Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом: Название: Автор: Кол-во томов/глав: Жанр: Статус (активен/завершён): Статус перевода: Краткое описание: Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод. и приложить сканы страниц.
melouw, идея в теории замечательная но есть одно хорошее такое НО. Вот например я не готов пускать любого клинера на свой рейлган. Очень не готов. С другой стороны некоторые не хотят пойти на опять таки любой проект. Например Сай великолепный коректор, но работает только с куренаем. Я например не буду клинить яой. Да и вообще не возьму ни один проект который старше негимы. Потому что они делятся на две категории: те где я есть и те которые будут/не будут - без разницы. Ну внук разве что. Кроме того каждая манга уникальна. Имена, требования к клину, шрифты... И наконец третье. Например я взял рейлган на условиях что не буду у Тсу просить людей. Любой проект взятый без согласия Тсу и Фауста таков. :0) Мда. и мне интересно кто это из клинеров собирается меня учить и мной командовать по вашей классификации ЛОЛ.
Quote (Trimutius)
потому что там очень часто нужен эдитор, а не клинер
там нужен эдитор или хороший клинер. И вообще в негиме кооперация хорошо развита, спасибо Хио и Фаусту. Я ни разу текст не вставлял ЛОЛ Но суть верная.
Quote (Trimutius)
"На переводчик, бета, корректор, клинер, тайпер расчитась" <--- типа вот этого
Потому я и прошу всех отметить в профиле. А Фауст занялся отловом мёртвых душь.
Quote (ARCHI)
Айшилд... -_-
Айшилда, я как клинер. Дропнул бы. Извините но в него идут больше клинеров чем во все остальные проекты вместе взятые и они исчезают. Кстати к melouw, вот пойдём мы все клинеры на айшилд и не будет на проекте клинеров вообще. :0)
Ведьма_Чиаки, смотря по специальности. Клинеры идут туда куда они нужны. Если сопроводить вопрос куда ты хочешь? припиской "там то нужен" то клинеры идут даже на яой. В противном случае клинер идёт на проект который читает. Следствие. На какие нибедь брейкер фиг найдёшь, а на айшилда или негиму - море желающих. А самое важное. С айшилда клинеры не возвращаются.
Quote (batery)
поверь чаще всего новички испаряються на таких проектах быстрей чем появляються проверено дневником)
Ну не всё так печально. Там больше половины осталось. Тут другое. - ангел делал 1 скан 4 недели. - Валена учился месяц. - в понедельник новая девочка за день основам научена.
Но даже на день обучения меня без мануала не хватит! Готовить продвинуто клинеров очень долго и сложно. И клинеры уходят не в воду, в другие команды.
И. И. И. И придётся этим людям по нескольку раз переделывать свои главы, чтобы вписаться в рамки качества проекта. Ты, вероятно, слабо представляешь, как происходит "повышение квалификации".
Способ первый: приходит новичок на проект, делает пробное задание. Приходит куратор этого этапа работы, охает, пьёт валидол, берёт новичка за ухо и тащит в аську, где несколько дней его гоняет больше, чем мастера из Рёдзанпаку Кеньичи муштруют. Способ второй: если новичок с заведомо неплохим уровнем навыков, то ему на месте поясняют, в чём его ошибки. Задание переделывается в соответствии с указаниями, пока не будет приведено к необходимому виду.
Внимание, вопрос - что будет с кураторами проектов, когда им придётся одновременно контроллировать работу (и, вероятно, ещё и отправлять её на переделку) БОЛЕЕ ПОЛУСОТНИ ЧЕЛОВЕК? Более того, как повышать навык редакторов и корректоров? Писать им в аську правила русского языка и заставлять учить? ЛОЛ Тем более, я их сам не знаю, эти ваши правила.
Внимание, вопрос - что будет с кураторами проектов, когда им придётся одновременно контроллировать работу (и, вероятно, ещё и отправлять её на переделку) БОЛЕЕ ПОЛУСОТНИ ЧЕЛОВЕК?
свечка за упокой да?
Quote (Ведьма_Чиаки)
Более того, как повышать навык редакторов и корректоров? Писать им в аську правила русского языка и заставлять учить? ЛОЛ Тем более, я их сам не знаю, эти ваши правила.
заставлять читатьь Толстого и Достоевского и заставлять описывать все проблемы расскрывающиеся в произведениях