[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Трудности перевода
TsuДата: Суббота, 27.06.2009, 20:56 | Сообщение # 1
По жизни: Удаленные





Если возникли трудности с переводом каких либо слов, либо с формулировкой какой либо фразы - советуйтесь друг с другом здесь


  • Если это слово/выражение из манги (Или есть открытый источник в интернете) то старайтесь указывать название, номер главы и страницы, дабы искать подходящий по смыслу перевод.


  • Сообщение отредактировал NightDiRaven - Суббота, 04.07.2009, 12:06
    AkuninДата: Четверг, 21.10.2010, 16:33 | Сообщение # 181
    Лис Зверополиса
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    T_H_I_E_F, и ты туда же?
    Откуда мне знать историю школьного образования РФ, если я не русский и не из Россий?
    Традиционно, 11 класс в бывшей СССР был выпускным и последним. Поэтому, 12 класс люди не поймут. А наша задача локализовать термины и понятия, нэ?


    Ушел, когда буду сам не знаю.
    Одну книгу уже продал))
    remakoroДата: Четверг, 21.10.2010, 16:33 | Сообщение # 182
    Коварежка
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    О! А давай! Я помню один раз это смотрелось даже сносно) Кемпачик)))

    Кормите их чтоб выросли большими пребольшими *_*
    AkuninДата: Четверг, 21.10.2010, 16:35 | Сообщение # 183
    Лис Зверополиса
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Quote (T_H_I_E_F)
    а еще почему бы -сан не заменить мисером; -тян - милая/ый и все в таком духе, тоже ведь нет такого на русском

    А вот это не трогать, я сам так перевожу и оставляю. Система обращения в корне отличается.


    Ушел, когда буду сам не знаю.
    Одну книгу уже продал))


    Сообщение отредактировал Akunin - Четверг, 21.10.2010, 16:35
    remakoroДата: Четверг, 21.10.2010, 16:35 | Сообщение # 184
    Коварежка
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Наша задача локализировать термины и понятия :o ?!?!?! Омг. НЕ смейте браться за зетсубоу сенсея -_- Это будет слишком грустно. После ее прочтения на русском даже я тада в отчаянье впаду

    Да ну? Но санов и чанов то нету. Го их выбросим. Они как раз тут прав меньше имеют чем 12ый класс


    Кормите их чтоб выросли большими пребольшими *_*


    Сообщение отредактировал remakoro - Четверг, 21.10.2010, 16:36
    T_H_I_E_FДата: Четверг, 21.10.2010, 16:35 | Сообщение # 185
    Кирпич
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Quote (Akunin)
    Традиционно,

    ага, у нас вообще традиционно крепостное право, давайте их называть холопами и ботраками тогда?

    Quote (Akunin)
    нэ?

    ну и где локализация? сами себе противоречите товарищ


    комикс
    Hidan4egДата: Четверг, 21.10.2010, 16:36 | Сообщение # 186
    Лис Зверополиса
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Я думаю, что нужно оставить "12-ти классники" и добавить примечание, что в Японии 12 классов nani


    T_H_I_E_FДата: Четверг, 21.10.2010, 16:37 | Сообщение # 187
    Кирпич
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    вообще о чем речь? о классах? тогда мой вариант только класс 2-3 или 2-А ну и вариации. и только так правильно

    комикс
    remakoroДата: Четверг, 21.10.2010, 16:39 | Сообщение # 188
    Коварежка
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Hidan4eg, нормальные люди. (англоговорящие) Так и делают. А точнее дают где нить приличный комментарий с пояснением о яп. системе образования. И используют везде слово не 12ти или 11ти классник а 3 или там 2ой год обучения как оно и есть.

    Кормите их чтоб выросли большими пребольшими *_*
    Hidan4egДата: Четверг, 21.10.2010, 16:40 | Сообщение # 189
    Лис Зверополиса
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Окей, тогда оставлю трёхгодники, и примечание напишу


    AkuninДата: Четверг, 21.10.2010, 16:48 | Сообщение # 190
    Лис Зверополиса
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    По пунктам:
    Quote (T_H_I_E_F)
    нэ?

    Не обижайся, но тупо.
    Quote (T_H_I_E_F)
    ага, у нас вообще традиционно крепостное право, давайте их называть холопами и ботраками тогда?

    Тоже тупо. А ведь казалось, что ты знаешь историю :(
    Quote (remakoro)
    Наша задача локализировать термины и понятия ?!?!?! Омг. НЕ смейте браться за зетсубоу сенсея -_- Это будет слишком грустно. После ее прочтения на русском даже я тада в отчаянье впаду

    Впадайте, ваше отчаянность не имеет границ. Жаль, не все как вы))
    Наша задача, примерно, сделать перевод понятным обычному читателю. Пример 11 класса, я привел, чтобы было понятнее русскому человеку. А вы начинаете бессмысленный спор. Уж, боле, господа, может хватит вам разводить ахинею?
    Quote (Hidan4eg)
    Я думаю, что нужно оставить "12-ти классники" и добавить примечание, что в Японии 12 классов

    Можно, но легче не грузить читателя и просто вписать, что 3 год обучения в старшей школе(что, многие и делают). Если им будет интересно, сами узнают и почитают.


    Ушел, когда буду сам не знаю.
    Одну книгу уже продал))
    T_H_I_E_FДата: Четверг, 21.10.2010, 16:54 | Сообщение # 191
    Кирпич
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Quote (Akunin)
    Тоже тупо. А ведь казалось, что ты знаешь историю

    конечно 1200 лет истории по сравнению с 100 это пшик

    Quote (Akunin)
    нэ?

    Не обижайся, но тупо.

    а ты чего ожидал? у тебя изначально была тупая позиция, 11классник русской школы не равен 3 году старшей школы в японии. писать так было бы верхом невежества


    комикс
    remakoroДата: Четверг, 21.10.2010, 16:55 | Сообщение # 192
    Коварежка
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Akunin, короче -_- Скажу так чтобы тебе было понятно. То что ты предлагал сделать называлось не чего то там сделать понятным а переврать факты так чтоб никто ни черта не понял. На этом я свою "ахинею" закончил.
    Не -_- Напоследок я скажу - <_<


    Кормите их чтоб выросли большими пребольшими *_*


    Сообщение отредактировал remakoro - Четверг, 21.10.2010, 16:57
    AkuninДата: Четверг, 21.10.2010, 17:11 | Сообщение # 193
    Лис Зверополиса
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Quote (T_H_I_E_F)
    а ты чего ожидал? у тебя изначально была тупая позиция, 11классник русской школы не равен 3 году старшей школы в японии. писать так было бы верхом невежества

    Подумай об отличиях 11-классника в Россий и 12-классника в Японий, кроме цифр.
    Тупая позиция? Смешно. Ведь как таковой ее не было. Лишь, просто объяснение конкретно.
    Верх невежества? Помню, говорил тебе, что ты часть общества, а не общество часть тебя. Не говори так другим людям, звучит слишком широко. Не все поймут и отправят тебя смотреть небо, мягко говоря.
    Quote (remakoro)
    Akunin, короче -_- Скажу так чтобы тебе было понятно. То что ты предлагал сделать называлось не чего то там сделать понятным а переврать факты так чтоб никто ни черта не понял. На этом я свою "ахинею" закончил.

    remakoro, короче, не переврать факты, а тупо объяснить. Я даже примечание дал, что могу сделать это более подробно. Ne aitar? Думаю, вы не правильно понимаете о чем я говорил, вы показали себя с другой стороны(я и раньше это замечал). Надеюсь, если встретимся в реальности, вы многое поймете. А так, Хехе))


    Ушел, когда буду сам не знаю.
    Одну книгу уже продал))
    remakoroДата: Четверг, 21.10.2010, 17:19 | Сообщение # 194
    Коварежка
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Akunin, к слову о птичках -_- Вот это обилие малопонятных слов это что? У тебя в почти каждом сообщение минимум одно такое чудо есть -_- Это какой язык? Или это сленг?

    Кормите их чтоб выросли большими пребольшими *_*
    AkuninДата: Четверг, 21.10.2010, 17:25 | Сообщение # 195
    Лис Зверополиса
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Quote (remakoro)
    Akunin, к слову о птичках -_- Вот это обилие малопонятных слов это что? У тебя в почти каждом сообщение минимум одно такое чудо есть -_- Это какой язык? Или это сленг?

    Не ври, не в каждом. :(
    Просто трудно думать и писать на нескольких языках. Они сами вставляются. :(


    Ушел, когда буду сам не знаю.
    Одну книгу уже продал))
    Поиск:

    ЧАТ