Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом: Название: Автор: Кол-во томов/глав: Жанр: Статус (активен/завершён): Статус перевода: Краткое описание: Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод. и приложить сканы страниц.
все ваши предложения бесполезны, в ближайший месяц ничего брать не будем, пока не установится работа над новыми проектами. Если только не будет личной инициативы от членов команды еще что то взять.
в работе три новых проекта, из них два - большие. Пока еще работа над большими не установилась толком и не всех людей набрали. Так что новые предложения не рассматриваем.
Дата: Вторник, 09.03.2010, 19:04 | Сообщение # 475
Аццкий корреводчик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
мм я бы с удовольствием взяла за Negima?! Neo или чё то такое))) Аннотация на английском: Features the same characters and locations as Mahou Sensei Negima! , however, this series has a different story than the original. The new storyline explains the addition of punctuation to the title. на данный момент на английском 21 глава... на русский переведено - 0 о_О статус английских переводов - онгоинг...
Дата: Четверг, 11.03.2010, 19:47 | Сообщение # 480
Devil Bat
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (SapOoG)
Есть мысля заняться "пробелом" Айшилда.... не переведены главы с 29 по 280 и с 305 по 333.. http://manga24.ru/eyeshield/
я тоже за эту мангу. а пробел меня не особо пугает. когда с реборном закончим (побыстрее бы уже) хочу работать над одним проектом, но с такой же скоростью как и в реборне.
Сообщение отредактировал DeDe - Четверг, 11.03.2010, 19:48