[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • DominoДата: Воскресенье, 27.01.2013, 23:24 | Сообщение # 931
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    k@r@kumka,

    Цитата (k@r@kumka)
    Полагаю, что столь искреннее восхищение моими личными качествами означает, что тест на переводчика я прошла.

    увы, но нет. На чистом энтузиазме далеко не уедешь. Тест засчитывается, только если ошибки корректно исправлены =3

    Jamala,

    JamalaДата: Понедельник, 28.01.2013, 01:29 | Сообщение # 932
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    :o позор мне... Все поняла, постараюсь исправиться.
    Попытка №2.

    DominoДата: Понедельник, 28.01.2013, 14:01 | Сообщение # 933
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Jamala, хорошо. Под спойлером две страницы для контрольного перевода. пришлете мне в личку)
    ResTTДата: Четверг, 31.01.2013, 21:54 | Сообщение # 934
    Хогсмидский волшебник
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Hayate no Gotoku
    DominoДата: Воскресенье, 03.02.2013, 17:53 | Сообщение # 935
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    ResTT, знаки препинания.

    Цитата (ResTT)
    Нет!!

    Цитата (ResTT)
    случайно!!

    Цитата (ResTT)
    вкусно!!

    Цитата (Hellion)
    Японский ==> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    ResTTДата: Воскресенье, 03.02.2013, 18:27 | Сообщение # 936
    Хогсмидский волшебник
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino,
    Вот. =)

    Знаки препинания:


    Ошибки:
    DominoДата: Воскресенье, 03.02.2013, 18:39 | Сообщение # 937
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    ResTT,

    Цитата (Domino)
    ухаживала за яйцами, растила/выращивала яйца - это все нехорошо звучит

    заботилась - из то же оперы. суть в том, чтобы избавиться от двусмысленности. помидоры-то она выращивала, а с яйцами делала что-то другое

    страницы для контрольного перевода:


    прислать мне в лс
    SchwarzeДата: Среда, 13.02.2013, 22:47 | Сообщение # 938
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Hayate no Gotoku
    Надеюсь, у меня все-таки что-то получилось.


    Сообщение отредактировал Schwarze - Среда, 13.02.2013, 22:53
    DominoДата: Четверг, 14.02.2013, 16:16 | Сообщение # 939
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Schwarze, незачет
    DaneДата: Пятница, 22.02.2013, 11:10 | Сообщение # 940
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Будем надеяться, что будет зачет))))
    DominoДата: Суббота, 23.02.2013, 18:22 | Сообщение # 941
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Dane, незачет
    DaneДата: Воскресенье, 24.02.2013, 03:19 | Сообщение # 942
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino, Печалька(((( Не могли бы указать на ошибки?
    СмертушкаДата: Четверг, 28.02.2013, 15:40 | Сообщение # 943
    Красная шапка
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    DominoДата: Четверг, 28.02.2013, 16:35 | Сообщение # 944
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    MariaSMR, к сожалению, нет. Слишком много остается для стилистической правки. Попробуйте себя, например, в тайпе, это несложно)
    InckroДата: Воскресенье, 03.03.2013, 18:27 | Сообщение # 945
    Лис Зверополиса
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Кровавый Понедельник 2



    Сообщение отредактировал Inckro - Воскресенье, 03.03.2013, 19:32
    Поиск:

    ЧАТ