[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 204 из 204
  • «
  • 1
  • 2
  • 202
  • 203
  • 204
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • Nacht-HexeДата: Воскресенье, 14.01.2024, 22:33 | Сообщение # 3046
    Экзорцист-редакцист
    По жизни: Эксплуататор
    Статус: Offline
    1518Hola1518, нет, видимо ваше сообщение не отправилось, если вы его не находите)
    1518Hola1518Дата: Понедельник, 15.01.2024, 00:53 | Сообщение # 3047
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    спасибо что помогли понять,вот перевод)
    NocturnaДата: Четверг, 25.01.2024, 22:45 | Сообщение # 3048
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    1518Hola1518, калька, во многих строках нет пунктуации, противоречия, например отправительНИЦА письма, а ниже друг, которого зовут Мао. Попрактикуйтесь ещё, потом возвращайтесь)

    Тест не пройден.
    mariialasДата: Понедельник, 08.07.2024, 19:21 | Сообщение # 3049
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Здравствуйте! Попробовала перевести по всем правилам
    deluluДата: Среда, 12.03.2025, 04:19 | Сообщение # 3050
    Нарнийский лев
    По жизни: Рикудский буржуй
    Статус: Offline
    Доброй ночи!



    Не усидела на попе ровно и сдала тестовое задание ещё и в дискорде sorry


    Сообщение отредактировал delulu - Среда, 12.03.2025, 19:17
    • Страница 204 из 204
    • «
    • 1
    • 2
    • 202
    • 203
    • 204
    Поиск:

    ЧАТ