[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • DominoДата: Пятница, 09.03.2012, 23:43 | Сообщение # 436
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Nillochka,
    Quote (Hellion)
    Не оформленные по правилам (или вообще не оформленные) скрипты не проверяются!


    Впрочем, смысла нет оформление поправлять, тест не пройден. Если хотите, попробуйте другой, но будьте внимательнее. В первую очередь, шапку прочитайте целиком.
    NillochkaДата: Суббота, 10.03.2012, 00:58 | Сообщение # 437
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline


    Обожаю мангу, хорошо знаю англиский , очень хочу переводить

    Сообщение отредактировал Nillochka - Суббота, 10.03.2012, 01:12
    DominoДата: Суббота, 10.03.2012, 01:20 | Сообщение # 438
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Nillochka, вот ваши ошибки:

    Повторяю еще раз: исправлять не нужно.
    NillochkaДата: Суббота, 10.03.2012, 15:28 | Сообщение # 439
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Black Lagoon

    Наконец-то закончила rikudou-29


    Обожаю мангу, хорошо знаю англиский , очень хочу переводить

    Сообщение отредактировал Nillochka - Суббота, 10.03.2012, 15:39
    EddeДата: Суббота, 10.03.2012, 15:36 | Сообщение # 440
    Потерянный ребёнок Нетландии
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Quote (Nillochka)
    куриный суп с лапшой Кэмпбелла

    *рукалицо*
    Охтыжбожемойзачтожетак...
    NillochkaДата: Суббота, 10.03.2012, 15:43 | Сообщение # 441
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Извини, не знала, как переводится, настолько плохо,да? sorry

    Обожаю мангу, хорошо знаю англиский , очень хочу переводить

    Сообщение отредактировал Nillochka - Суббота, 10.03.2012, 15:44
    DominoДата: Суббота, 10.03.2012, 15:51 | Сообщение # 442
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Nillochka, все равно не прошли.
    NillochkaДата: Суббота, 10.03.2012, 15:56 | Сообщение # 443
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    OK :(

    Обожаю мангу, хорошо знаю англиский , очень хочу переводить
    gilushkaДата: Воскресенье, 11.03.2012, 23:01 | Сообщение # 444
    Лис Зверополиса
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    to_noblesse
    DominoДата: Понедельник, 12.03.2012, 00:22 | Сообщение # 445
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    gilushka, ошибки у вас есть, но переводите вы в неплохо, можете отписываться в теме набора на плантации B)
    gilushkaДата: Понедельник, 12.03.2012, 00:36 | Сообщение # 446
    Лис Зверополиса
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Если можно, хотелось бы ошибки посмотреть. Хоть бы и в личку.
    DominoДата: Понедельник, 12.03.2012, 11:50 | Сообщение # 447
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    gilushka,

    KatanaДата: Четверг, 15.03.2012, 19:40 | Сообщение # 448
    Бикини Боттомский планктон
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    to_noblesse
    DominoДата: Пятница, 16.03.2012, 15:54 | Сообщение # 449
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Katana, тест пройден. Можете отписываться в теме негров)
    EddeДата: Пятница, 16.03.2012, 16:01 | Сообщение # 450
    Потерянный ребёнок Нетландии
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    ++
    Поиск:

    ЧАТ