По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.
2. Перевести сканы. Лучше в ворде. Как оформлять:
Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что: 1) должны быть видны границы страниц 2) должно быть понятно, куда относится какой текст С переводом после вас работают еще два человека (иногда три). Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
Японский/Английский ===> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
Не игнорируем букву Ё! Во избежание. И не путаем тире, дефис и минус!
Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)
Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное. вот так Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало. ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания: Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.
Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).
Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
Дата: Четверг, 29.06.2017, 20:35 | Сообщение # 2317
Гном Гравити Фолза
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
rabenda88,
Цитатаrabenda88 ()
На двери надпись гласит нечто вроде "не входить, убьет"/"стой, опасно для жизни", как же ее перевести, кроме как "опасно"/"опасность"?
речь не о переводе. вопрос был поставлен так: как надо оформлять звуки и надписи?. Из-за любителей изобретать велосипед тайперы потом понять не могут, что за текст и куда его.
Цитатаrabenda88 ()
Эй, Я все хорошо сделала?
фреймы разные тут
Цитатаrabenda88 ()
Без контекста, знания всего сюжета странновато переводить, поэтому некоторые неточности присутствуют
страницы подобраны таким образом, что широкий контекст вам не нужен. для понимания достаточно картинок и того текста, что есть на сканах. Вы, похоже, переделали еще и места, которые я вам не выделяла (во всяком случае, не помню их).
Цитатаrabenda88 ()
Вы и так должны были! Это же было первоначальным условием!
здесь зачем множественное? теперь реплика вступает в противоречие с этой:
Цитатаrabenda88 ()
Черт побери, ты смотришь на меня свысока?!
обе фразы принадлежат одному персонажу и являются обращением к человеку за кадром, который общается с героями через громкую связь Переведите те две страницы выше в качестве контрольного.
Viload, возвращенцев я не проверяю, но для тебя могу сделать исключение
Дата: Четверг, 29.06.2017, 22:22 | Сообщение # 2319
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Domino,
==========1========== (надпись на двери) *ОПАСНО Юхуу! Наконец-то выбрались из этой треклятой комнаты!
Черт, кто бы мог подумать?
Ха, спорим, эта тварь не ожидала такого!
Эй! Держись! *падает*
==========2========== Эй,
Я все хорошо сделала?
Черт, малышка, Да ты разнесла это место в пух и прах. Я бы сказал, ты справилась более чем «хорошо»!
*фух* Понятно…
Эй, мы так далеко зашли. Только не смей мне тут помирать. Да… Я в порядке…
Ты не слишком-то хорошо выглядишь -
*АХАХАХА!* Боже, невероятно! Вам действительно удалось сбежать!
==========3========== Поразительно! Тяжело признавать, но вы заслуживаете поощрения! (аплодисменты) *хлоп хлоп хлоп
В награду я открыл для тебя дверь! Ты и так должен был! Это же было первоначальным условием! *ахахаха!
Черт побери, ты смотришь на меня свысока?!
*глядь
Не беспокойся обо мне…
Давай двигаться дальше…
========1========= Я думал, такое бывает только в кино... Невозможно, чтобы выдумка и реальность встретились вот так.
Мисс Хираги разыскивает ее.
Кстати, кто были те люди на платформе? Я не знаю. Они постоянно мне докучали, так что я остановила их, мдя. *ням
Хммм... Поиск не выдает никакой информации о вас. Вы даже не помните, где жили? Боюсь, нет.
Стоп... Может, она выпала сквозь временную петлю? Теперь все начинает приобретать смысл!!! Ее речь и то, как она сильна, возможно, она происходит из семьи самураев. Переместившись во времени, она потеряла память.
========2========= Не может быть... Это просто немыслимо. Почему я вообще об этом думаю?
Эм... Хакуба? Вы можете идти. Так как она несовершеннолетняя, она останется здесь, пока мы не найдем ей опекуна.
Что ж, спасибо большое, что привели ее сюда.
Ты можешь остаться здесь. Отдохни, пока кто-нибудь тебя не заберет.
Она сильная девушка. Уверен, она будет в порядке.
Что ж, думаю, пора прощаться. Я уверен, память скоро вернется к тебе.
Сообщение отредактировал rabenda88 - Четверг, 29.06.2017, 22:22
Дата: Суббота, 01.07.2017, 10:04 | Сообщение # 2322
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Здравствуйте, перевела контрольные страницы.
=============1============
*Я бы объяснил происходящее искусной театральной игрой или чем-то подобным... *Невозможно, чтобы вымысел стал реальностью.
*Мисс Хираги разыскивает её Кстати, кто были те люди? Я не знаю. Они постоянно надоедали мне, поэтому я заставила их угомониться. Ам
Хммм... Я не смог найти какой-либо информации о тебе. Вы даже не помните, где вы живете? Боюсь, что нет.
*Секунду...Могла ли она некоторым образом совершить скачок во времени? *Если так подумать, многое объясняется! *Её манера разговора, *её сила, *может быть, она родом из семьи самураев. *И когда она переместилась во времени, она все забыла.
=============2===========
*Нет... *Невозможно. *Но почему я все ещё об этом думаю?
Ух...Вы,должно быть,Хакуба? Вы можете идти. Поскольку девушка несовершеннолетняя, она останется здесь, пока вы не найдете того, кто будет за ней приглядывать.
Спасибо, что привели её сюда.
Ты можешь остаться здесь. Пожалуйста, отдохни, пока кто-нибудь не придет и не заберет тебя.
*Она сильная девушка. *Я уверен, с ней все будет в хорошо. Наверное, это наша последняя встреча. Не сомневаюсь, что с выздоровлением твои воспоминания вернутся.
Дата: Суббота, 01.07.2017, 13:25 | Сообщение # 2323
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Domino,
========1========= Я думал, такое бывает только в кино... Невозможно, чтобы выдумка стала реальностью.
*Мисс Хираги разыскивает ее.
Кстати, кто были те люди на площадке? Я не знаю. Они постоянно мне докучали, так что я остановила их, мдя. ням
Хммм... Поиск не выдает никакой информации о вас. Вы даже не помните, где жили? Боюсь, нет.
Стоп... Может, она попала во временную петлю? Теперь все начинает приобретать смысл!!! Ее речь и то, как она сильна – все это указывает на то, что она может происходить из семьи самураев. Переместившись во времени, она потеряла память.
========2========= Не может быть... Это просто немыслимо. Почему я вообще об этом думаю?
Эм... Хакуба? Вы можете идти. Так как она несовершеннолетняя, она останется здесь, пока мы не найдем ей опекуна.
Что ж, спасибо большое, что привели ее сюда.
Ты можешь остаться здесь. Отдохни, пока кто-нибудь тебя не заберет.
Она сильная девушка. Уверен, она будет в порядке. Что ж, думаю, пора прощаться. Я уверен, память скоро вернется к тебе.