[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: hedin  
Что предложите?
Mon@hДата: Среда, 17.06.2009, 13:10 | Сообщение # 1
Ленивый ОдминчеГ (Ћ)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
====================================


Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом:
Название:
Автор:
Кол-во томов/глав:
Жанр:
Статус (активен/завершён):
Статус перевода:
Краткое описание:
Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод.
и приложить сканы страниц.


Предложения не оформленные по шаблону учитываться не будут.

Лицензированная в России манга не рассматривается.


ПОМНИТЕ: ХОРОШО ПОДГОТОВЛЕННАЯ РЕКЛАМНАЯ КОМПАНИЯ - 90% УСПЕХА!

К команде - Если вы решаете взять проект - обсуждать набор людей и связанные с ним проекты строго тут


====================================

Огромная просьба не флудить

Весь флуд будет удаляться без предупреждения и вопросов

И мне пох! ©

====================================
ОхеДата: Вторник, 13.07.2010, 01:49 | Сообщение # 2116
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Niktesla)
Quote (Охе)
Full Moon wo Sagashite - переведён полностью

да давно уже переведено =) по крайней мере у меня на диске уже давно лежат все 7 томов с экстрами

CameronДата: Вторник, 13.07.2010, 01:51 | Сообщение # 2117
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (тихий)
Tegami Bachi
я сомневаюсь что будет интересно.

Я читал анлейт до двадцатой главы. Интересно до безобразия. Отличный рисунок, куча тайн, необычный мир, отличные персонажи, "омг"-элемент присутствует.
Quote (тихий)
Medaka box
рисовка простенькая, но милая, текста в меру, климн нормальный. Я ЗА! Хотя по сюжету ничего не понял нужно послушать камерона того же.

Я её сам не читал, но Нисио Исин... Если ты смотрел katanagatari и bakemonogatari, то должен понять почему я за неё.
Quote (тихий)
One Outs
не понравилось

Там ещё и с анлейтом проблемы. В общем, вряд ли.
Quote (тихий)
Monster Hunter Orage
Обсудили - убираем.

Вычёркиваю.
Quote (тихий)
Yankee-kun to Megane-chan
Много текста рисовка не очень, много "текста на волосах" сложно будет клинить, почти как негиму и по переводу примерно тот же гемор. Не знаю.

Я бы над ней тоже работать не хотел, муторно. Вот почитать - другое дело. (-:
Quote (тихий)
Natsume Yuujinchou
Действительно как внук но хуже :0) Но вообще проблем нет. Думаю что не стоит пока, но в качестве висения - пусть.

По мне, так полная противоположность. Нурарихён - сёнэн чистой воды, а это, если угодно сэйнэноподобное-просвящённое-сёдзе :0
Акумецу сейчас добавлю.


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
TenRassenKoДата: Вторник, 13.07.2010, 01:55 | Сообщение # 2118
Lazy, Lazy, Grouchy, Stupid Foxes in Depression
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Поправка: Kamen Teacher уже 11 глав. B)
CameronДата: Вторник, 13.07.2010, 02:02 | Сообщение # 2119
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Думаю, есть смысл создать ещё одну тему, но ТОЛЬКО для предложений на перевод. Эту тему оставим для обсуждения предложенного, а там флудить не будем (надо бы выпросить у Тсу волшебный чемоданчик с "рид онли" и банами).
Здесь все предложения всё равно затеряются среди если и не флуда, то обсуждений. А добавлять в шапку каждую предложенную мангу я не буду.


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
kage-kunДата: Вторник, 13.07.2010, 02:05 | Сообщение # 2120
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (TenRassenKo)
Поправка: Kamen Teacher уже 11 глав.

Тайпер после седьмой главы просто сказочный долбоёб. Если он полностью всё сам делает, то не хотеть читать мангу, которую переводил человек, не знающий о переносах. Если же там командная работа, то не намного лучше, ибо команда, позволяющая тайперу ТАК делать свое дело, не многого стоит.




Сообщение отредактировал kage-kun - Вторник, 13.07.2010, 02:07
ОхеДата: Вторник, 13.07.2010, 02:07 | Сообщение # 2121
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Kamen Teacher и Medaka box действительно стоящие пректы. Был бы рад увидеть их в переводе. Ибо даже 4-ую главу Medaka box скачать не могу - сайт у них только для своего интернет провайдера... а всем остальным предлагают провайдера на их менять чтоб качать с их сайта...
CameronДата: Вторник, 13.07.2010, 02:11 | Сообщение # 2122
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Omikro70)
Название:Kimi ni Todoke/君に届け

Quote (тихий)
по манге снято великое аниме...

Нет, оно, конечно, классное, но если бы конечной целью манги был секс между глав-героями, она бы длилось дольше ван-писа. :(
Quote (Охе)
Kaichou wa Maid-sama! - проект недавно взяли 2 команды - совместно переводят

Едва ли ЛМЕ и Джукенбу будут выдавать больше, чем по главе в две недели.
Quote (Охе)
это только так при беглом промотре...

И я о том же. Тут половина предлагальщиков поисковиками вообще пользоваться не имеет.


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
CameronДата: Вторник, 13.07.2010, 02:21 | Сообщение # 2123
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (TenRassenKo)
Поправка: Kamen Teacher уже 11 глав. B)

Ага, может мне ещё сверяться ежедневно с онемангой и везде точное количество глав поправить? (-;


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
FargyMДата: Вторник, 13.07.2010, 05:15 | Сообщение # 2124
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
слушайте,может Rosario+Vampire II Season возьмётесь переводить?а то там после 31 главы кажется заморозили всё нафиг-уже больше месяца ни слуху ни духу о переводе
TenRassenKoДата: Вторник, 13.07.2010, 05:19 | Сообщение # 2125
Lazy, Lazy, Grouchy, Stupid Foxes in Depression
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
FargyM, неа. Там всё норм.
T_H_I_E_FДата: Вторник, 13.07.2010, 05:56 | Сообщение # 2126
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Mon@h)
Natsume Yuujinchou

здесь редкий случай когда аниме отличное, а манга фиговая

Quote (Mon@h)
Liar game

перевод идет просто супер темпом, аж поезда не успевают
а еще у них ГРАМАТИЧЕСКИЕ ошибки в переводе

Quote (Mon@h)
Kaichou wa Maid-sama!

Quote (Mon@h)
Статус перевода: (на русском одна глава)

на русском супер разброс глав, хотя одна команда занялась переводом с 46 главы, но так же медленно, две главы в месяц

Quote (Mon@h)
Until Death Do Us Part

а вот это круто dance

Quote (Mon@h)
Kamen Teacher

Quote (Mon@h)
переведено лишь 7 глав. (16 мая 2009), инфа взята с аниманги

ну, кто-то взялся ее переводить, если они сохранят такой темп:
02.07.2010 - 9 глава
09.07.2010 - 10 глава
12.07.2010 - 11 глава

то думаю будет нормально

Quote (Mon@h)
Togari

Quote (Mon@h)
статус перевода наверно заморожен (на сайте забастовка)

забостовка снята, но темпы работы не радуют


комикс
тихийДата: Вторник, 13.07.2010, 09:56 | Сообщение # 2127
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Cameron, если считаешь что лучше предложения в соседнюю тему то давай делать. А эта пусть погрязнет во флуде, до!
тихийДата: Вторник, 13.07.2010, 10:00 | Сообщение # 2128
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тсу, а мы все и не вставляе, мы только те что не совсем бредовые. Но вообще да, не влезут. Только нам самим переносить тоже лениво, а вот удалять плохо предложенное это запросто :0)
CameronДата: Вторник, 13.07.2010, 11:28 | Сообщение # 2129
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тсу, так и поступим, пожалуй.

I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
CameronДата: Вторник, 13.07.2010, 12:17 | Сообщение # 2130
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (FargyM)
да??? дай плз ссылку!

Воздержитесь от оффтопа в этой теме. Для таких вещей есть чат.


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
Поиск:

ЧАТ