По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.
2. Перевести сканы. Лучше в ворде. Как оформлять:
Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что: 1) должны быть видны границы страниц 2) должно быть понятно, куда относится какой текст С переводом после вас работают еще два человека (иногда три). Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
Японский/Английский ===> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
Не игнорируем букву Ё! Во избежание. И не путаем тире, дефис и минус!
Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)
Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное. вот так Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало. ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания: Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.
Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).
Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
Дата: Четверг, 20.10.2011, 23:47 | Сообщение # 170
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Наверное, из-за того, что я эту мангу не читал, я допускаю ошибки, но все же: 1) Где там удар биты? 2)dich - канава,ров и т.д. а floating - плавать, поэтому либо валятся в канаве, либо плавать где-то(реке, бухте и т.д.), но уж никак не плавать в канаве. Насчет риторического вопроса согласен, но текст я после "не причесывал" А остальное не смог нормально перевести, пришлось угадывать смысл.
Дата: Пятница, 21.10.2011, 00:22 | Сообщение # 171
Гном Гравити Фолза
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Элигор)
1) Где там удар биты?
=_\\ да упаси боже, чтобы там еще и бита появилась) Предложение "сожалею, но ты, похоже, можешь двигаться" звучит как "жаль, что ты в порядке". Ерунда же.
Quote (Элигор)
2)dich - канава,ров и т.д. а floating - плавать, поэтому либо валятся в канаве, либо плавать где-то(реке, бухте и т.д.), но уж никак не плавать в канаве.
вот именно. Река и канава - вещи все-таки разные. Вы неправильно вариант перевода подобрали.
Quote (Элигор)
А остальное не смог нормально перевести
Ну последнее, допустим, вы лексическую связь перепутали, а вот идиому было грех не распознать :3
Дата: Пятница, 21.10.2011, 10:14 | Сообщение # 173
Мария-сан
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Элигор,
Идиома (от греч. idíоma — особенность, своеобразие), сочетание языковых единиц, значение которого не совпадает со значением составляющих его элементов. Это несоответствие может быть следствием изменения значения элементов в составе целого. Различают внутриязыковые и межъязыковые И. Последние характеризуются невозможностью "буквального", перевода. Лексическая И. — несвободное сочетание слов (разновидность фразеологических единиц), характеризующееся слитностью значения, которое не может быть выведено из лексических составляющих; она обладает функциональными признаками слова как номинативной единицы языка и воспроизводится как "готовая" единица языка ("собаку съесть", "сломя голову", "ахиллесова пята", "под мухой"). Понятие "лексическая И." отражает результат распространённого, хотя и нерегулярного процесса образования целостных знаковых структур за счёт слияния означаемых двух или более словесных знаков при сохранении формальной отдельности их означающих
Дата: Воскресенье, 23.10.2011, 02:53 | Сообщение # 174
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
to_noblesse bloody monday 2
====================== скан 1
Вот здесь. Взгляд президента на долю секунды задержался на камере.
Он точно знал, что камера видео-наблюдения была именно в том месте. Может быть он и в самом деле рискнул передать что-то важное прямо напротив камеры, когда узнал, что террористы могут быть рядом? Отличная мысль. Исходя из всего этого, эта коробка всего-навсего фальшивка? Похоже на это.
Звучит так, словно президент США что-то задумал. Где же настоящий ящик Пандоры? Шиода! Срочно свяжись с штаб-квартирой!
======================= скан 2
Я не знаю. Я промотаю обратно на то место, где он входит в банкетный зал.
Вот оно. Они проверяют его с помощью металлоискателя и собак.
Если есть хоть малейший шанс на то, что здесь есть подсказка, то она должна быть где-то здесь...
Ничего. Придётся посмотреть ещё раз. Продолжай в том же духе, Фуджимару! Уф...
Нам некуда так спешить. Если противник разыскивает Ящик Пандоры теми же методами, какими его искал Сокол, то наверняка они думают, что ящик был передан сотруднику спецслужб. ...Ты прав.
======================== скан 3
Я иду в ванную. Надеюсь, что в ней идеально чисто. Конечно. Нет разницы, номер один ли это, или номер два, тебе не нужно беспокоиться.
Какого...? Да дайте же наконец даме спокойно попудрить носик!
......
....
О чём было это письмо, Гензель? Оно было от Гретель. Мы собирались сделать серьёзную ошибку, Питер Пен. Что?
======================== скан 4
Кажется, что коробка которую президент передал сотруднику спецслужб, на самом деле была пустышкой.
Ящик Пандоры нужно искать в другом месте.
Неужели Гретель, у которой есть выход на противника, одна из них...?!
========================
Сообщение отредактировал zipzip - Воскресенье, 23.10.2011, 12:08
Дата: Воскресенье, 23.10.2011, 16:40 | Сообщение # 176
Всевидящие оки
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Domino)
2ое предложение - чистая выдумка от себя/От себя не стоит ничего добавлять
А разве нельзя хоть что-то добавлять чтобы скрасить обстановку? или это удел сильных мира Рикудо? Это удел редактора. Он "скрасит обстановку" сам, если посчитает нужным.
Дата: Воскресенье, 23.10.2011, 17:46 | Сообщение # 177
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
to_noblesse Bloody Monday 2
Стр. 1
Вон Президент на секунду посмотрел в камеру.
Он знал, что камера безопасности здесь. Думаешь он передал бы что-то настолько важное прямо перед ней, если знал, что террористы могут быть рядом? Хорошо подмечено. Значит этот ящик блеф? Думаю да.
Шиода! Свяжись с штаб-квартирой! Похоже, что президент США будет действовать. Где настоящий Ящик Пандоры?
Вот он. Его проверяют метало детектором и собаками.
Если это намек, он должен быть здесь…
Ничего. Я пересмотрю снова Так держать, Фудзимару! Хоо…
Мы не должны быть настолько беспечными. Если враг следит за Ящиком Пандоры тем же путем, что и Фалькон, они должны думать, что его передали службе безопасности. …Ты прав.
Дата: Воскресенье, 23.10.2011, 23:12 | Сообщение # 179
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Можно узнать правильный литературный перевод в личку, т.к. думал долго но до более толкового перевода не додумался, к тому же, к некоторым словам синонимы трудно было подобрать
Сообщение отредактировал [In]Trigan - Воскресенье, 23.10.2011, 23:29
Дата: Понедельник, 24.10.2011, 21:15 | Сообщение # 180
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
to_noblesse Hayate No Gotoku
================================ скан1
Так или иначе Госпожа, с чего это вы вдруг решили заявиться на кухню ни свет ни заря?
Хмм? Это... Мм... Ну...
Никакой особой причины не было, я просто...
Звук: урчание в животе
Нет... Это не то!.. Это...
Я понял, вы проснулись столь рано просто потому, что вы были голодны? Н-нет! Я... Я так рано проснулась по чистой случайности!
Но прямо сейчас я очень занят приготовлением сегодняшних блюд... Завтрак будет готов ещё не скоро.
Госпожа, пожалуйста, прекратите смотреть так словно это конец света...
================================ скан2
Хорошо,просто подождите одну минуту.
Звук: Шипение
Ну вот и готово. Яичница с помидорами.
Яичница с помидорами? А это вкусно? Когда ты голоден, это просто и вкусно.
Но совместить помидор и яйцо...
================================ скан3
Это... это... Это так вкусно! Не так ли?
Кислинка помидора отлично оттеняет и усиливает сладость яйца. Ко всему прочему, оно идеальной температуры... Эффект: жуёт
Это первый раз когда я ела столь освежающую жареную пищу... Потому-что мы используем хорошие ингридиенты, также яйца и помидоры очень вкусные.
Потому-что Мария-сан старательно выращивала их, их вкус очень отличается от обычного. Даже такая элегантный человек как Мария умеет готовить яичницу с помидорами, хм. Звук: ням-ням-ням Да, она проводит собственное исследование.
Фью (выдохнула) Спасибо за еду.
Сообщение отредактировал zipzip - Понедельник, 24.10.2011, 21:16