[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • DominoДата: Понедельник, 25.06.2012, 12:59 | Сообщение # 691
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Jighurdinho, оформление проверьте. Заодно погуглите имена и названия, которые упоминаются в манге
    JighurdinhoДата: Понедельник, 25.06.2012, 13:17 | Сообщение # 692
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino, я на Википедии проверял, оба имени по ней писал. Или Википедия никанон?

    Добавлено (25.06.2012, 13:17)
    ---------------------------------------------



    Сообщение отредактировал Jighurdinho - Понедельник, 25.06.2012, 13:04
    DominoДата: Понедельник, 25.06.2012, 17:08 | Сообщение # 693
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Jighurdinho, ну так Чан же, а не Чен.
    И про лапшу забыли.

    Разбор полетов:
    JighurdinhoДата: Понедельник, 25.06.2012, 18:35 | Сообщение # 694
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Quote (Domino)
    ну так Чан же, а не Чен

    Okay
    cool
    Quote (Domino)
    1ое что в глаза бросилось - знаки препинания. Точки. Да, их нужно ставить в конце предложений.

    Учтём



    Сообщение отредактировал Jighurdinho - Понедельник, 25.06.2012, 18:36
    DominoДата: Понедельник, 25.06.2012, 19:21 | Сообщение # 695
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Quote (Jighurdinho)
    защитил идеи Мистера Чана.

    за вождя!11
    а что еще защищают?
    DominoДата: Понедельник, 25.06.2012, 19:44 | Сообщение # 696
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Jighurdinho, это вопрос по переводу. Идеи защищают сектанты или политики. Чан - мафиози. Вы должны быть в курсе, если потрудились конечно ознакомиться.
    JighurdinhoДата: Понедельник, 25.06.2012, 19:46 | Сообщение # 697
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Quote (Domino)
    Чан - мафиози. Вы должны быть в курсе, если потрудились конечно ознакомиться.

    Ну тогда "Защитил интересы"

    Добавлено (25.06.2012, 19:46)
    ---------------------------------------------
    О том, что он мафиози узнал только после первых двух попыток Т_Т


    Сообщение отредактировал Jighurdinho - Понедельник, 25.06.2012, 19:47
    DominoДата: Понедельник, 25.06.2012, 19:47 | Сообщение # 698
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Jighurdinho, то-то и оно. Такой вариант сразу должен приходить в голову. Буквальный перевод далеко не всегда самый лучший~

    Тест пройден, отписаться тут
    @lin@Дата: Четверг, 28.06.2012, 16:12 | Сообщение # 699
    Бикини Боттомский планктон
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Kutsuguri, бл... н...гххх... ДА НУ НАХ! ЧТО ЭТО?!!
    Domino, Памятник. При жизни. Тебе. Хотя, с такими темпами ты скоро станешь бессмертной, если верить, что смех продлевает жизнь dance
    itchДата: Четверг, 28.06.2012, 17:00 | Сообщение # 700
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline


    Поправил.


    Сообщение отредактировал itch - Четверг, 28.06.2012, 23:25
    EddeДата: Четверг, 28.06.2012, 17:17 | Сообщение # 701
    Потерянный ребёнок Нетландии
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Спойлер, лять, СПОЙЛЕР вам на что, дурики?! :o
    FinteklyapinkaДата: Четверг, 28.06.2012, 17:55 | Сообщение # 702
    Бикини Боттомский планктон
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Quote (Edde)
    Спойлер, лять, СПОЙЛЕР вам на что, дурики?!

    зачем вы объясняете что-то человеку, который даже шапку прочитать не удосужился?
    А если предположить, что удосужился и не понял, то тем более...
    Разве не сказано, что
    Quote (Hellion)
    Не оформленные по правилам (или вообще не оформленные) скрипты не проверяются!

    так удалить их нафиг и все sorry
    EddeДата: Четверг, 28.06.2012, 18:07 | Сообщение # 703
    Потерянный ребёнок Нетландии
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Quote (itch)
    Найди это, Фуджтиару!

    Прям Боливуд какой-то. old-pervert-45

    Quote (Finteklyapinka)
    зачем вы объясняете что-то человеку, который даже шапку прочитать не удосужился?
    А если предположить, что удосужился и не понял, то тем более...

    Дык процентов 80 таких, ну и что? Тест проходят явно больше 20. Ну плюс-минус. Но спойлеры, СПОЙЛЕРЫ - це ж святое! old-pervert-2
    DominoДата: Четверг, 28.06.2012, 18:35 | Сообщение # 704
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    комбо блеять old-pervert-45
    двое за раз)

    @lin@, shy и не говори)) аншлаг какой-то))

    Kutsuguri, само собой, не прошел))
    itch, а вы, уважаемый, потрудитесь шапку полностью прочесть. Вам весьма справедливое замечание сделали)
    MyДата: Четверг, 28.06.2012, 20:02 | Сообщение # 705
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Поиск:

    ЧАТ