Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек
Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего... Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.
Флуд категорически запрещён! Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.
1.Сверка с анлейтом. а) Даже у лучших переводчиков случаются промахи. Так что, господа редакторы, словарь в зубы – и вперёд. - В вольном переводе смысл текста стараться оставлять максимально приближенным к оригиналу. - Поговорки, сленг, повседневная речь - должны максимально соответствовать ситуации, характеру персонажа и т.д. б) Полнота перевода. Иногда переводчик может пропустить звук, облако или даже целую страницу. Основные способы решения проблемы: 1)отловить переводчика главы и выбить недостающее; 2)отловить другого переводчика и попросить об одолжении; 3)если позволяют собственные знания – перевести самостоятельно.
2. Проверка скрипта. Скрипт оформляется в соответствии с правилами, написанными в теме для корректоров и переводчиков. Вы должны проверить: 1) Правильную последовательность диалогов и т.д.; 2) Что все звуки и надписи присутствуют (если нет, то смотрите пункт 1(б); 3) Что оформлены эти звуки, надписи и прочие не-облака соответсвующе (звёздочкой, другими символами или пояснениями, дабы тайперу не гадать, что это и где) 6) Каждое облако (баллон) пишется на отдельной строке; 5) Двойные баллоны считаются раздельными и пишутся в две строки; 6) Фреймы разделены пустой строкой. (фрейм – это «окошечко» с картинкой на скане) 7) Нумерация (разделение) страниц:
Код
===========1=============
(текст)
===========2=============
или так
Код
================ стр.1
(текст)
================
или ещё как-нибудь, чтоб было понятно и аккуратно, без захламления скрипта.
3.Доработка имеющегося перевода до читабельного состояния. Иногда требуется подправить пару фраз, но порой приходится иметь дело с голым подстрочником, а то и с гуглопромтом. Из этого безобразия в идеале должен получиться связный текст без англицизмов и корявых фраз. Здесь подробную инструкцию писать очень долго и нудно (а главное, бессмысленно), могу посоветовать почитать статьи в интернете. (И включить мозги ^^')
4.Сверка имен, названий, боевых техник персонажей и прочей лабуды. Обычно на проектах есть такая полезная штука, называемая «общий знаменатель» (для него создают отдельную тему, либо пишут в шапке темы манги). Так вот в него и вносят все правильные написания этой радости. Если нет – уточняем у корректоров, редакторов, кураторов проекта и т.д.
5.Знаки препинания. Русский вариант, пожалуйста! И не надо перебарщивать, даже при диком оре!!! «!!!» - это максимум. Японский (корейский, китайский и тд) ==> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
6.Грамотность. Если Ворд подчеркивает слово – это, дети, неспроста. Не уверены в написании – лезем в орфографический словарик! Да-да, и проверяем! И учим правила написания –тся/-ться. И вообще учим правила. И вообще википедия много чего знает ^^’
7.Буква «Ё». В одних проектах она используется, в других - нет. Проверяем, чтобы она была там, где нужна и отсутствовала там, где ей не рады. Здесь она нужна.
8.Эмоциональная окраска. Уместность резких или чрезмерно вежливых выражений определяется стилем манги в целом, и характером/возрастом/социальным статусом персонажа в частности. Внезапные прорывы сленга у персонажа, обычно крайне сдержанного, просто потому, что так захотелось – не лучший вариант. Если на проекте уже есть определенный стиль изложения – лучше его придерживаться.
9.Странные выражения. Например, загадочные японские траншеи (Japan Trench) при ближайшем рассмотрении оказались «Японской впадиной» (она же «Японский желоб»), т.е. это название морской впадины. К чему я это? А к тому, что иногда в манге упоминаются книги, аниме, названия фирм, географические названия, природные явления и т.д., и т.п. И чтобы не допускать таких фактических ошибок, нужно не лениться, а пошарить на просторах инета (например, в той же википедии ^^’) При необходимости сделав сноску, пометив её так : «Прим.корр.:» или «Прим.ред.:».
Данная инструкция была подготовлена Тянучкой
Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.
Как вы видите, наши тесты помечены уровнями сложности(весьма условными, но всё же), а так же имеют маркировку, нужны ли редактору базовые навыки владения языком, с которого переводим. Разумеется, никто от вас не будет требовать знания японского или французского, но вот разумеющие ангельскую мову могут попробовать свои силы в качестве беты+редактора. Потому как накосячить может даже самый опытный переводчик. Выбирайте себе сложность по вкусу (желательно начать с одной звёздочки, но если уверены в своих силах, то хоть самый сложный берите), делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Все задания подобраны таким образом, что знание контекста и произведения не требуется, стандартной схемы прохождения не существует, зачтены могут быть разные варианты литературной интерпретации, если проверяющий сочтёт её уместной. Ваша задача дать вменяемый и адекватный текст, вступать в спор с куратором по поводу замечаний нежелательно, но если вы действительно аргументированно сможете доказать свою правоту - вам же в плюс.
После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.
Тест 1 сложность
===5=== ?.. Шишивака?
Кьяяя! Гха! Ауч! Ай! Гхн! Шишивака-сама!
Угх! Собаки вас подери! Вы хоть знаете, кто я?!!
Хах? Почему кому-то должно быть дело до тебя? *надпись на веере: Шишивака-сама Хочешь сказать, что не слышал о Шишиваке? Что за отброс! *надпись на втором веере: отмутузь его!
Шишивака-сама путешествует по стране, сражая зло, где бы оно не пряталось! Прекрасный замуррщитник справедливости!
Прекрасный замуррщитник справедливости..?
===6===
Прошу прощения, юноша. Я также известен как Норвэ Шишивака.
Примите мои извинения за невоспитанность этих львиц.
Амэмура. Львиц?.. Меня зовут Амэмура Сёта.
===7=== Отлично, Ста. Раз уж мы представились друг другу, я желаю знать имя и этого негодя. *Они так близки! *Он назвал его по имени! Можешь вспомнить что-нибудь? Как-то неловко.
========1=========== У меня с самого начала не было этих способностей. Я притворялся компетентным перед другими людьми… Но заметил, что эта лож уже достигла своих пределов.
Брат, ведь ты не лжец. Ты ведь и впрямь был поразительным. Состоял в школьном совете, изменял школьные правила, вместе с кружком ездил на национальные соревнования, Участвовал в дебатах и в конкурсе на знание английского языка…
А тебе не приходило в голову, что и ты бы также мог? ===========2=========== *Чт… Чё? Ты тоже посредственный притворщик. Я уже давно заметил что ты был хорош во всём за что ни брался.
То, с чем я не мог справится, пока не приложу достаточно усилий, Ты с этим успешно справлялся без помех.
Ты мой спокойный и стабильный младший брат которым я горжусь. ===========3========= И всё же ты не стремился обходить меня в чём-то. С давних пор мне казалось удивительным: почему же ты не по-настоящему серьёзен.
И я заметил.
Потому что есть я.
Это… По вине того, что я есть, я думаю что заставил тебя сделать порядочный крюк (в жизни)…
До сих пор ты был втором сыном, поэтому мог идти по любому пути, но Ты был стеснён мной и не чувствовал себя свободным, верно?
Должно быть, ужасно ничего не помнить. Но хотя ты можешь оставаться с нами лишь временно, мы постараемся позаботиться о тебе как о члене семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Секундочку! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… она всего лишь женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не можем просто взглянуть на неё и успокоиться. Потому что она такая милая.
Но ты не единственный, кто убеждает меня следить за ней в первую очередь. Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, иди внутрь. Если она скажет, что этот дом маленький, то она наверняка принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. ……
Мне нужно помыть ноги сначала.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь просто войти.
Я не хочу испачкать ваш дом.
О чём это ты? Всё в порядке, проходи. Я слишком беспокоюсь?
Что, моего шейного позвонка было не достаточно?! Хочешь раздваить моё тело целиком в этот раз?! Сдохнуть хочешь, панк?!
хаа хаа хаа
Кукуку… Я верен, вы поймете… что нам не стоит проходить через благодарение друг друга за каждую мелоч… Можно просто оставить это как есть.
Да… С возвращением… Сенку…!!
======== 2 ========
Ваааау! Теперь это похоже на работу члена клуба ремесленников!!
Ты не считаешь, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую типа ракету? Я думала, что это может сработать как флаг накуи… В любом случае, думаю, эьто тебе очень подойдет. Это ни на миллиметр не похоже на него.
Так, сначала надо позаботится о твоей шее. Можно использовать дерево как костыль, вот так, видишь? Мне ни миллиметра этого не нужно!
Я стал намного лучше. Кукуку, профессор Сенку рискуя жизнью провел успешный эксперемент на себе. Восстановление способностей процесса раскаменения – не шутка!
Вахахахаха, люди бы подумали… хотя окаменение доставило нам так много проблем… Что благодаря этому окаменению ты бы так вылечился…!!!
Это как я сказал, когда мы делали мыло… На месте врача у нас есть этот камень жизни… И это выглядит правдиво с этим окаменением… На месте врача у нас ест этот камень жизни…
Этот вид издает разного рода чувства другим кошкам. Я никогда ранее не видел этого кота. Я впервые увидел за школой.
А что на счет этого первогодки? После всего, он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Сводить счеты? Интересно, он наслаждался этим? Ошибаешься.
Я пытался поймать ее!
Ах, лейкопласт!
Ст.2 Почему ты занят чем-то вроде ловли Саюри-Сан? Это не имеет ничего общего с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хотя он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду, одноклеточным ... Ты напоминаешь его. !
Вот он! Бухнулся (на фоне)
Ст.3 Ты в порядке? …….
Яно-сенсей заботится об этом коте(кошке), А выглядит, будто это кот, который заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на то (на фоне) Время очистится. (на фоне) Какая жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, если это он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с его зимним мехом, снег будет холодным.
Сенсей ... Уставился (на фоне) Что на счет этого, Кайдо-кун?
Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом
Стр.1 Привет, я Питер и я родился с магическими способностями.
Но по какой то причине я могу использовать повседневную манию *такие вещи как телепортация левитация алхимия и другие небоевые заклинания, которые нельзя использовать для атак
Я выпустился из магическом академии, но так и неполучил официального плаща, но я из тех кто лучше всего работает дома.
Стр.2 поэтому я открыл этот магазинчик чтобы сводить концы концами.
=сексшоп =магический сексшоп Пита
*курение *курение
*бормочет Отрежтье коньчик головки растения для поддержания эрекции. *бормочет
*будьк *пузыриться =рецепт *пузыриться
Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.
Как выложить под спойлер:
(грамматика и пунктуация - аффтарские :) )
...задача - поправить косяки в исходном переводе (взяв из него всё лучшее, если оно там вообще есть) и придать фразам правдоподобное звучание... чтобы фразы, выдаваемые персонажами были похожи на то, что могли бы сказать живые люди в таких ситуации... Ну и тональность пытаться держать... то есть стараться, чтобы эмоциональный окрас реплик более соответствовал... ммм... ну, скажем, выражению лиц на картинках. Хотя это уже программа максимум... Фперёт!
Niktesla
Дико плюсую. + не забывайте банальную grammatic и работайте, блин, мозгами!!! Когда человек пишет "самое близкое для харухи устройство", думая, что это нормально, мне, ей-богу, сказать просто нечего.
Ginka после откровений о тех, кого она имела глупость пропустить редактором
первая страница прямо-таки ничотак) Но со второй полезли косяки: предложение должно начинаться с заглавной буквы, неточность в переводе,
ЦитатаEsserst ()
Н...ничего не было!
;
ЦитатаEsserst ()
выгодная сделка.
И стилистическая ошибка:
ЦитатаEsserst ()
...посмотреть, придутся ли они по вкусу моему сыну, Каситаро. Придёмся ли мы?
Можно попробовать ещё. Текст для корректа.
Черная лагуна.
==========1===========
Я усвоил мой урок. Больше я не сую нос в дело чужих людей.
Почему?
Теперь я знаю... Что это почти ни когда не выходит хорошо. А ты о том что случилось позади. Я понимаю. как твоё ребро?
Оно сломалось
Ну мои соболезнования. Но я вижу, что ты можешь двигаться по кругу ==========2============
Это не о том, могу я двигатся, или нет. Это не правда о чем то жаловаться, камень. В той ситуации едлал всё весьма хорошо, чтобы вещи закончились как закончились, правильно?
Все убежали успешно.. И ты защитил намериния господина Чана. Честно говоря я не ожидал что ты сделаешь там всё хорошо.
Я думал, что ты или... Больше не будеш тут... Или будеш плавать гденибудь в конаве.
Я работал, чтобы вытащить каждого от туда... А всё, что я получил сломанное ребро.
CherrySY, такое ощущение, что вы скопировали один из предыдущих ответов)))
Предложения начинаются с заглавной буквы. Имя у человека одно, а написано по-разному... Определитесь, Кашитару или Кашитору он у вас) Нужно правильно оформлять междометия. Есть лишние запятые (бесспорно - это наречие обыкновенное, а не вводное слово)
Попробуйте повторный тест из сообщения выше (Сообщение # 1807).
Сообщение отредактировал Amchi - Среда, 09.03.2016, 23:33
Дата: Четверг, 10.03.2016, 00:00 | Сообщение # 1789
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Kreslo, ну, неплохо, хотя встречаются те же самые ошибки, что и у предыдущих ораторов. Я очень-очень злобная бабка, поэтому для Вас у меня спец.задание. Тут знание языка точно не понадобится, хе-хе-хе...
7
/Нэнду Рики! Хаюшки.. Сто лет не виделись... Бадди.
/Вот он. В моем класе, злосный юный хулиган. Когда это закончится, Пойдем пожрать рамэн? /Чемто я его заинтересовал и теперь он ходит замной по пятам. В принципе пофиг. /Только вот проблема.. /Я совсем не знаю что этот мужик на уме.
/Я могу читать мысли всех существ на этой планете. /хоть мысли этого мужика... Эй, Онигивара-сэнпай! Вы сегодня такой крутой!! ...пффф... /блин сегодня идти к зубному... Ой я боюсь...
/Или мысли вот этого деда... очистете сознание... От земных забот... /Чисто Чисто Чисто Чисто Чисто Чисто Чисто Чисто! Чисто! /И даже мысли жывотных... /Уху Уху Ху Ху /Но мне совершено не понятно о чем думает этот парень.
8
/Я сразу понял в чем причина. Гы-гы-гы... /Да в том, что он полный идиот. *Бинго /У него в башке вакум! *Не слушает Гы-гы-гы-ы-ы /Но если не знать о чём он думаит, значит, его действия, не предсказуемы. /Короче если этот дибил решить меня прекончить я даже не смогу защитится. *Вжик Гы-гы Гыыы
/Воистину Нанду Рики, ты жуткий тип... Таким образом... Этот старый хрен так много болтает... Кто он ваще такой?... /Лучше бы я успел прибить тебя раньше, чем ты меня... Вы учащиеся академии ПК... *Бабах *Бла-бла-бла А??
Ой!. Што такое? *Бла-бла Он упал вобморок. У него онимия?
Дата: Четверг, 10.03.2016, 00:29 | Сообщение # 1790
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Правила я читала для корректоров, сейчас прочла и для переводчиков. Согласна, это небо и семля, но почему у меня такое ощущение, что впахивает больше всех именно корректор. PS. Теперь с вами камикадзе со знанием в голове.
Добавлено (10.03.2016, 00:29) --------------------------------------------- *земля Простите за ошибки, я по телефону печатаю, так что больше не буду рисковать ^^
Дата: Четверг, 10.03.2016, 10:04 | Сообщение # 1791
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Райтли, пробовать никто не запрещает, но не верю я, что вы дочитали до п. 5 требований к редакту:
5.Знаки препинания. Русский вариант, пожалуйста! И не надо перебарщивать, даже при диком оре!!! «!!!» - это максимум. Японский (корейский, китайский и тд) ==> Русский !? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
Дата: Суббота, 12.03.2016, 00:03 | Сообщение # 1793
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Райтли,
1. Буква Ё не соблюдается (п. 7 в правилах, дочитайте их уже до конца ). 2. Есть опечатка. 3. В русском языке исключительно редко начинаются предложения с многоточия, но новые реплики в облаках всегда начинаются с заглавной буквы. 3. Звуки, как и знаки препинания, тянутся по принципу 1-3, т.е. либо одна буква, либо три, например: меня-а-а; хм/хммм и т.д. Обратите внимание, что гласные пишутся через дефис. Насчёт согласных мнения расходятся, поэтому настаивать не буду. 4. Есть парочка стилистических ошибок, к примеру: Посмотреть, заинтересуете ли вы моего сына Кашитару или нет. Заинтересуется ли нами? - тут стилистически должен быть повтор фразы, а у вас появился страдательный залог.
Я преодолела природную лень, добавила тесты. Если есть желание, выбирайте на свой вкус из имеющегося для окончательной картины событий.
Дата: Суббота, 12.03.2016, 10:29 | Сообщение # 1794
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест 3. Мангу "Черная лагуна" не читала, но, надеюсь, смысл разговора в данной манги я не потеряла.
Черная лагуна.
==========1===========
Я усвоил урок. Больше не сую нос в чужие дела.
Почему?
Теперь я знаю... Что это почти никогда не заканчивается хорошо.
А, ты о том, что случилось в прошлом. Понимаю. Как твоё ребро?
Сломано.
Ну, мои соболезнования. Но вижу, что ты можешь передвигаться.
==========2============ Это не про то: могу я двигаться или нет. Не правильно о чем-то сожалеть, Рок. В той ситуации, вы довольно неплохо справились за счёт некоторых атрибутов, в конце миссии они это сделали,верно?
Все успешно сбежали... И ты прикрыл замыслы господина Чана.
Честно говоря, я не ожидал, что ты сделаешь так, как надо.
Я думал, одно из двух, что тебя... Здесь больше не будет... Или плаваешь где-нибудь в канаве.
Я старался вытащить каждого оттуда... А всё, что получил в качестве благодарности - это сломанное ребро.
Дата: Суббота, 12.03.2016, 22:28 | Сообщение # 1795
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Не представляю, как оцените. Почти все оставила в первозданном виде. Слеш, видимо, нужен для обозначения мыслей персонажей, поэтому убирать не стала. И «чисто» это самое)) Сделала так, как казалось логичным на письме. В общем, наверное, снова что-то жуткое. Спасибо за еще один шанс! Было интересно)
===========7=============
/Нанду Рики! Хаюшки… Сто лет не виделись... Бадди.
/Вот он. В моём классе юный хулиган. Когда это закончится, Пошли, пожрём рамэн?* (*здесь какая-то несостыковка, надо бы с английским свериться. В оригинале после первой реплики знак вопроса, а затем восклицание. Но, быть может, в данном случае при переводе фразу переделали, адаптировали) /Чем-то я его заинтересовал, и теперь он ходит за мной по пятам. В принципе, пофиг. /Только вот проблема… /Я совсем не знаю, что у него на уме.
/Я могу читать мысли всех существ на планете. /Даже мысли этого мужика... Эй, Онигивара-сэмпай! Вы сегодня такой крутой! Пффф... /Блин, сегодня идти к зубному... Ой, я боюсь...
/Или мысли вот этого деда... Очистите сознание... От земных забот... /Чисто, чисто, чисто, чисто, чисто, чисто, чисто, чисто! Чисто! /И даже мысли животных... /Уху Уху Ху Ху /Но мне совершенно не понятно, о чём думает этот парень.
===========8=============
/Я сразу понял, в чём причина. Гы-гы-гы... /Да в том, что он полный идиот. *Бинго /У него в башке вакуум! *Не слушает Гы-гы-гы-ы-ы /Но если не знать, о чём он думает, значит, его действия не предсказуемы. /Короче, если этот дебил решил меня укокошить, я даже не смогу защититься. *Вжик Гы-гы Гы-ы-ы
/Воистину, Нанду Рики, ты жуткий тип... Таким образом... Этот старый хрен так много болтает... Вообще, кто он такой?.. /Лучше бы я успел прибить тебя раньше, чем ты меня... Вы учащиеся академии ПК... *Ба-бах *Бла-бла А?
Ой! Что такое? *Бла-бла Он упал в обморок. У него анемия?
Дата: Воскресенье, 13.03.2016, 18:06 | Сообщение # 1796
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Райтли,
первая страница почти идеальна, я бы только перефразировала фразу "не заканчивается хорошо" на более русский вариант. А вот со второй страницы что-то сбилось:
ЦитатаРайтли ()
Это не про то: могу я двигаться или нет.
- не по-русски.
ЦитатаРайтли ()
Не правильно
- орфография,
ЦитатаРайтли ()
о чем-то
- буква Ё, а сама фраза переведена неверно.
ЦитатаРайтли ()
В той ситуации, вы довольно неплохо справились за счёт некоторых атрибутов, в конце миссии они это сделали,верно?
- вообще неверно переведено, плюс пробел после запятой.
Дата: Воскресенье, 13.03.2016, 18:32 | Сообщение # 1797
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Kreslo, ну, вообще-то, этот тест самый сложный. В том плане, что догадываться приходится больше, чем с анлейтом. Плюс больше придираюсь к оформлению и ошибкам, если таковые имеются.
ЦитатаKreslo ()
Бадди
- вот тут ничто не натолкнуло на мысль, что это за слово?
ЦитатаAmchi ()
сэмпай
- недоисправлено написание.
ЦитатаAmchi ()
Короче, если этот дебил решил меня укокошить, я даже не смогу защититься.
- ошибка в согласовании времён. Проверьте правила написания НЕ с причастиями. И главное, за что будет убивать тайпер, - не разделены пробелами фреймы. На бету сгодились бы. Но если хотите быть именно редактором, пробуйте ещё, т.к. грамотность более-менее в порядке.
Дата: Воскресенье, 13.03.2016, 19:38 | Сообщение # 1798
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Amchi, спасибо, я даже "за", ибо до редактора еще не дотягиваю вовсе. Только вот, как мне показалось, бета и редактор - чаще всего одно и то же лицо? Или есть проекты, где можно быть только бетой? P.S. Бадди - приятель?)))
Сообщение отредактировал Kreslo - Воскресенье, 13.03.2016, 19:41
Дата: Понедельник, 14.03.2016, 22:27 | Сообщение # 1799
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Kreslo, подразумевается, что любой редактор - бета, но бывают проекты, где есть и беты, и корректоры. Можно отписаться в тему негров на должность беты, глядишь, Тсу пристроит) А то потренировались бы ещё...