[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • pups3003Дата: Четверг, 18.05.2017, 22:08 | Сообщение # 2266
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    тогда я слилась?(
    vityavipДата: Пятница, 19.05.2017, 10:05 | Сообщение # 2267
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino, дело в том, что я ежедневно проверял обсуждение из закладок, не авторизуясь. Больше так не буду

    DominoДата: Пятница, 19.05.2017, 20:32 | Сообщение # 2268
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    blue_tomato, все замечательно, кроме
    Цитата blue_tomato ()
    Забавно — мне все отлично известно!

    fun - существительное. it во второй части предложения ссылается как раз на него

    Hishiro, от вас требуется исправить то, что я вам выписала.

    pups3003, а что я вам там написала? если выписала ошибки, то исправляйте их.

    vityavip, исправляйте оформление. Даже если ВЕСЬ текст на странице на фоне, это НАДО отмечать *. На второй стр есть и баллоны, а текст на фоне все равно не отмечен.
    Цитата vityavip ()
    что он никогда не любил меня,

    неточно
    HishiroДата: Пятница, 19.05.2017, 22:51 | Сообщение # 2269
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Цитата Domino ()
    от вас требуется исправить то, что я вам выписала.

    Так точно B)
    VolfaДата: Пятница, 19.05.2017, 23:19 | Сообщение # 2270
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    Цитата Domino ()
    неточно

    Прошу прощения, но вы проверили все сообщения, которые были выше, а на моё никак не отреагировали. Каждый день проверяю соо, но ответа нет. Может, вы случайно не заметили?
    vityavipДата: Суббота, 20.05.2017, 14:15 | Сообщение # 2271
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    DominoДата: Суббота, 20.05.2017, 16:20 | Сообщение # 2272
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Hishiro, через цитирование.

    Volfa, а вы, видимо, как товарищ vityavip не логинились. Я не проверяю тех, кого не было 2 дня и больше. Исправлять надо ЧЕРЕЗ ЦИТИРОВАНИЕ.

    В шапке есть даже ссылка на наглядную картинку, как именно.

    vityavip,
    Цитата vityavip ()
    что он никогда не любил меня в ответ,

    да почему он-то? nobody
    vityavipДата: Суббота, 20.05.2017, 16:31 | Сообщение # 2273
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Аай, запутался я, извините >_>

    *Сейчас я все обдумал и понял, что никто никогда не любил меня в ответ,
    *ведь я постоянно голодал и был очень одинок.
    DominoДата: Суббота, 20.05.2017, 17:33 | Сообщение # 2274
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    vityavip, ну и не ответ, а просто "тогда".
    топайте на плантации
    ИмярекДата: Суббота, 20.05.2017, 17:43 | Сообщение # 2275
    Не тормози - облизни
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Оцените мои скромные таланты.
    DominoДата: Суббота, 20.05.2017, 18:08 | Сообщение # 2276
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Имярек,оформления нет! не все страницы переведены!11
    VolfaДата: Суббота, 20.05.2017, 18:29 | Сообщение # 2277
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    Ошибки исправила


    Сообщение отредактировал Volfa - Суббота, 20.05.2017, 18:30
    HishiroДата: Суббота, 20.05.2017, 19:53 | Сообщение # 2278
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    violettaДата: Суббота, 20.05.2017, 20:48 | Сообщение # 2279
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    почему меня пропустили?
    DominoДата: Понедельник, 22.05.2017, 16:14 | Сообщение # 2280
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Volfa,
    Цитата Volfa ()
    Здесь очень громко!

    в такой формулировке "громко" требует зависимого слова
    Переведите контрольный, пожалуйста.стр 1 стр 2 стр 3

    Hishiro, вперед на плантации

    violetta, вы давно не заходили. Дайте мне ссылку на ваш тест.
    Поиск:

    ЧАТ