По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.
2. Перевести сканы. Лучше в ворде. Как оформлять:
Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что: 1) должны быть видны границы страниц 2) должно быть понятно, куда относится какой текст С переводом после вас работают еще два человека (иногда три). Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
Японский/Английский ===> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
Не игнорируем букву Ё! Во избежание. И не путаем тире, дефис и минус!
Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)
Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное. вот так Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало. ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания: Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.
Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).
Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
Дата: Четверг, 21.05.2020, 12:49 | Сообщение # 2836
Хогсмидский волшебник
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
Доброго времени суток! Перевод "My father's journal". Буду благодарна, если укажете на ошибки.
=========1========= Он был отличным человеком… Нам будет его не хватать.
И… Цурико всегда говорила…
Что никогда... Никогда она не видела его кричащим или спорящим.
Эй Ты сейчас на меня намекаешь?
Мы очень благодарны вам. Вам, дядя Дайски, мой отец доверял больше всех. Правда? Это так? Вы все действительно так считаете? Ха-ха-ха-ха! Но было бы лучше тебе не пить!
Я знаю. Я теряю всякий здравый смысл, когда напиваюсь.
Ха-ха-ха-ха. Мы не хотели обидеть вас, Дайски. Вовсе нет.
=========2========= Эй, Ёичи. О чём задумался? Давай выпьем рядом с твоим отцом.
Ты не должен грустить на церемонии прощания. Иначе души мёртвых не смогут упокоиться с миром. Хорошо? Давай, выпьем!
Я не пью так много, как вы, дядя… Я лишь составлю тебе компанию. Думай о своём отце, пока пьёшь. Он больше всех любил тебя.
Уверен, он очень рад, что ты здесь. Не так ли? Он рад видеть тебя.
У него умиротворение на лице.
В молодости твой отец был красавчиком.
=========3========= Да, мой брат выучился на парикмахера в Кобе, и всегда выглядел стильно. … Вот почему Киёко была без ума от него. Я говорю про твою мать.
Мои родители заранее устроили её помолвку с другим. Но она хотела выйти замуж за Такеши и закатила скандал.
Дядя Дайски! Хм? Ох.. Ну конечно!
Нет… Я бы хотел узнать больше.
Пусть говорит. Цурико уже спит. Объясни ему. …
Что ж, видишь ли… *Глоть Тогда… Моя семья была решительно против этой свадьбы.
Я единственный понимал сестру и помогал, чем мог. Война только началась. (прим. анлейта - Вторая Мировая Война) У них было то, что мы сейчас называем браком по любви.
=========4========= Сначала они обустроились в Кобе, где родился Харуко.
Когда война закончилась, они вернулись в Тоттори. Открыли свой бизнес, а потом родился Ёичи. Прямо здесь.
Парикмахерская Такеши была довольно современной, по тем временам.
У него был граммофон, и всегда играл джаз, как сейчас.
Мы приходили к нему послушать музыку, а иногда и спеть. Хотя здесь музыка всего была лучше.
Сообщение отредактировал ХарТаши - Четверг, 21.05.2020, 12:49
Satevis, там все ссылки, кроме 3 не работают (у меня, по крайней мере), так что пришлось искать. Надеюсь, угадала со страницами.
=========1========= Даже зная что они старшеклассники, вы всё равно пускаете их? Вот поэтому… Это…
Вход разрешён только тем богатым детишкам, поэтому никаких полицейских проверок. Он оставляют здесь кучу денег, так что владелец позволяет им это.
Робин Гуд! Да ладно! Гу… Гуд.. Хоткаши! (прим. пер.: по идее, Хоткаси, но как то не звучит) Чёрт возьми! Используй нормальные слова!
Хусейн. Д-да... Ты выиграл. *трясётся
Ты! Да ладно!
=========2========= Что за нищий тут? Ты знаешь, что это за место? Я не нищий! Я пришёл увидеться со своими друзьями!
*инвалид Видишь, я был прав. Эти дети… Хан Джэ Хо! Я скучал по вас, ребята!
Ты сам пришёл с этим гипсом? Да ладно, бро… Что с тобой случилось?!
=========3========= *сел Я пожаловался отцу… Тебя избили до такого состояния те бывшие солдаты?!
Когда я убегал от них, на меня налетел грузовик… Тебя сбили? Кто этот сукин сын?!
*удар Только я увернулся, как велосипед… Этот малец!
Джэ Хо был другом ещё со средней школы… *Очевидно *Пялится В их армейской* семье он была самым младшим. *прим. анлейта: так называют семьи, в которых рождаются только сыновья, и все они однажды будут служить.
*взял
=========4========= *трясётся Придёшь завтра в школу, и я сломаю тебе вторую ногу, понял, ты! Опусти ещё немного…
(Можно мне это…) Ему нужна помощь буквально со всем.
*жалуется
Бесите! На самом деле, я почти не скучал по вас! Держись! Спасибо вам, мы ещё придём...
Дата: Воскресенье, 14.06.2020, 22:00 | Сообщение # 2843
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
=========1========= Он был таким хорошим человеком... Нам будет его не хватать. *Закрыто в связи со смертью хозяина.
И... Цуруко всегда говорила...
Что никогда... Не видела,как он кричит и спорит. Эй, Это был камень в мой огрод?
Я знаю. Я знаю, что когда я выпью,теряю рассудок.
Ах-ха-ха-ха Это не было адресовано тебе, Дайсуке. Разумеется.
Вам, дядя Дайсуке, отец доверял больше всех. Мы благодарны вам. Неужели? Это правда? Ах-ха-ха-ха Но если бы вы еще не пили, было бы лучше! Вы действительно так думаете?
=========2========= Эй,Йоичи. О чем задумался? Подойди сюда, выпей рядом с отцом. Во время поминок не стоит грустить. Если они видят печаль, души умерших не могут покоиться с миром. Ясно? Давай выпьем!
Я не пью так много, как вы, дядя... Я только с тобой. Пей, думая о своем отце. Он любил тебя больше всего на свете.
Я уверен, он очень рад, что ты пришёл. Ты в норме? Он очень рад тебя видеть.
Глянь, какой у него миролюбивый взгляд.
Твой отец был очень хорош собой в молодости.
=========3========= Да, мой брат выучился на парикмахера в Кобе и всегда отличался своим стилем. Вот поэтому Киёко была от него без ума. Речь идет о твоей матери.
Мои родители договорились о браке Киёко с другим мужчиной. Но она все равно хотела выйти за Такеши и устроила скандал дома.
Дядя Дайсуке! Хмм? Ах...конечно!
Нет...я хочу знать.
Позвольте ему сказать. Цуруко давно уже спит. Объясни все это ему.
Понимаешь... В то время... Моя семья была категорически против свадьбы.
Я понимал сестру и старался помочь ей, как только мог. Только что началась война.* Это было то, что теперь зовётся браком любви. *прим. редактора - Вторая Мировая Война
=========4========= Сначала они обосновались в Кобе, где и родился Харуко. После войны они вернулись в Тоттор, где открыли свое предприятие. Чуть позже здесь родился Йоичи.
В то время,парикмахерская Такеши была у всех на слуху. там стоял граммофон,где всегда звучала джазовая музыка и прочее. Мы часто ходили туда,чтобы послушать музыку, и порой даже пели. Однако музыка здесь всегда казалась лучше,
Дата: Понедельник, 15.06.2020, 22:45 | Сообщение # 2846
Владелица Шкафа с мужиками
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Dragsimus, во-первых - это далеко не единственная Ваша ошибка, но именно она сразила наповал; во-вторых - если Вы даже сейчас не поняли, что именно не так с той фразой, то дело - труба. Вердикт остаётся прежним.
Дата: Пятница, 19.06.2020, 20:50 | Сообщение # 2847
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Хотел попробовать себя в переводе Дк. Стоуна, если это возможно :)
Делал в Ворде, но не нашел, где можно было бы прикрепить.
================1==================== «Пара» в японском звучит как paatonaa. Частичка «na» означает «овощ», поэтому она, очевидно, решила, что он имел в виду овощной суп.
Я бы хотел, чтобы ты стала моей парой. (Или «сделала меня своей парой», чтобы хотя бы частично передать каламбур) – Ах, да…ну, я действительно неплохо делаю мисо-суп со свининой и овощами.
ДА? *Мисо-суп (со свининой)?
Видишь ли, я хотел узнать, будешь ли ты моей девушкой? *Нет, понимаешь…
О…ну, я буду! Спасибо вам большое!
Тогда… *ох Однако, мои родители, которые уехали на зарубежную встречу, доверили мне дом и, к тому же, у меня есть младший брат. Кроме того, мое время уже занимает клубная активность, поэтому, как старшая сестра и дочь, я никак не могу пренебречь домашними делами. ========================================
===============2=================== Вот почему в этот раз вы должны позволить мне отказаться. *Поклон
А?.. Эм…
Ну тогда пока-пока! *признания осенью…*
Интересно, это все потому, что я стала немного более чувствительной? Ах!
===============4====================== Ты должен называть меня подобающим образом – «Старшей сестренкой»!
Тогда, ты должна перестать называть меня Рю-кун, ведь мое имя Такеру, Меи.
Зови меня старшей сестренкой, хорошо? *Этот ребенок должен сперва думать о том, что он предлагает* *Вздох*
Тогда я буду c тобой милой (в значении «буду хорошей девочкой») и прощу тебя за то, что ты вымахал выше меня. Договорились?
Что за черт! «Буду с тобой милой», ха?! Для близнецов вообще не существует такого понятия как «старший» и «младший»! Существует!
Я была рождена 25-ого! Рю-кун был рожден 26-го! *Ахахаха* Я первая открыла родовые пути, сделала рождение Рю-куна проще, так ведь? *Воу* Другими словами, я – старшая сестра! =========================================================================
Дата: Понедельник, 22.06.2020, 21:38 | Сообщение # 2848
Владелица Шкафа с мужиками
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
DamienTheWanderer, вечер добрый!
Начнём с того, что распределение по проектам - это на плантациях. Вордовские файлы тут не крепятся, поэтому всё делаем ручками, да. Что же до самого теста, то у Вас там какая-то каша. Определитесь с вариантами перевода. Посмотрите ещё раз правила оформления, в частности - оформление знаков препинания. Ну и попробуйте перевести с учётом прошлых ошибок следующее:
Моя девочка же просто школьница. Немного крупная, поэтому выглядит старше. Но она любит аниме и читает мангу из Накаёши. Она бы не сделала что-то настолько ужасное! *Накаёши – журнал сёдзе-манги направленный на девочек 9-14 лет
М-м-м… Прошу, успокойся. Еще не подтверждено, что это было убийство.
Это мог быть несчастный случай. И мы до сих пор не знаем, почему Юрия-чан была в комнате жертвы.
Возможно, он сам виноват в… Офицер Шибата!
========2======== В любом случае, мы бы хотели, чтобы вы помогли нам в расследовании. Просим Вас об этом и ради благополучия Юрии-чан. Не зависимо от того, что она скрывает.
Ах-а… Так Мария знает, где Юрия?
Возможно.
Но если школьница будет бродить по ночам, То может попасть под подозрение…
Если бы она одевалась, как обычно, то да. Но Юрия-чан может с помощью одежды и макияжа стать похожей на старшеклассницу.
Но… Не важно, как сильно она… Нет.
Дело в том, что она утверждала, что старше 16 и работает в мейд-кафе. Что?!
========3======== М-мейд-кафе это где переодеваются в горничных?.. Да.
Ах, это не значит, что она делала что-то неприличное. В мэйд-кафе не занимаются таким.
Я знаю, но… Но почему моя девочка сделала это?..
Потому что…
Такетора-кун… Она замечательная девушка. И работала в мейд-кафе не ради денег.
Что?
========4======== Ей нужен был подарок на день рождения матери… Она хотела купить туфли.
Их мать – одиночка. Добро пожаловать! Ее старшая сестра сказала: «Я куплю ей сумочку на подарок». После устроилась на работу. Юрия-чан подумала о том же и в тайне…
Она говорила об этом без грусти, Улыбаясь от уха до уха. Разве может, в наши-то дни, существовать такой чистый и невинный человек?