По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.
2. Перевести сканы. Лучше в ворде. Как оформлять:
Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что: 1) должны быть видны границы страниц 2) должно быть понятно, куда относится какой текст С переводом после вас работают еще два человека (иногда три). Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
Японский/Английский ===> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
Не игнорируем букву Ё! Во избежание. И не путаем тире, дефис и минус!
Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)
Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное. вот так Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало. ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания: Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.
Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).
Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
Дата: Вторник, 09.05.2017, 00:43 | Сообщение # 2251
Нарнийский лев
По жизни: Простой смертный
Статус: Offline
===1=== Фуджико-сан!
Фуджико-сан! А?!
Здесь очень шумно! Что? Здесь очень шумно!!!
Ага... Диско кардинально отличается от того, каким я его представляла. Мои навыки балета совершенно бесполезны. Эй... Инокима-сан, ты не собираешься танцевать? Хах?
===2=== А... Нет, мы еще не так хороши в этом... Верно, Фуджико-сан?
А? Ага... Мы сейчас составляем планами и меры предосторожности.
Планы и меры предосторожности? Да... Мы совершенствуем каждый шаг. 1, 2, 3, 1...
О чем вы болтаете? Давайте танцевать! Да, вы обе, поторопитесь! Ааа...
По какой-то причине мы остались без внимания, да?
===3===
Явара! Явара еще не вернулась!!!
Эта девченка игнорирует свой комендантский час!!!
Она позвонила какое-то время назад Она пишет доклад у подруги...
Только не говори, что она пошла на диско Н-нет!
Веселье. Я отлично знаю какое оно. Развлекается она где-то!!!
Не беспокойся. Она скоро вернется. Хочешь поесть? Я сделала любимые свиные ножки для тестя...
Это выглядит вкусно...===1=== Фуджико-сан!
Фуджико-сан! А?!
Здесь очень шумно! Что? Здесь очень шумно!!!
Ага... Диско кардинально отличается от того, каким я его представляла. Мои навыки балета совершенно бесполезны. Эй... Инокима-сан, ты не собираешься танцевать? Хах?
===2=== А... Нет, мы еще не так хороши в этом... Верно, Фуджико-сан?
А? Ага... Мы сейчас составляем планами и меры предосторожности.
Планы и меры предосторожности? Да... Мы совершенствуем каждый шаг. 1, 2, 3, 1...
О чем вы болтаете? Давайте танцевать! Да, вы обе, поторопитесь! Ааа...
По какой-то причине мы остались без внимания, да?
===3===
Явара! Явара еще не вернулась!!!
Эта девченка игнорирует свой комендантский час!!!
Она позвонила какое-то время назад Она пишет доклад у подруги...
Только не говори, что она пошла на диско Н-нет!
Веселье. Я отлично знаю какое оно. Развлекается она где-то!!!
Не беспокойся. Она скоро вернется. Хочешь поесть? Я сделала любимые свиные ножки для тестя...
Это выглядит вкусно...
Добавлено (09.05.2017, 00:43) --------------------------------------------- Ааайщ, извините, я неправильно отправила... Вот так:
===1=== Фуджико-сан!
Фуджико-сан! А?!
Здесь очень шумно! Что? Здесь очень шумно!!!
Ага... Диско кардинально отличается от того, каким я его представляла. Мои навыки балета совершенно бесполезны. Эй... Инокима-сан, ты не собираешься танцевать? Хах?
===2=== А... Нет, мы еще не так хороши в этом... Верно, Фуджико-сан?
А? Ага... Мы сейчас составляем планы и меры предосторожности.
Планы и меры предосторожности? Да... Мы совершенствуем каждый шаг. 1, 2, 3, 1...
О чем вы болтаете? Давайте танцевать! Да, вы обе, поторопитесь! Ааа...
По какой-то причине мы остались без внимания, да?
===3===
Явара! Явара еще не вернулась!!!
Эта девченка игнорирует свой комендантский час!!!
Она позвонила какое-то время назад Она пишет доклад у подруги...
Только не говори, что она пошла на диско Н-нет!
Веселье. Я отлично знаю какое оно. Развлекается она где-то!!!
Не беспокойся. Она скоро вернется. Хочешь поесть? Я сделала любимые свиные ножки для тестя...
с новой строки нужно начинать ВСЕ баллоны, любые, слитные и отдельные. Нумерация страниц с 1. Номера со сканов не пишутся. В целом ок, но скачет стилистика:
Цитатаpups3003 ()
Дискотека абсолютно не схожа с моими представлениями о ней. Мои балетные навыки здесь, очевидно, бесполезны.
это не речевые обороты, так только пишут, но не говорят (уж точно не школьницы)
Дата: Суббота, 13.05.2017, 12:49 | Сообщение # 2256
Нарнийский лев
По жизни: Простой смертный
Статус: Offline
Надеюсь, оформление импрувнулось) =========== 1 =========== Есть ещё одно возможное объяснение. Жители этого особняка отправились в путешествие ещё до того как началась пурга...
И плохая погода не дала им вернуться... Нужно обдумать это.
Надеюсь, они простят нас за то, что мы вошли без разрешения. Уверен, они поймут нас.
Но у нас не было выбора. И всё же, мы должны быть благодарны.
На кухне было много еды и посуды. Будто запасы пополнили только что. =========== 2 =========== И это ещё не всё.
Прачечная с сушилкой...Больная ванна, прямо как в общественных банях... Здесь даже есть специальные комнаты для караоке и отдыха...
Выглядит так, будто они знали, что мы придем. ...Нет. Будто комнаты, которые мы хотим, появились из ниоткуда.
Может, это было здание правительства? Тогда мы вправе находиться здесь.
Ладно, я голоден, давай-ка что-нибудь приготовим. Дай мне руку, Микуру-чан. =========== 3 =========== Люди уже жалуются на расточительность государства.
Я правда сомневаюсь в том, что они построят здесь дворец. Нагато, ты где?
*шепчет* Это место заставляет меня волноваться.
*Непредвиденное обстоятельство* Что ты имеешь в виду? Ты не можешь связаться с покровителем?
Дата: Понедельник, 15.05.2017, 23:30 | Сообщение # 2260
Гном Гравити Фолза
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Volfa, исправляйте
ЦитатаVolfa ()
Это очень громко!
т.к. она говорит об атмосфере места в общем, то надо уточнить, что "это"
ЦитатаVolfa ()
учим меры предосторожности.
making precautions
ЦитатаVolfa ()
Почему-то мы были… Позабыты, не так ли?
ЦитатаHellion ()
пассивный залог переводят активным
+косяк оформления, нет разбивки
ЦитатаVolfa ()
нарушила комендантский час!!!
defуing, несовершенное должно быть время
ЦитатаVolfa ()
Ясно. Я знаю вас слишком хорошо!
вся фраза - смысловая ошибка
ЦитатаVolfa ()
так любит твой отец…
речь идет о самом этом дедушке, у японцев так обращаются друг к другу, как к третьему лицу. но в переводе так писать нельзя
pups3003, оформление вроде импрувнулось, теперь работаем с текстом:
Цитатаpups3003 ()
Нужно обдумать это.
зачем обдумывать и что? плохо вяжется с контекстом. постарайтесь сформулировать красиво и понятно, исходя из другого значения consider
Цитатаpups3003 ()
На кухне было много еды и посуды.
она и сейчас есть, не исчезла же
Цитатаpups3003 ()
Может, это было здание правительства?
время
Цитатаpups3003 ()
Дай мне руку, Микуру-чан.
очень жирный безобразный косяк
Цитатаpups3003 ()
что они построят здесь дворец.
опять странное время+какой дворец?
Цитатаpups3003 ()
Нагато, ты где?
смотрим внимательно на фразу и переводим заново
Цитатаpups3003 ()
Это место заставляет меня волноваться.
неудачная формулировка
Цитатаpups3003 ()
*шепчет*
Цитатаpups3003 ()
*Непредвиденное обстоятельство*
звездочка ТОЛЬКО В НАЧАЛЕ
Цитатаpups3003 ()
Моя связь с высшим разумом прервана.
Я не могу установить эту связь...
тавтология
89294126638, плохо, тест не пройден.
Hishiro, все, что в баллонах, не обозначается никак, а просто пишется с новой строки. * помечается все, что на фоне. Вот и вся простая система. Звуки, переведенные анлейторами вне фреймов (которые с пометкой sfx), как правило не переводятся.
ЦитатаHishiro ()
Резкий глухой звук
разве ж это перевод? звуки надо переводить звукоподражаниями: бух, бам, хрясь, тресь, хрусь, бряк. смотрим на картинку и думаем, как мог бы прозвучать этот удар. тут парень всадил копье в толстую шкуру дракона
Дата: Вторник, 16.05.2017, 19:38 | Сообщение # 2262
Гном Гравити Фолза
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
vityavip, потому что вы на сайт не заходили. Толку мне проверять, если никто не собирается работать? Вас таких толпы, которые напишут и сгинут. Некоторые любят канючить, чтоб их проверили, а потом тоже сливаются по-английски, вот это вообще песня.
Получается со звуком лучше было бы "ТУНЬК" или "БАМС" или "ТЫДЫЩ", что то такое да?
ЦитатаDomino ()
смысловая ошибка
Почему то в этом контексте я подумала что это подойдет (он же вроде как разделался с драконом, может быть это у него работа такая - драконов разделывать), но видимо тут все же больше подходит второй вариант перевода - "добил".
ЦитатаDomino ()
hookS
Косячина знатная, оправдываться даже не буду, множественное число это множественное число (потерялось при попытке отредактировать видимо).
ЦитатаDomino ()
подстрочник
Косяк понят, надо было не в смысле "ты" а в смысле охота на дракона в общем.
ЦитатаDomino ()
никаких кратких прилагательных в разговорке
А вот этого, честно, не знала (примерно так же как и про звуки =.=) Значит вариант "таким безрассудным". В общем, спасибо за все замечания, буду иметь в виду and will try to be better
Сообщение отредактировал Hishiro - Среда, 17.05.2017, 21:21