[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • NocturnaДата: Вторник, 21.11.2017, 22:14 | Сообщение # 2461
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Maybeshewill, с переводом всё отлично, но вот разбивка на фреймы...
    ладно уж, не буду вас больше пытать, шуруйте на плантации
    lelikДата: Пятница, 24.11.2017, 13:23 | Сообщение # 2462
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Есть контрольный.

    NocturnaДата: Пятница, 24.11.2017, 13:50 | Сообщение # 2463
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    lelik, на испытательный идите на плантации.
    Отходите от кальки в своих переводах, прочитывайте вслух текст.
    yatomiracleДата: Вторник, 28.11.2017, 13:55 | Сообщение # 2464
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    NocturnaДата: Вторник, 28.11.2017, 14:55 | Сообщение # 2465
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    yatomiracle, плохое оформление, ошибки в обращениях, калька и дословщина. Тест не пройден.
    SatevisДата: Вторник, 28.11.2017, 21:28 | Сообщение # 2466
    Владелица Шкафа с мужиками
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Вечер добрый!
    Пробы перевода по сканам "Angel of Massacre".

    NocturnaДата: Вторник, 28.11.2017, 21:44 | Сообщение # 2467
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Satevis, оформление для начала исправьте, в шапке всё подробно написано
    SatevisДата: Вторник, 28.11.2017, 23:13 | Сообщение # 2468
    Владелица Шкафа с мужиками
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Nocturna, так?

    DancingWindДата: Среда, 29.11.2017, 22:23 | Сообщение # 2469
    Алый парус Зурбагана
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Satevis, читайте правила и переделывайте оформление.

    SatevisДата: Четверг, 30.11.2017, 11:59 | Сообщение # 2470
    Владелица Шкафа с мужиками
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    *выбралась из бронетанка и отложила шапочку из фольги*
    Дубль 3

    DancingWindДата: Четверг, 30.11.2017, 13:13 | Сообщение # 2471
    Алый парус Зурбагана
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Satevis, наверное, над бронетанком был ещё один =_= Читайте внимательно то, что написано красным шрифтом, смотрите, как оформлено у тех, к кому претензий не было, и переделайте ещё раз. dance
    SatevisДата: Четверг, 30.11.2017, 13:36 | Сообщение # 2472
    Владелица Шкафа с мужиками
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    DancingWind, причём последним меня, видимо, придавило. sorry

    Каждый баллон начинается с новой строки;
    Фреймы отделены друг от друга пустой строкой;
    Звуки - без пробела, сразу после *.

    Страницы тоже отделены друг от друга.
    Я снова что-то проворонила?

    DancingWindДата: Четверг, 30.11.2017, 13:59 | Сообщение # 2473
    Алый парус Зурбагана
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Satevis, досконально не смотрела, но Вам на будущее - слово опасность на картинке не в кавычках, значит, и у Вас кавычек не должно быть. В остальном на беглый взгляд всё нормально.
    Возьму на себя смелость и скажу, что ещё раз переделывать не надо. Ждите проверяющего. B)
    SatevisДата: Четверг, 30.11.2017, 15:02 | Сообщение # 2474
    Владелица Шкафа с мужиками
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    DancingWind, хотела таким образом выделить, что это не звук, а надпись. Приму к сведению.
    Спасибо! dance
    NocturnaДата: Пятница, 01.12.2017, 15:35 | Сообщение # 2475
    уКУРенный пончик
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Ava, даже без того сырья тест не пройден.

    Satevis, исправляйте
    Поиск:

    ЧАТ