[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: hedin  
Что предложите?
Mon@hДата: Среда, 17.06.2009, 13:10 | Сообщение # 1
Ленивый ОдминчеГ (Ћ)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
====================================


Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом:
Название:
Автор:
Кол-во томов/глав:
Жанр:
Статус (активен/завершён):
Статус перевода:
Краткое описание:
Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод.
и приложить сканы страниц.


Предложения не оформленные по шаблону учитываться не будут.

Лицензированная в России манга не рассматривается.


ПОМНИТЕ: ХОРОШО ПОДГОТОВЛЕННАЯ РЕКЛАМНАЯ КОМПАНИЯ - 90% УСПЕХА!

К команде - Если вы решаете взять проект - обсуждать набор людей и связанные с ним проекты строго тут


====================================

Огромная просьба не флудить

Весь флуд будет удаляться без предупреждения и вопросов

И мне пох! ©

====================================
ЧакДата: Суббота, 19.06.2010, 00:42 | Сообщение # 1336
Гесо~
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Cameron)
А потом девочки с вёслами?

Будем считать, что никто не понял, о чём это мы говорим shy Планирую начать в начала августа dance

Quote (Master_Hio)
админы уже давненько определились, что хотят взять потом...

И один чересчур наглый корректор тоже, хехе... xD


Сообщение отредактировал Чак - Суббота, 19.06.2010, 00:43
DemosfenДата: Суббота, 19.06.2010, 00:47 | Сообщение # 1337
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Cameron)
В ответ на предложенный проект вам сказали, что мангу переводит другая команда. Остальное вы уже сами себе напридумывали. )

это уже вытекающее.)
______________________

Quote (Master_Hio)
Ну так у нас и идеи "изнутри" админами в штыки воспринимаются, что уж говорить о предложениях со стороны...
Тут как бэ.. Ваше дело предложить, наше дело отказаться)))) Да и если чесно, в ближайшее время врятли будут браться новые проекты... потому что старых много, и что важнее админы уже давненько определились, что хотят взять потом... )))

Так что тут тема скорее не предложений, а обсуждений...

Вот и обсуждаем. может всётки принципом *21 строчки* загипнотизируем Админов и они согласятся переводить Винланда )



ХиоДата: Суббота, 19.06.2010, 00:49 | Сообщение # 1338
Скромный диктатор вселенной
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Чак)
И один чересчур наглый корректор тоже, хехе... xD

-_- Даже очень чересчур... Хдддд

Quote (Чак)
Будем считать, что никто не понял, о чём это мы говорим

Я уж точно... :? Просвяти меня через лс.. а то у меня память короткая... Тт Хотя вроде я знаю о чём речь...

Quote (Cameron)
Вряд ли.

Какие "вряд ли"... я ж тебе мягко намекнул, чтоб ты шёл учить английский))) ^__^
Тем боолее что в эдиторах у сайта особой нехватки нет... их много... Золото, как всегда дают за переводчиков))
...Хотя на Гинтаме ты и как коректор будешь нужен)))
CameronДата: Суббота, 19.06.2010, 00:49 | Сообщение # 1339
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Чак)
Будем считать, что никто не понял, о чём это мы говорим shy Планирую начать в начала августа dance

Ну, корректор вряд ли понадобится xD, но если возникнет необходимость в QC, который знаком с каноном, буду рад помочь. B)
Quote (Чак)
И один чересчур наглый корректор тоже, хехе... xD

Справедливости ради стоит заметить, что у его "наглости" есть все основания (-;


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
ЧакДата: Суббота, 19.06.2010, 01:02 | Сообщение # 1340
Гесо~
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Cameron)
но если возникнет необходимость в QC, который знаком с каноном, буду рад помочь.

Замётано, буду рад тебя видеть B) Хотя, ещё больше я был бы рад видеть тебя в роли беты, но, как я понимаю, это маловероятно, да?

CameronДата: Суббота, 19.06.2010, 01:16 | Сообщение # 1341
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Чак)
ещё больше я был бы рад видеть тебя в роли беты, но, как я понимаю, это маловероятно, да?

Просто у каждого есть какой-то стандарт качества в голове, с которым он сравнивает свою работу. И мои знания английского на мой стандарт, к сожалению, не тянут. Сам понимаешь, от беты, который не в состоянии исправить неточности перевода, даже если с лит.обработкой всё будет замечательно, толку немного. (-:


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
ХиоДата: Суббота, 19.06.2010, 01:22 | Сообщение # 1342
Скромный диктатор вселенной
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Cameron)
Просто у каждого есть какой-то стандарт качества в голове

Лучший стандарт это наверное по главе в месяц делать.... :?

Пффффффф...

У меня вот лишь один стандарт, это читабельность и опрятность... Всё остальное пофиг, я работаю на результат, а не на процес...

Но это я.. и я в меньшинстве.. Хддд

CameronДата: Суббота, 19.06.2010, 01:45 | Сообщение # 1343
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Master_Hio)
Лучший стандарт это наверное по главе в месяц делать.... :?

Я немного о другом.
К примеру, как бы чертовски круто ты не играл собачий вальс, не выйдешь же ты на сцену исполнять Рахманинова... )


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
DemosfenДата: Суббота, 19.06.2010, 02:17 | Сообщение # 1344
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Cameron)
Я немного о другом.
К примеру, как бы чертовски круто ты не играл собачий вальс, не выйдешь же ты на сцену исполнять Рахманинова... )

Ну так если не пробовать и не стараться, то ничего и не получится.



CameronДата: Суббота, 19.06.2010, 02:29 | Сообщение # 1345
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Demosfen)
Ну так если не пробовать и не стараться, то ничего и не получится.

Само собой. Однако, если что-то не сделать вовремя, либо бросить начатое, то после приходится тратить на это куда больше усилий. )


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
DemosfenДата: Суббота, 19.06.2010, 02:31 | Сообщение # 1346
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Cameron)
Само собой. Однако, если что-то не сделать вовремя, то после приходится тратить на это куда больше усилий. )

эх. истину глаголиш.
А сколько сейчас глав Нурарихёна ?



T_H_I_E_FДата: Суббота, 19.06.2010, 02:51 | Сообщение # 1347
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Demosfen)
Да, Сэйнены не так популярны среди молодёжи, но это же не повод вообще не брать в перевод манги подобного жанра.

Наконец то кто то за сейнен! ура!


комикс
DemosfenДата: Суббота, 19.06.2010, 03:05 | Сообщение # 1348
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (T_H_I_E_F)
Наконец то кто то за сейнен! ура!

Поверь, ты не одинок, все шизофреники, помешанные на захвате мира, голосуют за Сэйнены.



T_H_I_E_FДата: Суббота, 19.06.2010, 03:07 | Сообщение # 1349
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
ну вот и пошли Сейнен переводить, я тебе ссылку в личку кинул

комикс
Capitan(eye)WitnessДата: Суббота, 19.06.2010, 04:07 | Сообщение # 1350
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Demosfen)
А сколько сейчас глав Нурарихёна ?

всего 107 или ты про переведённые на русский?


Поиск:

ЧАТ