмотрел в камеру наблюдения.
Он знал о расположении камеры наблюдения. Зная о том, что террористы могут быть поблизости, стал бы он передавать в открытую нечто столь важное? Верно подмечено. Так значит, та коробка была подделкой? Похоже на то.
Шиода! Свяжись со штаб-квартирой!
А ведь президент Соединенных Штатов мог провернуть и такое. Тогда где же настоящий Ящик Пандоры?
=====2=====
Без понятия. Я перехожу к моменту, когда он входит в банкетный зал.
Вот оно. Его проверяют металлоискателем и собаками.
Если зацепка есть, она должна быть где-то здесь...
Глухо. Пересмотрю еще раз. Не подведи, Фуджимару! Хо...
Не торопитесь вы так. Если враг ищет Ящик Пандоры так же, как и Сокол, они должны быть уверены, что он передан человеку из секретной службы. Ты прав...
=====3=====
Я в уборную. Сточные воды тщательно чистят, да? Конечно. Хочешь по-маленькому или по-большому - не парься.
ХА? ТЫ ПРЯМ САМА ДЕЛИКАТНОСТЬ!
......
Что было в том е-мэйле, Хeнсел? Он был от Гретеля. Мы чуть не облажались, Питер Пен. О?
=====4=====
Похоже, что коробка, которую Президент передал секретной службе, оказалась подделкой. Ящик Пандоры где-то в другом месте. Неужели Гретель - наш враг?!..
Сообщение отредактировал Taka4 - Среда, 13.03.2013, 11:30
Он знал о расположении камеры наблюдения. Зная о том, что террористы могут быть поблизости, стал бы он передавать в открытую нечто столь важное?
нуу, какая канцелярщина. постройте оба предложения попроще
Цитата (Taka4)
коробка
никаких коробок. "коробка" вызывает ассоциации с картонным изделием из-под кофемолки + вряд ли президент носит с собой коробки
Цитата (Taka4)
А ведь президент Соединенных Штатов мог провернуть и такое.
президент же не мафиози какой, чтобы дела "проворачивать". лучше подобрать что-нибудь более подходящее
Цитата (Taka4)
Я перехожу к моменту,
в отношении записи/пленки обычно употребляется другое слово. "переходят", как правило, к другому вопросу/теме/проблеме и т.п.
Цитата (Taka4)
Сточные воды тщательно чистят, да?
то, что хорошо звучит по-английски, не всегда хорошо по-русски (напр. waste management букв. переводится как "управление отходами", но правильный перевод совсем другой). здесь можно поотсебятничать или просто обобщить
Дата: Вторник, 19.03.2013, 23:45 | Сообщение # 960
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Hayate no Gotoku
===========1=============
И всё же, Одзё-сама, что привело вас на кухню так рано.
Мм? Нуу.. Как бы...
Просто... Я... урчание(звук)
Нет! Это не то, что...
Ясно~. Вы проснулись потому что голодны?
Н-нет!! Я...Я проснулась абсолютно случайно!
Но, к сожалению, сегодняшнее меню ещё не готово... Завтрак будет через некоторое время.
Одзё-сама, пожалуйста, не смотрите на так...
===========2=============
Хорошо, подождите минуту.
шкворчание(звук)
Готово. Яичница с помидорами.
Яичница с помидорами? А это вообще съедобно? Если готовить на скорую руку, то это быстро и вкусно.
Но сочетать яйца с помидорами...
===========3=============
Это... Это объеденье!!! Правда?
Кисловатый вкус помидора гармонирует со сладостью яйца
И кроме всего, блюдо нагрето до идеальной темепратуры... чав чав(звук)
Впервые я так вкусно завтракала... Это все из-за ингридиентов, что мы используем. И помидоры, и яйца восхитительны.
Мария-сан выращивает их с любовью, поэтому их аромат отличается от обычных. То есть, такая белоручка, как Мария, может выращивать помидоры, хех. Да, она хорошо выполняет свою работу.