[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: hedin  
Что предложите?
Mon@hДата: Среда, 17.06.2009, 13:10 | Сообщение # 1
Ленивый ОдминчеГ (Ћ)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
====================================


Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом:
Название:
Автор:
Кол-во томов/глав:
Жанр:
Статус (активен/завершён):
Статус перевода:
Краткое описание:
Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод.
и приложить сканы страниц.


Предложения не оформленные по шаблону учитываться не будут.

Лицензированная в России манга не рассматривается.


ПОМНИТЕ: ХОРОШО ПОДГОТОВЛЕННАЯ РЕКЛАМНАЯ КОМПАНИЯ - 90% УСПЕХА!

К команде - Если вы решаете взять проект - обсуждать набор людей и связанные с ним проекты строго тут


====================================

Огромная просьба не флудить

Весь флуд будет удаляться без предупреждения и вопросов

И мне пох! ©

====================================
T_H_I_E_FДата: Четверг, 22.07.2010, 07:58 | Сообщение # 2326
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Kruckavaliro)
предпочитаю.

глагол единственного числа. ты хочешь что бы все работали на тебя одного что ли?


комикс
KruckavaliroДата: Четверг, 22.07.2010, 08:13 | Сообщение # 2327
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Конечно нет. Просто, когда человек предлагает что-то как проект, то он интересен в первую очередь ему самому. В данной ситуации я обосновал свое предложение, а так как предлагал его я один, то и писал от единственного числа. К тому же я не думаю что я один предпочитаю мангу, аниме снятому по ней.

Сообщение отредактировал Kruckavaliro - Четверг, 22.07.2010, 08:15
T_H_I_E_FДата: Четверг, 22.07.2010, 08:16 | Сообщение # 2328
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Kruckavaliro)
Конечно нет. Просто, когда человек предлагает что-то как проект, то он интересен в первую очередь ему самому. В данной ситуации я обосновал свое предложение, а так как предлагал его я один, то и писал от единственного числа.

вы собственно ответели сами себе, проекты, которые поддерживает один человек, даже если он из команды, не берут.

надо было провести агитацию грамотную, что бы заинтересовать всех


комикс
T_H_I_E_FДата: Четверг, 22.07.2010, 08:18 | Сообщение # 2329
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (ARCHER)
как некоторые...>_<

да, или как вот эти некоторые защищать свой проект всеми плюсами


комикс
тихийДата: Четверг, 22.07.2010, 10:15 | Сообщение # 2330
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Kruckavaliro, по своему опыту. На другом сообществе я клинил мангу. По аниме. Популярному аниме и сообщество крупное, старое. Угу. Сорок скачиваний. Работали десять человек. Я четыре тома отклинил. Ощущения незабываемые от того что только полтора тома ушли в массы.
Поэтому я КРАЙНЕ настороженно отношусь к таким проектам :0) А аниме "Хикару и го" недосягаемый шедевр жанра "спорт" остальные даже в пыль не стоят рядом с ним. Так что... Кроме того потребуеться человек знающий Го на роль коректоров. А коректоров на проекте три: Камерон, Сай и Чак. И по моему они не в курсе чем корейский стиль игры в го отличаеться от японского :0) Или чем современные партии от партий эпохи Эдо отличаються. По аниме понятно что переводчики весьма слабо владеют терминологией Го.

Кстати, если кто либо, например я, категорически говорим что манга не подходит - ничего не значит. Дневник будущего я тоже отверг, однако клиню его.

AnnieДата: Четверг, 22.07.2010, 11:10 | Сообщение # 2331
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Корректорам на Легенде об ангеле обязательно знать ненормативную лексику? Или бета об этом позаботится? nani
T_H_I_E_FДата: Четверг, 22.07.2010, 11:12 | Сообщение # 2332
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Annie)
Корректорам на Легенде об ангеле обязательно знать ненормативную лексику? Или бета об этом позаботится?

а там разве много матов?


комикс


Сообщение отредактировал T_H_I_E_F - Четверг, 22.07.2010, 11:13
AnnieДата: Четверг, 22.07.2010, 11:15 | Сообщение # 2333
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Много. Разных. Правда много. Но это уже в переведённой манге. sorry
T_H_I_E_FДата: Четверг, 22.07.2010, 11:20 | Сообщение # 2334
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
вобще за употребление или замены на более цевильные слова так же отвечает корректор. Бета естественно это делает тоже, но последнее слово именно за корректором

комикс
AnnieДата: Четверг, 22.07.2010, 11:26 | Сообщение # 2335
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (T_H_I_E_F)
вобще за употребление или замены на более цевильные слова так же отвечает корректор. Бета естественно это делает тоже, но последнее слово именно за корректором

Я не против мата, но я в этом не сильна. В англ варианте вроде не так. Переводчики сами решили заменить на сленг? Что-то вроде таких слов, как измочалить, вякать, вылупиться и т.д. Плохо знаю такую лексику. :(
T_H_I_E_FДата: Четверг, 22.07.2010, 11:28 | Сообщение # 2336
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Annie)
Я не против мата, но я в этом не сильна. В англ варианте вроде не так. Переводчики сами решили заменить на сленг? Что-то вроде таких слов, как измочалить, вякать, вылупиться и т.д. Плохо знаю такую лексику.

я к этому проекту не отношусь, там уже будет как главный решит или спустит все


комикс
AnnieДата: Четверг, 22.07.2010, 11:29 | Сообщение # 2337
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (T_H_I_E_F)
я к этому проекту не отношусь, там уже будет как главный решит или спустит все


Кто главный-то? :o
T_H_I_E_FДата: Четверг, 22.07.2010, 11:31 | Сообщение # 2338
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Annie)
Кто главный-то?

batery вроде, но вы не думайте что коректура это легко, это даже очень трудно, особенно хорошая корректировка


комикс
тихийДата: Четверг, 22.07.2010, 11:33 | Сообщение # 2339
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
а кто клином заниматься будет и коректом?
T_H_I_E_FДата: Четверг, 22.07.2010, 11:35 | Сообщение # 2340
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
тихий, по точнее, пожалуйста, где и когда?

комикс
Поиск:

ЧАТ