[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • SamadjiДата: Пятница, 14.10.2016, 22:23 | Сообщение # 2011
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Тест по манге «YAWARA»
    Если можно, не рассматривайте мое предыдущее сообщение № 2010. Я заметила ошибку потом, когда отправила. Эх, поспешишь - людей насмешишь :( ((

    SamadjiДата: Среда, 19.10.2016, 23:42 | Сообщение # 2012
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    ...Побывав на тесте для корректоров, я, кажется, поняла, что требовалось и опять все переделала. Прости меня, бестолочь, за непреднамеренный флуд.

    DancingWindДата: Четверг, 20.10.2016, 00:02 | Сообщение # 2013
    Алый парус Зурбагана
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Прости, Домино! :(

    Samadji, текст не читала, оформление у Вас неверное. Перечитайте требования и исправьте, пока проверяющий не пришёл.
    DominoДата: Четверг, 20.10.2016, 18:02 | Сообщение # 2014
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    DancingWind, без обид))

    K@R@N, сгодится, хотя:

    Цитата K@R@N ()
    Веселье - я знаю это слишком хорошо!

    пренебрежением тут и не пахнет

    Цитата K@R@N ()
    Здесь слишком громко!

    возникает другая проблема: громко должно быть что-то. что делать: уточнять, что именно, либо заменить наречие на смежное по смыслу
    Топайте на плантации

    lagoona_blue, исправления мне ваши не нравятся, унесло вас не туда, давайте-ка заново одну страничку на выбор из другого теста.

    Samadji, текст неплох, оформление переделайте, как вам и сказали. Если непонятно что-то - спрашивайте.
    заодно исправьте в тексте:
    lagoona_blueДата: Воскресенье, 23.10.2016, 16:53 | Сообщение # 2015
    Хогсмидский волшебник
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    попытка #2
    Yawara

    DominoДата: Понедельник, 24.10.2016, 22:17 | Сообщение # 2016
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    lagoona_blue, вроде хорошо. ну, идите сдаваться в рабство
    justmrazДата: Воскресенье, 30.10.2016, 11:50 | Сообщение # 2017
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    .-.

    LiaraДата: Воскресенье, 30.10.2016, 13:34 | Сообщение # 2018
    Лис Зверополиса
    По жизни: Рикудский буржуй
    Статус: Offline
    DominoДата: Вторник, 01.11.2016, 12:43 | Сообщение # 2019
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    justmraz,
    исправить:


    Liara, перевод ок, а разбивка на страницы должна быть хорошо видна, образец в шапке не для красоты дан. Если редактор получит такой текст, он заставит его переделывать.
    Цитата Liara ()
    Меня не проведешь!

    так можно было бы написать, не будь иного выхода, но он есть. стоило fun обыграть
    Тест засчитываю, отписывайтесь в этой теме
    vena_ericaДата: Суббота, 05.11.2016, 17:23 | Сообщение # 2020
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    CarabalaДата: Воскресенье, 06.11.2016, 19:22 | Сообщение # 2021
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Всем приветик и там кофейку налейте себе за мой счет))). Ну, поехала.

    [spoiler]
    Явара
    ==========1=========

    Фудзико-сан!

    Фудзико-сан!
    А!

    Музыка здесь слишком громкая!
    Чего!
    МУЗЫКА здесь СЛИШКОМ ГРОМКАЯ!

    Мда уж... Танцы совсем не такие, какими я их себе представляла.
    Мой балет здесь совсем не катит...

    Эй, Инокума-сан, не собираетесь подвигать телом?
    А?

    ========================2=======================

    А, но мы ведь еще совсем не готовы!
    Верно, Фудзико-сан?

    Фммм... Да...
    Мы еще готовимся и высчитываем...

    Готовимся и высчитываем? 0_0
    Мхм, высчитываем ритмы каждого здесь...
    1, 2, 3, 1...

    О чем вы вообще? Давайте просто танцевать!
    Действительно! Давайте, поторопитесь!

    Эээ...

    Почему-то нас...

    Кинули, да?..

    ==========3===========

    ЯВАРА!!!
    Явара еще не вернулась?

    Эта миледи совсем забыла про комендантский час!

    Явара недавно позвонила,
    Сказала, что делает доклад у подружки дома...

    Только не говори, что она на танцах.
    С-совсем нет...

    Веселится... Уж я то знаю!
    Она точно где-то веселится!

    Не волнуйся, она скоро вернется.
    Ты не проголодался? Я тут как раз приготовила батино любимое блюдо - свиные ножки!

    Выглядит просто ЩИКАРНО!!!
    [spoiler]
    Прошу, не бейте за огромное количество просторечий и прочего оскорбления для глаз и мозга админушки*)))
    Попытался, свою речь закончил.

    Добавлено (06.11.2016, 19:22)
    ---------------------------------------------
    Прошу прощения за свою первую кривую попытку.

    Попытка номер 2.

    Всем приветик и там кофейку налейте себе за мой счет))). Ну, поехала.


    Прошу, не бейте за огромное количество просторечий и прочего оскорбления для глаз и мозга админушки*)))
    Попытался, свою речь закончил.
    DominoДата: Понедельник, 07.11.2016, 13:25 | Сообщение # 2022
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    vena_erica, разбивка на страницы должна быть хорошо видна. у вас она не видна.
    DominoДата: Понедельник, 07.11.2016, 13:35 | Сообщение # 2023
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Carabala, буду бить, зачем они тут? атмосфера манги не располагает к их употреблению. не говоря уже о том, что здесь не остроумие ваше проверяется, а уровень перевода.
    И я не вижу принципиальной разницы между первым и вторым вариантом.
    Исправляйте.
    375444669845Дата: Понедельник, 07.11.2016, 19:09 | Сообщение # 2024
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Yawara
    DominoДата: Понедельник, 07.11.2016, 19:29 | Сообщение # 2025
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    375444669845,

    Исправляйте.
    Поиск:

    ЧАТ