|
Трудности перевода
|
|
| Tsu | Дата: Суббота, 27.06.2009, 20:56 | Сообщение # 1 |
|
По жизни: Удаленные
| Если возникли трудности с переводом каких либо слов, либо с формулировкой какой либо фразы - советуйтесь друг с другом здесь Если это слово/выражение из манги (Или есть открытый источник в интернете) то старайтесь указывать название, номер главы и страницы, дабы искать подходящий по смыслу перевод.
Сообщение отредактировал NightDiRaven - Суббота, 04.07.2009, 12:06 |
|
| |
| Akunin | Дата: Четверг, 21.10.2010, 16:33 | Сообщение # 181 |
|
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| T_H_I_E_F, и ты туда же? Откуда мне знать историю школьного образования РФ, если я не русский и не из Россий? Традиционно, 11 класс в бывшей СССР был выпускным и последним. Поэтому, 12 класс люди не поймут. А наша задача локализовать термины и понятия, нэ?
Ушел, когда буду сам не знаю. Одну книгу уже продал)) 
|
|
| |
| remakoro | Дата: Четверг, 21.10.2010, 16:33 | Сообщение # 182 |
|
Коварежка
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| О! А давай! Я помню один раз это смотрелось даже сносно) Кемпачик)))
Кормите их чтоб выросли большими пребольшими *_*
|
|
| |
| Akunin | Дата: Четверг, 21.10.2010, 16:35 | Сообщение # 183 |
|
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (T_H_I_E_F) а еще почему бы -сан не заменить мисером; -тян - милая/ый и все в таком духе, тоже ведь нет такого на русском А вот это не трогать, я сам так перевожу и оставляю. Система обращения в корне отличается.
Ушел, когда буду сам не знаю. Одну книгу уже продал)) 
Сообщение отредактировал Akunin - Четверг, 21.10.2010, 16:35 |
|
| |
| remakoro | Дата: Четверг, 21.10.2010, 16:35 | Сообщение # 184 |
|
Коварежка
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Наша задача локализировать термины и понятия ?!?!?! Омг. НЕ смейте браться за зетсубоу сенсея -_- Это будет слишком грустно. После ее прочтения на русском даже я тада в отчаянье впаду Да ну? Но санов и чанов то нету. Го их выбросим. Они как раз тут прав меньше имеют чем 12ый класс
Кормите их чтоб выросли большими пребольшими *_*
Сообщение отредактировал remakoro - Четверг, 21.10.2010, 16:36 |
|
| |
| T_H_I_E_F | Дата: Четверг, 21.10.2010, 16:35 | Сообщение # 185 |
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (Akunin) Традиционно, ага, у нас вообще традиционно крепостное право, давайте их называть холопами и ботраками тогда? ну и где локализация? сами себе противоречите товарищ
комикс
|
|
| |
| Hidan4eg | Дата: Четверг, 21.10.2010, 16:36 | Сообщение # 186 |
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Я думаю, что нужно оставить "12-ти классники" и добавить примечание, что в Японии 12 классов
|
|
| |
| T_H_I_E_F | Дата: Четверг, 21.10.2010, 16:37 | Сообщение # 187 |
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| вообще о чем речь? о классах? тогда мой вариант только класс 2-3 или 2-А ну и вариации. и только так правильно
комикс
|
|
| |
| remakoro | Дата: Четверг, 21.10.2010, 16:39 | Сообщение # 188 |
|
Коварежка
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Hidan4eg, нормальные люди. (англоговорящие) Так и делают. А точнее дают где нить приличный комментарий с пояснением о яп. системе образования. И используют везде слово не 12ти или 11ти классник а 3 или там 2ой год обучения как оно и есть.
Кормите их чтоб выросли большими пребольшими *_*
|
|
| |
| Hidan4eg | Дата: Четверг, 21.10.2010, 16:40 | Сообщение # 189 |
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Окей, тогда оставлю трёхгодники, и примечание напишу
|
|
| |
| Akunin | Дата: Четверг, 21.10.2010, 16:48 | Сообщение # 190 |
|
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| По пунктам: Не обижайся, но тупо. Quote (T_H_I_E_F) ага, у нас вообще традиционно крепостное право, давайте их называть холопами и ботраками тогда? Тоже тупо. А ведь казалось, что ты знаешь историю Quote (remakoro) Наша задача локализировать термины и понятия ?!?!?! Омг. НЕ смейте браться за зетсубоу сенсея -_- Это будет слишком грустно. После ее прочтения на русском даже я тада в отчаянье впаду Впадайте, ваше отчаянность не имеет границ. Жаль, не все как вы)) Наша задача, примерно, сделать перевод понятным обычному читателю. Пример 11 класса, я привел, чтобы было понятнее русскому человеку. А вы начинаете бессмысленный спор. Уж, боле, господа, может хватит вам разводить ахинею? Quote (Hidan4eg) Я думаю, что нужно оставить "12-ти классники" и добавить примечание, что в Японии 12 классов Можно, но легче не грузить читателя и просто вписать, что 3 год обучения в старшей школе(что, многие и делают). Если им будет интересно, сами узнают и почитают.
Ушел, когда буду сам не знаю. Одну книгу уже продал)) 
|
|
| |
| T_H_I_E_F | Дата: Четверг, 21.10.2010, 16:54 | Сообщение # 191 |
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (Akunin) Тоже тупо. А ведь казалось, что ты знаешь историю конечно 1200 лет истории по сравнению с 100 это пшик Quote (Akunin) нэ? Не обижайся, но тупо. а ты чего ожидал? у тебя изначально была тупая позиция, 11классник русской школы не равен 3 году старшей школы в японии. писать так было бы верхом невежества
комикс
|
|
| |
| remakoro | Дата: Четверг, 21.10.2010, 16:55 | Сообщение # 192 |
|
Коварежка
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Akunin, короче -_- Скажу так чтобы тебе было понятно. То что ты предлагал сделать называлось не чего то там сделать понятным а переврать факты так чтоб никто ни черта не понял. На этом я свою "ахинею" закончил. Не -_- Напоследок я скажу -
Кормите их чтоб выросли большими пребольшими *_*
Сообщение отредактировал remakoro - Четверг, 21.10.2010, 16:57 |
|
| |
| Akunin | Дата: Четверг, 21.10.2010, 17:11 | Сообщение # 193 |
|
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (T_H_I_E_F) а ты чего ожидал? у тебя изначально была тупая позиция, 11классник русской школы не равен 3 году старшей школы в японии. писать так было бы верхом невежества Подумай об отличиях 11-классника в Россий и 12-классника в Японий, кроме цифр. Тупая позиция? Смешно. Ведь как таковой ее не было. Лишь, просто объяснение конкретно. Верх невежества? Помню, говорил тебе, что ты часть общества, а не общество часть тебя. Не говори так другим людям, звучит слишком широко. Не все поймут и отправят тебя смотреть небо, мягко говоря. Quote (remakoro) Akunin, короче -_- Скажу так чтобы тебе было понятно. То что ты предлагал сделать называлось не чего то там сделать понятным а переврать факты так чтоб никто ни черта не понял. На этом я свою "ахинею" закончил. remakoro, короче, не переврать факты, а тупо объяснить. Я даже примечание дал, что могу сделать это более подробно. Ne aitar? Думаю, вы не правильно понимаете о чем я говорил, вы показали себя с другой стороны(я и раньше это замечал). Надеюсь, если встретимся в реальности, вы многое поймете. А так, Хехе))
Ушел, когда буду сам не знаю. Одну книгу уже продал)) 
|
|
| |
| remakoro | Дата: Четверг, 21.10.2010, 17:19 | Сообщение # 194 |
|
Коварежка
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Akunin, к слову о птичках -_- Вот это обилие малопонятных слов это что? У тебя в почти каждом сообщение минимум одно такое чудо есть -_- Это какой язык? Или это сленг?
Кормите их чтоб выросли большими пребольшими *_*
|
|
| |
| Akunin | Дата: Четверг, 21.10.2010, 17:25 | Сообщение # 195 |
|
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (remakoro) Akunin, к слову о птичках -_- Вот это обилие малопонятных слов это что? У тебя в почти каждом сообщение минимум одно такое чудо есть -_- Это какой язык? Или это сленг? Не ври, не в каждом. Просто трудно думать и писать на нескольких языках. Они сами вставляются.
Ушел, когда буду сам не знаю. Одну книгу уже продал)) 
|
|
| |