[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тесты для переводчиков с английского
HellionДата: Понедельник, 30.05.2011, 00:43 | Сообщение # 1
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор - Nocturna


Флуд категорически запрещён!
Просьба членов команды, не участвующих в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Много умных букв для задротов
Для тех, кто хочет капитально вникнуть, настоятельно рекомендовано.



Что делать?


1. Выбрать мангу из предложенных ниже.

По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.







2. Перевести сканы. Лучше в ворде.
Как оформлять:

Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что:
1) должны быть видны границы страниц
2) должно быть понятно, куда относится какой текст
С переводом после вас работают еще два человека (иногда три).
Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.

  • НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
    Японский/Английский ===> Русский

    !? = ?!
    !! = ! или !!!
    ...? = ?..
    ...! = !..


    Не игнорируем букву Ё! Во избежание.
    И не путаем тире, дефис и минус!



    Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)

    Словари, которые могут пригодиться:
    http://www.multitran.ru/
    https://lingvolive.com/ru-ru
    https://www.urbandictionary.com/
    https://www.lexico.com/

    Словари для тех, кто не может подобрать слово:
    http://www.synonymizer.ru/
    https://kartaslov.ru/

    3. Готовый текст выложить в этой теме под спойлер.


    Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное.
    вот так
    Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало.
    ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания:
    Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.



    Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).



    Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
  • ИмярекДата: Пятница, 01.09.2017, 23:20 | Сообщение # 2371
    Не тормози - облизни
    По жизни: Белый человек
    Статус: Offline
    Не мое дело встревать в тесты, но исправьте, пока Доми не увидела. Она же вас счас живьем схарчит.

    Сообщение отредактировал Имярек - Суббота, 02.09.2017, 01:12
    rulkaДата: Суббота, 02.09.2017, 00:37 | Сообщение # 2372
    Хогсмидский волшебник
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    копи-паст не работает

    Сообщение отредактировал rulka - Суббота, 02.09.2017, 12:53
    Ana_PHДата: Суббота, 02.09.2017, 15:19 | Сообщение # 2373
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Добра всем (: на ин.яз не поступила, а практиковаться желание есть. Решила попробовать к вам (:
    Yawara
    ТриссДата: Понедельник, 04.09.2017, 02:24 | Сообщение # 2374
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Angel of massacre



    Сообщение отредактировал Трисс - Понедельник, 04.09.2017, 02:25
    ChikaraДата: Четверг, 07.09.2017, 00:24 | Сообщение # 2375
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    Я отпишу и тут на всякий случай, ведь мою запись могли не заметить на прошлой странице
    Очень хотелось бы услышать что-нибудь о своём тесте, хоть от ворот поворот
    Я человек терпливый, но жду уже третью неделю
    Благодарю за понимание
    DominoДата: Четверг, 07.09.2017, 23:09 | Сообщение # 2376
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    rulka, дал слово - держись, топайте на плантации. Только учтите, мне на тех, кто халявит с переводом, доносят сразу)

    Chikara, тесты тех, кто не заходил дольше 2-3 дней, не проверяются.
    По вашему тесту: текст не очень связный, перечитайте, отредактируйте.

    Исправляйте.

    Трисс, очень хорошо, но вот здесь фразеологизм подобран неудачно:
    Цитата Трисс ()
    да ты меня ни во что не ставишь!

    тюремщик в принципе не ставит своих пленников ни во что, поэтому такой оборот неуместен.
    ступайте тоже в тему набора на плантации
    rulkaДата: Пятница, 08.09.2017, 00:04 | Сообщение # 2377
    Хогсмидский волшебник
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    на плантации это куда именно
    киньте ссылку а то я в танке nani

    нашёл
    не обращайте внимания


    Сообщение отредактировал rulka - Пятница, 08.09.2017, 00:13
    Ana_PHДата: Суббота, 09.09.2017, 11:44 | Сообщение # 2378
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Тук-тук, я всё ещё хочу к вам (⌒‿⌒;) Пост #2374
    DominoДата: Суббота, 09.09.2017, 19:25 | Сообщение # 2379
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Ana_PH, контрольный для вас.
    стр 1 стр 2 стр 3
    Ana_PHДата: Воскресенье, 10.09.2017, 08:21 | Сообщение # 2380
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino, аригато :)
    Насчет "rip rip" на второй странице не совсем поняла, правда..
    Элегантный_ТокпоккДата: Воскресенье, 10.09.2017, 16:26 | Сообщение # 2381
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    Сдавала уже давненько, но чет никуда присторилась. Попробую еще раз. Angel of Massacre
    gbhklqДата: Понедельник, 11.09.2017, 13:55 | Сообщение # 2382
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    Yawara


    Сообщение отредактировал gbhklq - Вторник, 12.09.2017, 15:14
    JusticaДата: Четверг, 14.09.2017, 23:51 | Сообщение # 2383
    Нарнийский лев
    По жизни: Простой смертный
    Статус: Offline
    Yawara

    DominoДата: Суббота, 16.09.2017, 21:21 | Сообщение # 2384
    Гном Гравити Фолза
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Ana_PH,


    Элегантный_Токпокк,
    Цитата Элегантный_Токпокк ()
    но чет никуда присторилась.

    не пристроились, хотите сказать? по какой причине?

    gbhklq, оформите скрипт в соответствии с образцом. Перепроверьте текст. Много ошибок даже не переводного характера.

    Justica, оформите скрипт в соответствии с образцом. Поправьте знаки препинания. Перепроверьте текст, у вас полно дословщины и орфографических ошибок.

    Это навскидку, там много чего исправлять.
    Ana_PHДата: Воскресенье, 17.09.2017, 02:52 | Сообщение # 2385
    Нарнийский лев
    По жизни: Пролетарий
    Статус: Offline
    Domino, пробуем-с :')
    Цитата Ana_PH ()
    Она ушла!

    Она сбежала!
    Цитата Ana_PH ()
    Вы трое решили атаковать и пытались поймать меня по отдельности.

    Вы трое решили атаковать и застать меня врасплох.
    Цитата Ana_PH ()
    Знайте свой предел!

    Оценивайте свои возможности!
    Цитата Ana_PH ()
    *умирает х2

    Трясёт х2

    Цитата Domino ()
    некоторые звуки можно подбирать по смыслу и ситуации. а вообще rip - "рвать"

    Это-то я вроде знаю, но тут вроде ничего не рвут) Только сейчас дошло проверить по оригиналу ㅜㅜ
    Поиск:

    ЧАТ