Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом: Название: Автор: Кол-во томов/глав: Жанр: Статус (активен/завершён): Статус перевода: Краткое описание: Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод. и приложить сканы страниц.
Дата: Воскресенье, 14.03.2010, 22:58 | Сообщение # 496
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (naugrim)
Вообще удивляет позиция многих групп переводчиков в инете, переводят уже то что перевели другие, берут новые проекты только из тех что уже кем то переводятся, а то что есть куча манги которая просит перевода как-то игнорируют...
Дата: Воскресенье, 14.03.2010, 23:17 | Сообщение # 501
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Cameron)
А вы предлагаете переводить не то, что им самим интересно, а бесконечный спокон про японского "Рокки" и прочие "Jojo`s Bizzare Adventure"? (-: А ещё за Hajime no Ippo всё-таки взялись. Первые пятнадцать глав, как вы наверное знаете, перевела команда Сахалинского Аниме Движения, ныне переехавшая вот сюда, а сейчас эти ребята решили продолжить перевод. Решили совсем недавно, у них пока готова только 16 глава, но дропать проект они вроде бы не намерены.
О, я ни коим образом не хотел своими словами задеть или же попрать интересы этих команд, каждый волен выбирать сам что ему интересно! Я меня лишь вызывает недоумение вопрос "Не ужели это все что им интересно?". На счет бесконечности "японского Рокки" соглашусь от части, я называю это детальным повествованием :)) Да порой это немного удручает, но все же интерес к данной манги у меня пока что есть, посему и перевода на русский тоже хотелось бы :) В защиту могу сказать, что многие гиганты популярной манги отличающиеся огромным кол-вом глав тоже попадают под вашу формулировку "бесконечный спокон", но не перестают быть от этого менее интересной. О том что перевод реанимировали не знал, благодарю из информацию и ссылку! Буду следить.
Дата: Воскресенье, 14.03.2010, 23:21 | Сообщение # 502
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
naugrim, да всё нормально... у нас просто и так много больших проектов, а брать новые просто для галочки - это как-то не в нашем стиле... Если мы берём проект, то стараемся его делать... ^_^
Дата: Вторник, 16.03.2010, 17:52 | Сообщение # 505
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (topmo)
на просторах интернета есть перевод только первых 5 и глав.
ничего странного, учитывая что манга весьма и весьма средняя.
Quote (Tsu)
все ваши предложения бесполезны, в ближайший месяц ничего брать не будем, пока не установится работа над новыми проектами. Если только не будет личной инициативы от членов команды еще что то взять.
в работе три новых проекта, из них два - большие. Пока еще работа над большими не установилась толком и не всех людей набрали. Так что новые предложения не рассматриваем.
Дата: Пятница, 19.03.2010, 20:14 | Сообщение # 509
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Есть предложение кеничи переводить, посмотрел на М24 там простой афигительный... -_- на форуме такаев ваще никакой инфы... хз когда следующая. Щас сел написал 2 главы полностью (242-243), причем и еще параллельно другое писал. Вроде не бред... Легко, быстро, удобно. та-да-да-та-тааа ^^