[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • DominoДата: Среда, 18.01.2017, 16:07 | Сообщение # 2101
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    chaosio, для хорошего перевода в первую очередь своим языком надо хорошо владеть)

    Исправьте через цитирование.
    п.с. раз вы так старательно разлиновали, то стоило ограничиться одними цифрами для нумерации. Латиницей сканы не подписывают.

    rrinchm, нумерация страниц всегда с первой. Номера на самих страницах игнорируем.

    Исправьте через цитирование
    rrinchmДата: Среда, 18.01.2017, 17:47 | Сообщение # 2102
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Цитата rrinchm ()
    =================================================================

    Стр.1

    Фуджико-сан!

    Фуджико-сан!
    А?

    Слишком громко!
    Что!?
    Здесь слишком громко!

    Да-а... Я представляла себе эту дискотеку несколько иначе.
    Мои навыки балета тут будут совершенно бесполезны.

    Эй... Инокума-сан, вы не собираетесь танцевать?
    А?

    =================================================================

    Стр.2

    Эм... нет, мы пока не готовы...
    Верно, Фуджико-сан?

    А?
    Да...
    Как раз сейчас мы продумываем планы и вычисления.

    Планы и вычисления?
    Да-а... Мы продумываем каждый шаг.
    Раз, два,три, раз...

    О чём это вы? Давайте лучше танцевать!!
    Да, вы обе, поторопитесь!!

    Эм...

    По каким-то причинам, кажется, нас...
    Бросили, да?

    =================================================================

    Стр.3

    Явара!
    Явара ещё не вернулась!!

    Это девчонка разве не знает, что находится под домашним арестом!?

    Явара звонила мне недавно.
    Она пишет доклад у своей подруги...

    Ты же не пытаешься скрыть от меня, что она пошла на дискотеку...
    Н-нет...

    Веселье - я прекрасно знаю, что это такое.
    Она сейчас где-то веселится!

    Не волнуйтесь, она скоро вернётся.
    Вы не голодны? Я приготовила ваше любимое блюдо - свиные ножки...

    Выглядит аппетитно...


    Сообщение отредактировал rrinchm - Среда, 18.01.2017, 18:16
    DominoДата: Среда, 18.01.2017, 19:12 | Сообщение # 2103
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    rrinchm, шапку читайте, как цитировать, неужели так лень? для кого написано?
    rrinchmДата: Среда, 18.01.2017, 20:10 | Сообщение # 2104
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino,ну зачем же так жёстко? Я понимаю, что это сильно раздражает, когда всё разложено по полкам, а кто-то всё равно продолжает спотыкаться. Но и вы меня поймите, я на подобном форуме впервые,поэтому что-то могу не так понять. Извините, я старалась всё сделать по образцу nani
    SindelДата: Четверг, 19.01.2017, 19:58 | Сообщение # 2105
    Хогсмидский волшебник
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline

    shy
    DominoДата: Пятница, 20.01.2017, 14:43 | Сообщение # 2106
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    rrinchm, затем, что десятки кандидатов читают шапку одним глазом или по диагонали. Вот что меня раздражает. Текст сведен к минимуму, все инструкции В КАРТИНКАХ, куда уж понятнее? А если непонятно, что там написано сделать? СПРОСИТЬ КУРАТОРА.
    Вам нужно выделить неверный кусок, процитировать его и внизу написать верный вариант. Каждую ошибку отдельно, а не весь текст, толку тогда от цитирования.
    Половина ваших ошибок, к слову, не исправлена, что снова наводит на размышления о том, насколько внимательно вы читаете то, что вам пишут.

    Sindel, после многоточий пробелы нужны, да-да. В целом хорошо, исправьте отмеченное:
    SindelДата: Пятница, 20.01.2017, 17:38 | Сообщение # 2107
    Хогсмидский волшебник
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino, надеюсь, удалось все исправить:) Благодарю за внимание)

    DominoДата: Пятница, 20.01.2017, 21:20 | Сообщение # 2108
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Sindel, увыыы)
    Цитата Sindel ()
    Мои балетные навыки будут абсолютно бесполезны.

    надо еще проще. в разговорной речи краткие прилагательные употребляются очень редко. а когда без них можно обойтись, то не употребляются вообще
    Цитата Sindel ()
    Веселье - я отлично знаю, что это такое!

    а это слишком буквально

    ну-с, айда батрачить. записывайтесь на плантации в этой теме
    SindelДата: Пятница, 20.01.2017, 23:22 | Сообщение # 2109
    Хогсмидский волшебник
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino, спасибо Вам большое:) Решила добить)



    Сообщение отредактировал Sindel - Пятница, 20.01.2017, 23:24
    DominoДата: Суббота, 21.01.2017, 19:27 | Сообщение # 2110
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Sindel, про балет лучше, а с весельем первый вариант был ближе
    NimpheaДата: Суббота, 28.01.2017, 20:34 | Сообщение # 2111
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    DominoДата: Воскресенье, 29.01.2017, 19:02 | Сообщение # 2112
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Nimphea, на 2стр. путаница с баллонами.
    ArtemFoxДата: Понедельник, 30.01.2017, 17:25 | Сообщение # 2113
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline


    Сообщение отредактировал ArtemFox - Понедельник, 30.01.2017, 17:51
    A1oneДата: Понедельник, 30.01.2017, 17:39 | Сообщение # 2114
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline


    cool2
    RAMIДата: Понедельник, 06.02.2017, 01:16 | Сообщение # 2115
    Лис Зверополиса
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Английский у меня не очень. Но мне надо его выучить, поэтому решила, что такой метод очень поможет, совмещая приятное с полезным


    Сообщение отредактировал RAMI - Понедельник, 06.02.2017, 01:31
    Поиск:

    ЧАТ