Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом: Название: Автор: Кол-во томов/глав: Жанр: Статус (активен/завершён): Статус перевода: Краткое описание: Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод. и приложить сканы страниц.
Дата: Вторник, 13.07.2010, 01:51 | Сообщение # 2117
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (тихий)
Tegami Bachi я сомневаюсь что будет интересно.
Я читал анлейт до двадцатой главы. Интересно до безобразия. Отличный рисунок, куча тайн, необычный мир, отличные персонажи, "омг"-элемент присутствует.
Quote (тихий)
Medaka box рисовка простенькая, но милая, текста в меру, климн нормальный. Я ЗА! Хотя по сюжету ничего не понял нужно послушать камерона того же.
Я её сам не читал, но Нисио Исин... Если ты смотрел katanagatari и bakemonogatari, то должен понять почему я за неё.
Quote (тихий)
One Outs не понравилось
Там ещё и с анлейтом проблемы. В общем, вряд ли.
Quote (тихий)
Monster Hunter Orage Обсудили - убираем.
Вычёркиваю.
Quote (тихий)
Yankee-kun to Megane-chan Много текста рисовка не очень, много "текста на волосах" сложно будет клинить, почти как негиму и по переводу примерно тот же гемор. Не знаю.
Я бы над ней тоже работать не хотел, муторно. Вот почитать - другое дело. (-:
Quote (тихий)
Natsume Yuujinchou Действительно как внук но хуже :0) Но вообще проблем нет. Думаю что не стоит пока, но в качестве висения - пусть.
Дата: Вторник, 13.07.2010, 02:05 | Сообщение # 2120
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (TenRassenKo)
Поправка: Kamen Teacher уже 11 глав.
Тайпер после седьмой главы просто сказочный долбоёб. Если он полностью всё сам делает, то не хотеть читать мангу, которую переводил человек, не знающий о переносах. Если же там командная работа, то не намного лучше, ибо команда, позволяющая тайперу ТАК делать свое дело, не многого стоит.
Сообщение отредактировал kage-kun - Вторник, 13.07.2010, 02:07
Дата: Вторник, 13.07.2010, 02:07 | Сообщение # 2121
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Kamen Teacher и Medaka box действительно стоящие пректы. Был бы рад увидеть их в переводе. Ибо даже 4-ую главу Medaka box скачать не могу - сайт у них только для своего интернет провайдера... а всем остальным предлагают провайдера на их менять чтоб качать с их сайта...
Дата: Вторник, 13.07.2010, 05:15 | Сообщение # 2124
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
слушайте,может Rosario+Vampire II Season возьмётесь переводить?а то там после 31 главы кажется заморозили всё нафиг-уже больше месяца ни слуху ни духу о переводе
Дата: Вторник, 13.07.2010, 10:00 | Сообщение # 2128
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тсу, а мы все и не вставляе, мы только те что не совсем бредовые. Но вообще да, не влезут. Только нам самим переносить тоже лениво, а вот удалять плохо предложенное это запросто :0)