[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • DominoДата: Вторник, 11.04.2017, 17:07 | Сообщение # 2206
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    mikuhatcyne14, все ошибки сводятся к смысловым. Скорее всего, вы не очень хорошо понимаете структуру английского словообразования и построения предложений.

    Vlad_Deliokure,
    DominoДата: Вторник, 11.04.2017, 17:18 | Сообщение # 2207
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Mitcuki,почему вы суффиксы опустили?
    Цитата Mitcuki ()
    Мои уроки бальных танцев

    skills это-таки не уроки
    +в разговоре трех девочек не согласовано число местоимений
    переводите контрольный
    1 стр
    2 стр
    3 стр
    MitcukiДата: Вторник, 11.04.2017, 18:07 | Сообщение # 2208
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    вот контрольный
    mikuhatcyne14Дата: Среда, 12.04.2017, 12:50 | Сообщение # 2209
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino, спасибо, что разъяснили.

    Цитата Domino ()
    mikuhatcyne14, все ошибки сводятся к смысловым. Скорее всего, вы не очень хорошо понимаете структуру английского словообразования и построения предложений.
    IslanderДата: Среда, 12.04.2017, 15:36 | Сообщение # 2210
    Реактивный островитянин
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Таки попробую. Это мне не драгонбол в пейнте мучать:)


    Сообщение отредактировал Islander - Среда, 12.04.2017, 15:38
    DominoДата: Среда, 12.04.2017, 18:54 | Сообщение # 2211
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Mitcuki, тест сдан, на плантации

    Islander, ох уж эти свиные копытца, они вообще съедобные? идите тоже на плантации, и скажите там, что ко мне.
    Vlad_DeliokureДата: Среда, 12.04.2017, 20:34 | Сообщение # 2212
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino, здравствуйте ещё раз... Спасибо Вам за указание на ошибки :)

    NemoAkeraДата: Четверг, 13.04.2017, 00:49 | Сообщение # 2213
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Вот исправленный текст:

    (знаки препинания проставила согласно инструкции - ровно столько, сколько в оригинале, а индивидуальность запрятала в шкаф)))

    NemoAkeraДата: Пятница, 14.04.2017, 00:20 | Сообщение # 2214
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Цитата Domino ()
    NemoAkera, как прекрасен текст, но !! и ?? вам ни один редактор не простит.
    Суффиксы НЕ опускаем. + на 3стр в одном месте нет разбивки. целиком перепишите


    забыла отметить Вас)
    DominoДата: Пятница, 14.04.2017, 13:58 | Сообщение # 2215
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    NemoAkera,
    Цитата NemoAkera ()
    знаки препинания проставила согласно инструкции - ровно столько, сколько в оригинале

    ...

    прям даже не знаю, как сделать еще понятнее. знаки препинания по-русски надо писать, потому что вы переводите на русский. это значит, что в сочетаниях они пишутся так:
    !!!
    ???
    ?!
    и никак иначе

    Vlad_Deliokure, как вы интересно цитаты комментируете о_о сломали шаблон
    Цитата Vlad_Deliokure ()
    Раз нельзя буквально, может тогда заменить на что-то подобное "Ты не могла нас видеть..." ?

    я уже забыла, там что-то типа overseeing things, употребляется в смысле imagining thngs, т.е. "навоображала" (букв. "так смотрела, что примерещилось"). показалось, короче
    Цитата Vlad_Deliokure ()
    "Наблюдатель с мощью/силой сильнее ,чем Бин Ву и Буб..." (?)

    верно, осталось только в удобочитаемый вид привести. имя Bub, кстати, склоняется
    Vlad_DeliokureДата: Пятница, 14.04.2017, 19:16 | Сообщение # 2216
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino, и снова доброе время суток
    NemoAkeraДата: Суббота, 15.04.2017, 00:05 | Сообщение # 2217
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Цитата Domino ()
    и никак иначе

    nani я всю жизнь и 2 восклицательных ставлю, и 10... но мне не принципиально, конечно, извините, что не въехала в правила =_=



    так?


    Сообщение отредактировал NemoAkera - Суббота, 15.04.2017, 00:52
    FranklДата: Суббота, 15.04.2017, 00:40 | Сообщение # 2218
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    Здравствуйте. Тоже решила попробовать.)))

    mikuhatcyne14Дата: Суббота, 15.04.2017, 10:35 | Сообщение # 2219
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    дубль 2.
    starlightДата: Суббота, 15.04.2017, 18:59 | Сообщение # 2220
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    Поиск:

    ЧАТ