[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тест для редакторов
bateryДата: Вторник, 06.07.2010, 04:58 | Сообщение # 1
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек

Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего...
Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.


Флуд категорически запрещён!
Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Кому лень зайти в эту тему "Требования для редакторов и корректоров",
ОБЯЗАТЕЛЬНО прочтите краткий свод требований под кнопочкой "ПРАВИЛА"


Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.

После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.





Тест 1 сложность



Тест 2 сложность



Тест 3 сложность


Тест 4 сложность + бета


Тест 5 сложность


Тест 6 сложность + бета



Тест 7 сложность + бета



Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом





Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.

Как выложить под спойлер:




GinkaДата: Пятница, 25.07.2014, 16:06 | Сообщение # 1411
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Цитата Nocturna ()
ё исправила

Извиняюсь, но... где??? ^^"
Цитата Nocturna ()
Если нетрудно, распишите, пожалуйста


Дальше расписывать? Я могу. :?
:v


Сообщение отредактировал Ginka - Пятница, 25.07.2014, 16:10
NocturnaДата: Пятница, 25.07.2014, 16:30 | Сообщение # 1412
уКУРенный пончик
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Ginka, "ещё" было.

Количество ошибок пугает, возвращаюсь на перевод... ;)


Сообщение отредактировал Nocturna - Пятница, 25.07.2014, 17:04
cherub0902Дата: Воскресенье, 27.07.2014, 23:25 | Сообщение # 1413
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
У последней страницы не было скана, да и пол одного персонажа так и не был установлен, так что не обессудьте.


Сообщение отредактировал cherub0902 - Понедельник, 28.07.2014, 12:18
GinkaДата: Понедельник, 28.07.2014, 11:54 | Сообщение # 1414
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
cherub0902, честно говоря... у меня большие сомнения.
Скажите, вы проверяете с анлейта или не знаете языка и смотрите по картинкам? В любом случае, делаете вы это как минимум невнимательно. Попробовала выписать ошибки - даже для беты их многовато.
cherub0902Дата: Понедельник, 28.07.2014, 12:16 | Сообщение # 1415
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Ginka, работала с анлейтом. Прошу прощения, но не могли бы Вы указать хоть на часть ошибок, чтобы я увидела, где была неаккуратна?
GinkaДата: Понедельник, 28.07.2014, 13:02 | Сообщение # 1416
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
cherub0902, конечно.

Цитата cherub0902 ()
О, прелесть!

Голлум не дремлет... И откуда, собственно, взялась прелесть? о_О
Цитата cherub0902 ()
Что за...?

Вы уверены, что он или она говорит именно это?
Цитата cherub0902 ()
Вы мошенники.

А почему множественное число? Мне показалось, имеется в виду конкретно эта дама.
Цитата cherub0902 ()
Доктор хаус вам в помощь. (мелко)

Даже в фентези страшный доктор пролез. Кстати, в анлейте там нигде нет никаких надписей или примечаний.
Цитата cherub0902 ()
Чернь, что вы стоите как остолопы?! Схватить его!

Ух ты, прямо чернь? И прямо схватить?)

Это часть ошибок, напрямую связанных с анлейтом. То есть очевидных. Большей частью они уже были в переводе, то есть это пропущенные вами косяки. Есть и ваши собственные, и неочевидные, и стилистические попадаются. Грамматику и пр. не учитываю, но она тоже имела место. На мой взгляд - при желании всё это возможно подтянуть, работая на переводе, скажем, но времени сжирает много.
Хотя допускаю, что вам просто попался неудачный тест...
cherub0902Дата: Понедельник, 28.07.2014, 13:08 | Сообщение # 1417
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Ginka, спасибо большое. Просто хотелось немногое убрать из данного мне перевода, потому что показалось, что пусть это и не дословный перевод, но много смысловой нагрузки он не несет.) Сути это не меняет, а характер персонажа уточняет и читать повеселее
Спасибо еще раз за помощь) постараюсь сделать что-нибудь еще.


Сообщение отредактировал cherub0902 - Понедельник, 28.07.2014, 13:32
GinkaДата: Понедельник, 28.07.2014, 13:58 | Сообщение # 1418
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Цитата cherub0902 ()
Сути это не меняет, а характер персонажа уточняет и читать повеселее

Гм, не факт ^^' Совсем не факт.
Цитата cherub0902 ()
постараюсь сделать что-нибудь еще.

Если вы говорите о тестах на редактора, то вариантов с анлейтом там больше нет, да и длинные они все. Дать вам дополнительные странички?
cherub0902Дата: Понедельник, 28.07.2014, 14:03 | Сообщение # 1419
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Ginka, буду очень признательна.
Ну и конечно, изменения и дополнения фраз не всегда к месту, понимаю)
GinkaДата: Понедельник, 28.07.2014, 14:42 | Сообщение # 1420
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Попробуйте это. Тут как раз важно понимать смысл и атмосферу. Советую быть внимательнее с теми же описками и больше проверять звучание фраз "на слух". Будут вопросы, спрашивайте.


Сообщение отредактировал Ginka - Понедельник, 28.07.2014, 15:20
cherub0902Дата: Понедельник, 28.07.2014, 21:29 | Сообщение # 1421
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Как-то так. Старалась в крайности не бросаться и внимательно читать.


Сообщение отредактировал cherub0902 - Понедельник, 28.07.2014, 21:32
GinkaДата: Понедельник, 28.07.2014, 22:57 | Сообщение # 1422
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
cherub0902, ыыы...
Вы разбиваете мне сердце :(
Цитата Ginka ()
Тут как раз важно понимать смысл и атмосферу.
!!!
Скинуть вам ваши ошибки? А дальше уж сами решайте, что делать. sorry

Цитата cherub0902 ()
Старалась в крайности не бросаться и внимательно читать.

Это похвально, конечно, но я имела в виду не столько "не бросаться в крайности", сколько перефразировать соответственно смыслу и не делать, например, богатую толстуху с обожаемым поросёночком каким-то алжир-пашой. Сделайте её крикливой, как госпожа Беладонна, сварливой, как мамаша Бубчо и Бобо, сюсюкающей, как главные герои Чарской - я и слова не скажу, если только хорошо получится. Потому что всё это весьма походит на правду и соответствует картинке, тексту - короче, общему впечатлению.


Сообщение отредактировал Ginka - Понедельник, 28.07.2014, 23:31
cherub0902Дата: Вторник, 29.07.2014, 11:19 | Сообщение # 1423
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Я думаю, что я уже сама себе сердце разбиваю. Возможно, вообще не стоило в это лезть.
GinkaДата: Вторник, 29.07.2014, 12:31 | Сообщение # 1424
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Цитата cherub0902 ()
я уже сама себе сердце разбиваю

Другая крайность :o
cherub0902Дата: Вторник, 29.07.2014, 13:56 | Сообщение # 1425
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Ну да, драматический момент должен быть везде
Я знаю, что просто нужно пытаться и исправлять, и пытаться

Только где практиковаться, пытаться и учиться?


Сообщение отредактировал cherub0902 - Вторник, 29.07.2014, 22:37
Поиск:

ЧАТ