Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом: Название: Автор: Кол-во томов/глав: Жанр: Статус (активен/завершён): Статус перевода: Краткое описание: Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод. и приложить сканы страниц.
Дата: Четверг, 19.08.2010, 19:12 | Сообщение # 3005
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Да ну нафиг Бакуман уже переводят 3 команды, в чом прикол то брать такой проект? Или у вас пунктик пи&дить чужие прокты??? Я не создан для этого мира, где стоит только выйти из дома, как попадаешь в сплошное дёрьмо. Ставь мне -, мне все пох!!!
Дата: Четверг, 19.08.2010, 19:22 | Сообщение # 3010
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
И незабываем про мои предложения Шамо Кулак северной звезды Я не создан для этого мира, где стоит только выйти из дома, как попадаешь в сплошное дёрьмо. Ставь мне -, мне все пох!!!
Дата: Четверг, 19.08.2010, 19:31 | Сообщение # 3012
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (adina_b)
кстати, перевод 51-ой главы готов.)
Вы у нас умница. ) Кстати говоря, текстовые скрипты предыдущих глав у вас сохранились?
Арчи, пообещай Тсу, что будешь работать. Она говорила, ты тоже писал ей про бакумана, а сам вторую неделю одну главу ведьмы не можешь сделать >_< Она, конечно, пока серчает, но мы своего добьёмся. )
Дата: Четверг, 19.08.2010, 19:53 | Сообщение # 3015
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Niktesla)
А держательницей бальшого крута и великого пряника, - как те!?
великолепная идея. Только обеспечивать меня пряниками будешь ты. *Просто у них есть плохая привычка исчезать таинственным образом*. Короче, гони пряника Если просто сесть на берег реки и подождать рано или поздно мимо проплывет труп твоего врага. Китайская пословица Не обращай внимания, это просто сыпь. Самый первый больной чумой