[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • DominoДата: Воскресенье, 04.08.2013, 15:56 | Сообщение # 1066
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Kastuk,


    тест зачтен, отписаться нужно тут

    IstereIstory, поправьте оформление. Также необязательно подписывать "скан такой-то", можно просто писать номер страницы (это экономит время, как и в случае с обозначением надписей и звуков - перед звуком/надписью ставится звездочка).
    IstereIstoryДата: Воскресенье, 04.08.2013, 16:37 | Сообщение # 1067
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino,
    Поправлено. Но есть один нубский вопрос. Если облачка "спаянные" и вроде как два, но срослись, оформлять как два?
    DominoДата: Воскресенье, 04.08.2013, 17:35 | Сообщение # 1068
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Цитата (IstereIstory)
    Если облачка "спаянные" и вроде как два, но срослись, оформлять как два?

    да, как два отдельных баллона

    IstereIstoryДата: Воскресенье, 04.08.2013, 18:03 | Сообщение # 1069
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Поправлено.


    Добавлено.
    Возможные решения "масляной" проблемы:


    Сообщение отредактировал IstereIstory - Воскресенье, 04.08.2013, 18:12
    Renai-chanДата: Воскресенье, 04.08.2013, 20:11 | Сообщение # 1070
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Попробую свои силы.
    DominoДата: Понедельник, 05.08.2013, 20:03 | Сообщение # 1071
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    IstereIstory, тест зачтен, отписаться нужно ТУТ

    Renai-chan, на будущее запомните: ВСЕ пояснения, звуки и надписи помечаются ПОСЛЕ предложения, то бишь должно быть:

    Код
    хрясь (звук)


    Перед предложением можно ставить только звездочку, выглядит это так:

    Код
    *хрясь


    wonderlostДата: Четверг, 15.08.2013, 08:25 | Сообщение # 1072
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    The Melancholy of Haruhi Suzumiya
    DominoДата: Воскресенье, 18.08.2013, 21:52 | Сообщение # 1073
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    wonderlost, прямое попадание shy тест пройден, отписаться надо ТУТ
    Tricky_LinxДата: Четверг, 05.09.2013, 13:22 | Сообщение # 1074
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    перевела - The Melancholy of Haruhi Sizumiya. Надеюсь, что не лохонусь)))
    DominoДата: Пятница, 06.09.2013, 17:39 | Сообщение # 1075
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Tricky_Linx, увы, не зачтено
    mindw0rkerДата: Пятница, 04.10.2013, 16:55 | Сообщение # 1076
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Я бы хотел оставить свою работу по переводу "Меланхолии"
    Pryanik-samaДата: Среда, 09.10.2013, 20:00 | Сообщение # 1077
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    sorry
    попробую..
    GetBackers.
    DominoДата: Среда, 09.10.2013, 20:31 | Сообщение # 1078
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    mindw0rker, тест не пройден

    Pryanik-sama, а ваш пройден) отписаться надо тут
    DivergenceДата: Суббота, 12.10.2013, 13:16 | Сообщение # 1079
    Лис Зверополиса
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Меланхолия
    DominoДата: Суббота, 12.10.2013, 16:05 | Сообщение # 1080
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Divergence, знаки препинания :(

    Цитата Divergence ()
    *Надписи на коробках: "Баклажаны", "Апельсины"

    Цитата Hellion ()
    4 - пояснения, сноски и прочее писать после предложения

    либо пояснение пишете, либо ставите звездочку в начале

    Так
    Код
    *Баклажаны
    *Апельсины


    Или так
    Код
    баклажаны (надписи на коробках)
    апельсины (надписи на коробках)


    Поиск:

    ЧАТ