[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • NocturnaДата: Пятница, 09.02.2018, 13:57 | Сообщение # 2536
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    LisbethSalander, БОЖЕ, МОИ ГЛАЗА!!!
    Много кальки, есть ошибки в обращениях. Тест не пройден.
    kaiwuu11Дата: Понедельник, 12.02.2018, 23:55 | Сообщение # 2537
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline

    *дрожащими пальцами тыкает "добавить"*
    NocturnaДата: Вторник, 13.02.2018, 00:31 | Сообщение # 2538
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    kaiwuu11, бояться меня не надо) всё равно пытать не буду



    Тест не пройден.
    kaiwuu11Дата: Вторник, 13.02.2018, 15:50 | Сообщение # 2539
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    Nocturna, простите > <
    Отчасти старый словарь 1974 года натворил делов, мне следует купить новый или воспользоваться электронным.



    Сообщение отредактировал kaiwuu11 - Вторник, 13.02.2018, 18:16
    NocturnaДата: Вторник, 13.02.2018, 22:18 | Сообщение # 2540
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    kaiwuu11, слабое оправдание, знаете ли.
    Somethin' like that = такая ерунда, it = подмена?
    Девушка, я вижу чистой воды отсебятину и кальку. Переводчику следует не пихать первое попавшееся в словаре значение, а подбирать самое подходящее под контекст.
    Повторюсь, тест не пройден.


    Сообщение отредактировал Nocturna - Вторник, 13.02.2018, 22:30
    FlandreДата: Среда, 14.02.2018, 19:21 | Сообщение # 2541
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    03
    Yawara!

    WoolfyДата: Среда, 14.02.2018, 23:21 | Сообщение # 2542
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    gravoevaДата: Четверг, 15.02.2018, 06:48 | Сообщение # 2543
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    [/spoiler]Ангел Резни
    Страница 1
    Ура наконец вышел из этой комнаты
    Приятель кто бы подумал о чем то подобном
    *фуканье
    хех держу пари что эта сука не увидела что это придет, либо
    эй, повесить там
    *обвалы
    Страница 2
    эй
    мне удалось сделать хорошо?
    проклятая девчёнка, ты полностью взорвал вход королевство
    я бы сказал что ты сделал больше чем просто “ хорошо ”
    * свист
    понятно
    эй мы зашли так далеко теперь не умирай передо мной
    * опасно
    да… я в порядке
    по моему ты не выглядишь хорошо
    * ах-хаха
    боже мой невероятно вам действительно удалось сбежать
    Страница 3
    как поразительно
    ненавижу признаться но ты безусловно заслуживает похвалы
    * хлоп хлоп хлоп
    в качестве награды я открыл дверь для тебя
    также как ты должна, это была сделка с самого начала
    * ах-хахаха
    * взгляд
    чёрт ,ты смотришь на меня?
    не волнуйся за меня
    давай двигайся вперед[spoiler]
    NocturnaДата: Четверг, 15.02.2018, 11:57 | Сообщение # 2544
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Flandre, дословный перевод, ошибки в переводе и обращениях. Тест не пройден.

    gravoeva, тест не пройден.
    *плачет кровавыми слезами*

    Woolfy, а вот с вами можно поработать.
    Выполните контрольный 1 стр, 2 стр, 3 стр, 4 стр.
    WoolfyДата: Четверг, 15.02.2018, 13:11 | Сообщение # 2545
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    NocturnaДата: Четверг, 15.02.2018, 13:36 | Сообщение # 2546
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Woolfy, тест засчитан, идите на плантации, только несколько моментов:
    Kimmi-chanДата: Пятница, 23.02.2018, 01:14 | Сообщение # 2547
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    первый перевод, боюсь немнного
    Yawara

    NocturnaДата: Пятница, 23.02.2018, 15:47 | Сообщение # 2548
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Kimmi-chan, калька, бедный "тесть"...
    тест не пройден
    IloveAsiaДата: Суббота, 24.02.2018, 17:05 | Сообщение # 2549
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    YAWARA
    NocturnaДата: Суббота, 24.02.2018, 17:56 | Сообщение # 2550
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    IloveAsia, то же самое, что и в предыдущем тесте
    калька, ошибки в обращениях
    тест не пройден
    Поиск:

    ЧАТ