|
Noblesse
|
|
| Asmodei-sama | Дата: Суббота, 07.08.2010, 19:59 | Сообщение # 1 |
Аристократ
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Обсуждение... И не только.
Придумываем конкурс! Принимаются даже самые безумные идеи - вообще, чем безумней, тем интересней. Если идей хватит на несколько акций - вам же лучше. Плюшки и подарки - планируются!
КОНКУРС НОМЕР РАЗ! ТЫЦ СЮДА
Азартным играм - быть!
|
|
| |
| zerkalo | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 18:22 | Сообщение # 7126 |
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| ГЛАВА ВЫШЛА! P. S фиг вам а не школьники
Сообщение отредактировал zerkalo - Понедельник, 02.07.2012, 18:25 |
|
| |
| hotares | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 18:25 | Сообщение # 7127 |
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Бэтмен
Статус: Offline
| Флеш бек по нобле: http://comic.naver.com/webtoon....day=tue
|
|
| |
| Тянучка | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 18:25 | Сообщение # 7128 |
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
|
|
|
| |
| zooey | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 18:39 | Сообщение # 7129 |
Покайся, грязный грешник!
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
| Quote Noblesse (просматривают: 10) Сразу видно, понедельник наступил Ох, надо же, автор решил с первой же главы дать жару и запустить флешбек, плюс чувствую схватку Франкенштейна против Геджутеля и Кертье
Сообщение отредактировал zooey - Понедельник, 02.07.2012, 18:45 |
|
| |
| galechyan | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 19:40 | Сообщение # 7130 |
|
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Вот это я понимаю начало сезона))) такое ощущение что манга не прерывалась)))
|
|
| |
| Рейзел | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 19:57 | Сообщение # 7131 |
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Сразу с флешбека, жду перевод
Сообщение отредактировал Рейзел - Понедельник, 02.07.2012, 22:27 |
|
| |
| galechyan | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 20:19 | Сообщение # 7132 |
|
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Я понимаю что мой вопрос абсолютно не корректен))))) но КОГДА ПЕРЕВОД ПРИМЕРНО БУДЕТ???
|
|
| |
| Allarin | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 20:23 | Сообщение # 7133 |
Хоббит из Шира
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Quote (galechyan) КОГДА ПЕРЕВОД ПРИМЕРНО БУДЕТ???
На оперативность и скорость лучше сразу не рассчитывайте... Конкретно - вряд ли кто-то скажет заранее. Существует слишком много "если". Примерно - на этой неделе.
|
|
| |
| hotares | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 20:55 | Сообщение # 7134 |
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Бэтмен
Статус: Offline
| что за "примерно". Мало школоло, знающего инглишь и нифиганеделающих на каникулах?
|
|
| |
| Frankenstein | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 23:41 | Сообщение # 7135 |
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| hotares, )) Я знаю, по этому читаю прямо на английском) Иногда мне даже перевод на инглише больше нравится чем рикудовский) Добавлено (02.07.2012, 23:41) --------------------------------------------- Ох, а какой я то красавчик в ласт главе))
|
|
| |
| zooey | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 23:48 | Сообщение # 7136 |
Покайся, грязный грешник!
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
| Не ну я тоже на инглише читаю, но вот ощущения чуть ли не прямо противоположные. Чем мне не нравится английский перевод, так это какой-то общей стерильностью и унылостью. Даже не знаю, может быть, так же и на корейском, или может весь колорит и прочие тонкости при переводе теряются, но читается нобля на английском крайне уныло.
|
|
| |
| Frankenstein | Дата: Понедельник, 02.07.2012, 23:54 | Сообщение # 7137 |
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Зато нету ляпов как в главе где Рей встретился с главой клана Картье... Вот скажи как можно слово Overstep перевести как проинтегрировать если это слово значит обгон, то-бишь имелось веду что он проиграл ему в скорости а не проигнорировал... И иза этого в комментах пошол срач насчет того что Картье проигнорировали...
|
|
| |
| zooey | Дата: Вторник, 03.07.2012, 00:00 | Сообщение # 7138 |
Покайся, грязный грешник!
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
| Frankenstein, насколько я помню, были. В английском переводе вроде как изначально было "проигнорировали", потом уже переводчики исправили свою ошибку на "обогнали"
Сообщение отредактировал zooey - Вторник, 03.07.2012, 00:00 |
|
| |
| Frankenstein | Дата: Вторник, 03.07.2012, 00:04 | Сообщение # 7139 |
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Не знаю, я читал в 2 часа ночи когда главу ток залили и было Overstep, но даже если они и поменяли можно было и додуматся что как то слово проигнорировать туда не вяжется, ведь он не сказал не слова Рею до того как тот эго проигнорировал если уж говорить по русскому переводу. О! сорь сча приду муза пришла в голову и надо это записать, удачная мысля пришла для моей книги))
|
|
| |
| zerkalo | Дата: Вторник, 03.07.2012, 00:15 | Сообщение # 7140 |
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
| Frankenstein, ну какой обгон, о чем вы говорите. Они же не наперегонки там бегали. Если бы переводчики перевели "не может быть, он обогнал меня" то это даже по ситуации не подходит, не говоря уже о том что Overstep- это "переступил", и тогда "проигнорировал" вполне подходит по смыслу P.S И как это Кертье ничего не сказал? Он возник перед Реем и сказал "Никто никуда не пойдет" Но Рейзел не обратил на него внимание и пошел себе дальше,(т. е проигнорировал) и только потом уже высказался по поводу его отца
Сообщение отредактировал zerkalo - Вторник, 03.07.2012, 00:21 |
|
| |