[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • NocturnaДата: Суббота, 03.12.2022, 12:47 | Сообщение # 3031
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Агась, привет, очень хороший перевод, тест пройден.

    Шуруй на плантации, там найдут тебе работенку.

    На будущее:
    KawaiiShinДата: Вторник, 13.12.2022, 15:32 | Сообщение # 3032
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Привет! Решил попробовать свои силы :)
    Kuchi ga saketemo kimi ni wa

    KawaiiShinДата: Среда, 14.12.2022, 00:48 | Сообщение # 3033
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline


    (исправил опечатку)
    NocturnaДата: Суббота, 17.12.2022, 17:28 | Сообщение # 3034
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    KawaiiShin, достаточно много ошибок как в самом переводе, так и в его оформлении. Тест не пройден.

    daniil_simonov_rfДата: Среда, 08.03.2023, 20:26 | Сообщение # 3035
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    1. Detective Xeno and the seven locked murder rooms
    2.


    Сообщение отредактировал daniil_simonov_rf - Среда, 08.03.2023, 20:28
    NocturnaДата: Суббота, 11.03.2023, 23:02 | Сообщение # 3036
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    daniil_simonov_rf, тест не пройден. Калька, смысловые ошибки, полное игнорирование правил по оформлению. Ниже замечания чисто по первым двум страницам.

    КандидДата: Воскресенье, 02.04.2023, 20:09 | Сообщение # 3037
    Лис Зверополиса
    По жизни: Рикудский буржуй
    Статус: Offline
    взяла первый тест)
    somebody_somewhereДата: Вторник, 11.04.2023, 19:59 | Сообщение # 3038
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    это мой первый перевод, не судите строго)
    NocturnaДата: Четверг, 13.04.2023, 16:45 | Сообщение # 3039
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    somebody_somewhere, Кандид, не теряйтесь. Постараюсь до конца недели проверить.
    NocturnaДата: Пятница, 28.04.2023, 22:28 | Сообщение # 3040
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Кандид, somebody_somewhere, я вернулась)
    У обеих много кальки + смысловые, стилистические и даже грамматические ошибки. Тест не пройден.
    MarmaladeДата: Суббота, 04.11.2023, 14:14 | Сообщение # 3041
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Kuchi ga Saketemo Kimi Ni Wa
    Первый раз перевожу.
    NocturnaДата: Суббота, 11.11.2023, 21:06 | Сообщение # 3042
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Marmalade, местами жуткая калька и проблемы с оформлением (если текст не в баллоне, перед ним ставим звездочку). Ещё следите за длиной строк: если места мало, огромное предложение просто не лезет в баллон.

    Попробуйте перевести какую-нибудь другую мангу из списка выше.
    LizavetkaGorohДата: Вторник, 28.11.2023, 14:38 | Сообщение # 3043
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline


    Сообщение отредактировал LizavetkaGoroh - Вторник, 28.11.2023, 15:35
    NocturnaДата: Пятница, 01.12.2023, 00:07 | Сообщение # 3044
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    LizavetkaGoroh, калька, игнорирование русской пунктуации да и вообще логики:



    Тест не пройден.
    1518Hola1518Дата: Воскресенье, 14.01.2024, 19:22 | Сообщение # 3045
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    здравствуйте,я вроде как отправила сообщение с переводом,но я его не могу найти,это ошибка или на этом сайте нельзя видеть свои сообщения?
    Поиск:

    ЧАТ