Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек
Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего... Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.
Флуд категорически запрещён! Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.
1.Сверка с анлейтом. а) Даже у лучших переводчиков случаются промахи. Так что, господа редакторы, словарь в зубы – и вперёд. - В вольном переводе смысл текста стараться оставлять максимально приближенным к оригиналу. - Поговорки, сленг, повседневная речь - должны максимально соответствовать ситуации, характеру персонажа и т.д. б) Полнота перевода. Иногда переводчик может пропустить звук, облако или даже целую страницу. Основные способы решения проблемы: 1)отловить переводчика главы и выбить недостающее; 2)отловить другого переводчика и попросить об одолжении; 3)если позволяют собственные знания – перевести самостоятельно.
2. Проверка скрипта. Скрипт оформляется в соответствии с правилами, написанными в теме для корректоров и переводчиков. Вы должны проверить: 1) Правильную последовательность диалогов и т.д.; 2) Что все звуки и надписи присутствуют (если нет, то смотрите пункт 1(б); 3) Что оформлены эти звуки, надписи и прочие не-облака соответсвующе (звёздочкой, другими символами или пояснениями, дабы тайперу не гадать, что это и где) 6) Каждое облако (баллон) пишется на отдельной строке; 5) Двойные баллоны считаются раздельными и пишутся в две строки; 6) Фреймы разделены пустой строкой. (фрейм – это «окошечко» с картинкой на скане) 7) Нумерация (разделение) страниц:
Код
===========1=============
(текст)
===========2=============
или так
Код
================ стр.1
(текст)
================
или ещё как-нибудь, чтоб было понятно и аккуратно, без захламления скрипта.
3.Доработка имеющегося перевода до читабельного состояния. Иногда требуется подправить пару фраз, но порой приходится иметь дело с голым подстрочником, а то и с гуглопромтом. Из этого безобразия в идеале должен получиться связный текст без англицизмов и корявых фраз. Здесь подробную инструкцию писать очень долго и нудно (а главное, бессмысленно), могу посоветовать почитать статьи в интернете. (И включить мозги ^^')
4.Сверка имен, названий, боевых техник персонажей и прочей лабуды. Обычно на проектах есть такая полезная штука, называемая «общий знаменатель» (для него создают отдельную тему, либо пишут в шапке темы манги). Так вот в него и вносят все правильные написания этой радости. Если нет – уточняем у корректоров, редакторов, кураторов проекта и т.д.
5.Знаки препинания. Русский вариант, пожалуйста! И не надо перебарщивать, даже при диком оре!!! «!!!» - это максимум. Японский (корейский, китайский и тд) ==> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
6.Грамотность. Если Ворд подчеркивает слово – это, дети, неспроста. Не уверены в написании – лезем в орфографический словарик! Да-да, и проверяем! И учим правила написания –тся/-ться. И вообще учим правила. И вообще википедия много чего знает ^^’
7.Буква «Ё». В одних проектах она используется, в других - нет. Проверяем, чтобы она была там, где нужна и отсутствовала там, где ей не рады. Здесь она нужна.
8.Эмоциональная окраска. Уместность резких или чрезмерно вежливых выражений определяется стилем манги в целом, и характером/возрастом/социальным статусом персонажа в частности. Внезапные прорывы сленга у персонажа, обычно крайне сдержанного, просто потому, что так захотелось – не лучший вариант. Если на проекте уже есть определенный стиль изложения – лучше его придерживаться.
9.Странные выражения. Например, загадочные японские траншеи (Japan Trench) при ближайшем рассмотрении оказались «Японской впадиной» (она же «Японский желоб»), т.е. это название морской впадины. К чему я это? А к тому, что иногда в манге упоминаются книги, аниме, названия фирм, географические названия, природные явления и т.д., и т.п. И чтобы не допускать таких фактических ошибок, нужно не лениться, а пошарить на просторах инета (например, в той же википедии ^^’) При необходимости сделав сноску, пометив её так : «Прим.корр.:» или «Прим.ред.:».
Данная инструкция была подготовлена Тянучкой
Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.
Как вы видите, наши тесты помечены уровнями сложности(весьма условными, но всё же), а так же имеют маркировку, нужны ли редактору базовые навыки владения языком, с которого переводим. Разумеется, никто от вас не будет требовать знания японского или французского, но вот разумеющие ангельскую мову могут попробовать свои силы в качестве беты+редактора. Потому как накосячить может даже самый опытный переводчик. Выбирайте себе сложность по вкусу (желательно начать с одной звёздочки, но если уверены в своих силах, то хоть самый сложный берите), делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Все задания подобраны таким образом, что знание контекста и произведения не требуется, стандартной схемы прохождения не существует, зачтены могут быть разные варианты литературной интерпретации, если проверяющий сочтёт её уместной. Ваша задача дать вменяемый и адекватный текст, вступать в спор с куратором по поводу замечаний нежелательно, но если вы действительно аргументированно сможете доказать свою правоту - вам же в плюс.
После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.
Тест 1 сложность
===5=== ?.. Шишивака?
Кьяяя! Гха! Ауч! Ай! Гхн! Шишивака-сама!
Угх! Собаки вас подери! Вы хоть знаете, кто я?!!
Хах? Почему кому-то должно быть дело до тебя? *надпись на веере: Шишивака-сама Хочешь сказать, что не слышал о Шишиваке? Что за отброс! *надпись на втором веере: отмутузь его!
Шишивака-сама путешествует по стране, сражая зло, где бы оно не пряталось! Прекрасный замуррщитник справедливости!
Прекрасный замуррщитник справедливости..?
===6===
Прошу прощения, юноша. Я также известен как Норвэ Шишивака.
Примите мои извинения за невоспитанность этих львиц.
Амэмура. Львиц?.. Меня зовут Амэмура Сёта.
===7=== Отлично, Ста. Раз уж мы представились друг другу, я желаю знать имя и этого негодя. *Они так близки! *Он назвал его по имени! Можешь вспомнить что-нибудь? Как-то неловко.
========1=========== У меня с самого начала не было этих способностей. Я притворялся компетентным перед другими людьми… Но заметил, что эта лож уже достигла своих пределов.
Брат, ведь ты не лжец. Ты ведь и впрямь был поразительным. Состоял в школьном совете, изменял школьные правила, вместе с кружком ездил на национальные соревнования, Участвовал в дебатах и в конкурсе на знание английского языка…
А тебе не приходило в голову, что и ты бы также мог? ===========2=========== *Чт… Чё? Ты тоже посредственный притворщик. Я уже давно заметил что ты был хорош во всём за что ни брался.
То, с чем я не мог справится, пока не приложу достаточно усилий, Ты с этим успешно справлялся без помех.
Ты мой спокойный и стабильный младший брат которым я горжусь. ===========3========= И всё же ты не стремился обходить меня в чём-то. С давних пор мне казалось удивительным: почему же ты не по-настоящему серьёзен.
И я заметил.
Потому что есть я.
Это… По вине того, что я есть, я думаю что заставил тебя сделать порядочный крюк (в жизни)…
До сих пор ты был втором сыном, поэтому мог идти по любому пути, но Ты был стеснён мной и не чувствовал себя свободным, верно?
Должно быть, ужасно ничего не помнить. Но хотя ты можешь оставаться с нами лишь временно, мы постараемся позаботиться о тебе как о члене семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Секундочку! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… она всего лишь женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не можем просто взглянуть на неё и успокоиться. Потому что она такая милая.
Но ты не единственный, кто убеждает меня следить за ней в первую очередь. Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, иди внутрь. Если она скажет, что этот дом маленький, то она наверняка принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. ……
Мне нужно помыть ноги сначала.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь просто войти.
Я не хочу испачкать ваш дом.
О чём это ты? Всё в порядке, проходи. Я слишком беспокоюсь?
Что, моего шейного позвонка было не достаточно?! Хочешь раздваить моё тело целиком в этот раз?! Сдохнуть хочешь, панк?!
хаа хаа хаа
Кукуку… Я верен, вы поймете… что нам не стоит проходить через благодарение друг друга за каждую мелоч… Можно просто оставить это как есть.
Да… С возвращением… Сенку…!!
======== 2 ========
Ваааау! Теперь это похоже на работу члена клуба ремесленников!!
Ты не считаешь, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую типа ракету? Я думала, что это может сработать как флаг накуи… В любом случае, думаю, эьто тебе очень подойдет. Это ни на миллиметр не похоже на него.
Так, сначала надо позаботится о твоей шее. Можно использовать дерево как костыль, вот так, видишь? Мне ни миллиметра этого не нужно!
Я стал намного лучше. Кукуку, профессор Сенку рискуя жизнью провел успешный эксперемент на себе. Восстановление способностей процесса раскаменения – не шутка!
Вахахахаха, люди бы подумали… хотя окаменение доставило нам так много проблем… Что благодаря этому окаменению ты бы так вылечился…!!!
Это как я сказал, когда мы делали мыло… На месте врача у нас есть этот камень жизни… И это выглядит правдиво с этим окаменением… На месте врача у нас ест этот камень жизни…
Этот вид издает разного рода чувства другим кошкам. Я никогда ранее не видел этого кота. Я впервые увидел за школой.
А что на счет этого первогодки? После всего, он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Сводить счеты? Интересно, он наслаждался этим? Ошибаешься.
Я пытался поймать ее!
Ах, лейкопласт!
Ст.2 Почему ты занят чем-то вроде ловли Саюри-Сан? Это не имеет ничего общего с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хотя он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду, одноклеточным ... Ты напоминаешь его. !
Вот он! Бухнулся (на фоне)
Ст.3 Ты в порядке? …….
Яно-сенсей заботится об этом коте(кошке), А выглядит, будто это кот, который заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на то (на фоне) Время очистится. (на фоне) Какая жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, если это он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с его зимним мехом, снег будет холодным.
Сенсей ... Уставился (на фоне) Что на счет этого, Кайдо-кун?
Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом
Стр.1 Привет, я Питер и я родился с магическими способностями.
Но по какой то причине я могу использовать повседневную манию *такие вещи как телепортация левитация алхимия и другие небоевые заклинания, которые нельзя использовать для атак
Я выпустился из магическом академии, но так и неполучил официального плаща, но я из тех кто лучше всего работает дома.
Стр.2 поэтому я открыл этот магазинчик чтобы сводить концы концами.
=сексшоп =магический сексшоп Пита
*курение *курение
*бормочет Отрежтье коньчик головки растения для поддержания эрекции. *бормочет
*будьк *пузыриться =рецепт *пузыриться
Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.
Как выложить под спойлер:
(грамматика и пунктуация - аффтарские :) )
...задача - поправить косяки в исходном переводе (взяв из него всё лучшее, если оно там вообще есть) и придать фразам правдоподобное звучание... чтобы фразы, выдаваемые персонажами были похожи на то, что могли бы сказать живые люди в таких ситуации... Ну и тональность пытаться держать... то есть стараться, чтобы эмоциональный окрас реплик более соответствовал... ммм... ну, скажем, выражению лиц на картинках. Хотя это уже программа максимум... Фперёт!
Niktesla
Дико плюсую. + не забывайте банальную grammatic и работайте, блин, мозгами!!! Когда человек пишет "самое близкое для харухи устройство", думая, что это нормально, мне, ей-богу, сказать просто нечего.
Ginka после откровений о тех, кого она имела глупость пропустить редактором
Дата: Вторник, 25.09.2012, 17:54 | Сообщение # 1006
Мария-сан
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Sworddancer, о-ла-ла... Как-то слишком много лишних слов и притом вообще не в тему. Текст просто переполнен корявыми предложениями... И их построение уж очень хромает... Вот сами перечитайте свой тест...
Quote (Sworddancer)
Вы пресытились?
Quote (Sworddancer)
Спасибо вам огромное за этот тяжкий поступок... Я знал: ты справишься, Натсуки... Я чувствую себя немного виноватой совершая это, но я забочусь также и об их безопасности.
Вообще бред... Как будто сам господин Гуглопром зашел на огонек, спасигосподи.
Quote (Sworddancer)
Да не нужен никому твой убогий банан, нахрен.
Это самое клевое предложение из всего текста) Еще бы восклицание на конце.
Quote (Sworddancer)
Однако, если у вас хватит яиц продолжать жить... следуйте за мной.
О___о А у котов много яиц?..
Quote (Sworddancer)
Есть лишь одна вещь, которая действительно важна, И это гордость, что приходит от защиты того, что вы собрались защищать.
Бред Дальше ошибки выписывать не буду, ибо их слишком много
Дата: Вторник, 25.09.2012, 18:35 | Сообщение # 1007
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
SAYURI, постараюсь исправиться.
Quote (SAYURI)
Вы пресытились?
Вы утомились
Quote (SAYURI)
Спасибо вам огромное за этот тяжкий поступок... Я знал: ты справишься, Натсуки... Я чувствую себя немного виноватой совершая это, но я забочусь также и об их безопасности.
(Неправильно понял идею видимо) Спасибо вам огромное за вашу тяжелую работу... Я знал: ты заглянешь, Натсуки... Я чувствую себя немного виноватой совершая это, но я забочусь также и об их безопасности.
Quote (SAYURI)
Однако, если у вас хватит яиц продолжать жить... следуйте за мной.
Это как бы образное выражение)
Quote (SAYURI)
Есть лишь одна вещь, которая действительно важна, И это гордость, что приходит от защиты того, что вы собрались защищать.
Важно лишь одно, И это гордость от защиты того, что для вас важно.
Сообщение отредактировал Sworddancer - Вторник, 25.09.2012, 18:37
SAYURI, мне тоже очень жаль... Но мне кажется, тут дело скорее не в переводе как таковом, а в том, что я изначально не совсем верно понял суть задания. Я поразмыслю над этим некоторое время.
Сообщение отредактировал Sworddancer - Среда, 26.09.2012, 20:54
Дата: Воскресенье, 07.10.2012, 15:22 | Сообщение # 1011
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест на редактора
===========1============= Эм? Так значит, пойдём только мы? Нет... Мне сказали, что Кацура-сенсей тоже вернётся вечером.
Даже если мы будем одни, никто не захочет к тебе подкатить! Ч-ч-что ты себе позволяешь?!
Если бы я рискнул, то получил бы деревянным мечом по голове... Я не такая! А! Не этот! Возьми вон тот, со сладкой начинкой... Ты любишь сладкое, совсем как маленькая. Э-это неправда! Мне просто нравится этот вкус!
Господи! Пошли уже, Аясаки-кун! С радостью, Хинагику-сан! Дерьмооо! Что за сопливое воркование школоты?! Поскольку здесь не было никого, кто мог бы сделать умный комментарий, мы заставили это сделать работника супермаркета(42 года, холост).
Серьёзно... Такими темпами я скоро стану как Аясаки-кун...
===========2============= Пока сестра не пришла домой... Я должна кое-что вбить в его голову... Это моя работа, как президента школьного совета...
... Так что...
Карри и гамбургеры... Оба блюда выглядят просто, но у них очень богатая история...
Как дворецкий семьи Санзеннин... Я сделаю все возможное, чтобы приготовить лучшие карри и гамбургеры за всю истрию!
Подожди секунду, Аясаки-кун! А? Хинагикиу-сан?
Я не могу позволить другим людям готовить мне еду... Поэтому я собираюсь готовить её с тобой!
===========3============= А? Но... Всё нормально! Мы просто разделим работу. Ты приготовишь карри, а я гамбургеры!
Я... Я понял! Эта кулинарная битва совсем как бой на ринге... Вызов принят! Я не говорила, что это соревнование..
Нет? Ты ненавидишь проигрывать, так что я подумал, что это будет... Ты с кем говоришь?! На! Режь овощи, холоп! Я приготовлю гамбургеры! А... Ладно...
Ты ешь сельдерей, Хинагику-сан? Естественно! Сколько ты ещё будешь обращаться со мной, как с ребёнком?!
Вау! А ты хорошо режешь лук, Хинагику-сан! Идиот. А, передай мне ту морковку. Так точно! Дерьмооо! Что за сопливое воркование школоты?! Поскольку здесь не было никого, кто мог бы сделать умный комментарий, мы заставили это сделать голубя (3 года, вдовец).
Сообщение отредактировал arana - Воскресенье, 07.10.2012, 15:26
Дата: Понедельник, 08.10.2012, 20:25 | Сообщение # 1013
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
тест на редактора, изменил только эмоциональность
Стр 1. (В данном тесте речь идёт о кастрации... И "бананы" - мужское достоинство в переносном значении ^^'... Так что
вот вам пища для раздумий...) Идите сюда кисоньки... Ешьте до сыта в доволь. Она обожает своих кошечек!
Ой, да вы устали? Идите вперед и отдохните, я за вами пригляжу.
Не бойтесь Отдыхайте...
Извините пожалуйста. Спасибо за вашу большую роботу. Я знал ты зайдешь, Натсуки. Я чувствую себя немного виноватой, но я ведь присматриваю за ними.
Будьте с ними аккуратны. Не волнуйтесь. Мы лишь сделаем чик-чик и тут же вернём их. ___________________________________________________ Стр 2. Зура Гин-сан Горилла Кондо
Трое в движении. Гинтама урок 276 Оглянись Шимура. В смысле посматривай за спину, идёт Шимура.
Кажется, что они тянут когти даже к домовладелице… Прогнившие людишки, опуститься до такого трусливого обмана. Ты тоже человек.
Не могу поверить, что они люди!! Бананы должны оставаться на месте. Они что, не понимают, что если начнут убирать отовсюду бананы, то дни
человечества сочтены. Да не нужны никому твои чёртовы бананы. Вали обратно в зоопарк, горилла.
Черт возьми, зачем им так нужны эти кошачьи яйца? Они планируют вызвать Шенлонга или что? Впрочем если собрав их можно привести сюда Шенлонга, то я могу пожелать опять стать человеком. Я ни черта не ел весь день. Я так голоден, мне начинает казаться что мой хвост выглядит как хот дог.
Учитывая твой образ жизни, нет никакой гарантии, что тебя накормят, если ты вновь станешь человеком. Лучше сдохни прямо сейчас и не позорься, ня. Эй, сколько раз я просил тебя не использовать "ня" в своей речи. Жутко раздражает.
Ну так как мы будем превращаться обратно? Серьезно, прекратите это оба. Вы хотите трансформироваться обратно? Потому что вас раздражает быть слишком
маленькими. Охотишься ли ты за мышью или за человеком всё равно никого не поймаешь, особенно меня, так? Ня. Не тратте время впустую, а то я разозлюсь... ___________________________________________________ Стр 3. Думаете я настолько бесполезный и грязный самурай?! я скорее умру, чем паду перед какой-то мохнатой лесной тварью.
Тогда иди и умри.
Чт... Белый!!
Вам дуракам лучше перестать цепляться за свою гордость и осознать ситуацию. Конечно, это ужасно, что в
результате ты должен воровать, что бы выжить, но лучше жить, воруя, чем гордо умирать
Важно лишь одно Это гордость, идущая от защиты того, что вы решили защищать.
Если хотите сдохнуть, оставайтесь тут. Однако, если сумеете достать яйца чтобы продолжить жизнь, следуйте за мной.
Прошу строго не судить, просто не знаю героев, что и как, а так мои знания в русском языке не плохи холь и школьник.
Сообщение отредактировал CruzO - Понедельник, 08.10.2012, 20:30
Дата: Вторник, 09.10.2012, 02:28 | Сообщение # 1014
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
[spoiler]Удачи мне.
Стр.1 Э? Значит сегодня будем только мы? Нет... Мне сказали, что Катсура-сенсей вернётся вечером.
Даже если будем одни, мало кому придёт в голову приставать к Вам Чтооо это значит?!
Стоит мне решиться на что-то был бы избит деревянным мечом... К.. Как грубо! А! Не этот! Возьми это сладкое карри... У вас вкусы, как у детей. Э-это неправда! Мне просто понравился аромат карри!
Боже! Уходим, Аясаки-кун! Хорошо, хорошо, Хинагику-сан. Дерьмо! Что за долбанная болтовня счастливых школьников?! Поскольку здесь не было никого, кто мог бы сделать умный комментарий, мы заставили это сделать работника супермаркета (42 года, холост)
Серьёзно... Такими темпами я скоро стану, как Аясаки-кун... ___________________________________________________
Стр.2 Пока сестра не вернулась домой... Я должна кое-что в него вбить... это моя работа, как президента школьного совета...
... Так что...
Карри и гамбургеры... Оба блюда выглядят довольно простыми, но у них своя богатая история... Но как дворецкий поместья Санзеннин... Я использую все свои навыки, чтобы приготовить лучшие карри и гамбургеры, которые только возможно!
Подожди секунду, Аясаки-кун! А? Хинагикиу-сан?
Я не выношу, когда другие люди готовят еду для меня... Так что я собираюсь готовить её с тобой! ___________________________________________________ Стр.3 Э? Но... Всё отлично! Мы просто разделим работу. Ты приготовишь карри, а я - гамбургеры!
Я... Я понял! Кулинарная битва смахивает на турнир по боевым искусствам... Но я принимаю ваш вызов! Я не говорила, что это соревнование...
Нет? Ты ненавидишь проигрывать, так что я подумал, что это будет... С кем ты говоришь?! На! Режь овощи, Аясаки-кун! А я сделаю гамбургеры! А... Хорошо...
Ты ешь сельдерей, Хинагику-сан? Естественно! Ты долго ещё будешь обращаться со мной как с ребёнком?!
Вао! А ты хорошо режешь лук, Хинагику-сан! Ты болван. А, передай мне ту морковку. Хорошо. Чёёёёрт! Что за добанная болтовня счастливых молодожёнов?! Поскольку здесь не было никого, кто мог бы сделать умный комментарий, мы заставили это сделать голубя (3 года)
[/spoiler]
Сообщение отредактировал Temaly - Вторник, 09.10.2012, 02:57
Дата: Вторник, 09.10.2012, 20:31 | Сообщение # 1016
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
to_noblesse
Стр.1 Э? Значит, сегодня будем только мы? Нет... Мне сказали, что Катсура-сенсей вернётся вечером.
Даже если будем одни, мало кому придёт в голову приставать к Вам Что-о это значит?!
Стоит мне решиться на что-то, был бы избит деревянным мечом... К.. Как грубо! А! Не этот! Возьми сладкую карри... (карри же женского рода?) У тебя вкус, как у ребёнка. Э-это неправда! Мне просто понравился аромат карри!
Боже! Уходим, Аясаки-кун! Хорошо, хорошо, Хинагику-сан. Дерьмо! Что за долбанная болтовня счастливых школьников?! Поскольку здесь не было никого, кто мог бы сделать умный комментарий, мы заставили это сделать работника супермаркета (42 года, холост)
Серьёзно... Такими темпами я скоро стану, как Аясаки-кун... ___________________________________________________
Стр.2 Пока сестра не вернулась домой... Я должна кое в чём его убедить... это моя работа, как президента школьного совета...
... Так что...
Карри и гамбургеры... Оба блюда выглядят довольно простыми, но у них своя богатая история... (была идея: но у них есть уже своя история) Но как дворецкий поместья Санзеннин... Я использую все свои навыки, чтобы приготовить лучшие карри и гамбургеры, которые только возможно!
Подожди секунду, Аясаки-кун! А? Хинагикиу-сан?
Я не выношу, когда другие люди готовят еду для меня... Так что я собираюсь готовить её с тобой! ___________________________________________________ Стр.3 Э? Но... Всё отлично! Мы просто разделим работу. Ты приготовишь карри, а я - гамбургеры!
Я... Я понял! Кулинарная битва смахивает на турнир по боевым искусствам... Но я принимаю вызов! Я не говорила, что это соревнование...
Нет? Ты ненавидишь проигрывать, так что я подумал, что это будет... С кем ты говоришь?! На! Режь овощи, Аясаки-кун! А я сделаю гамбургеры! А... Хорошо...
Ты ешь сельдерей, Хинагику-сан? Естественно! Ты долго ещё будешь обращаться со мной как с ребёнком?!
Вао! А ты хорошо режешь лук, Хинагику-сан! Ты болван. А, передай мне ту морковку. Хорошо. Чёрт! Что за добанная болтовня счастливых молодожёнов?! Поскольку здесь не было никого, кто мог бы сделать умный комментарий, мы заставили это сделать голубя (3 года)
Сообщение отредактировал Temaly - Вторник, 09.10.2012, 20:33
Дата: Понедельник, 15.10.2012, 18:56 | Сообщение # 1020
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
to_noblesse Тест №1
================================1================================ Ну же, котики, идите сюда. Кушайте досыта. Она обожает своих котят!
Ой, да вы устали? Тогда вздремните чуток, я за вами пригляжу.
Вам нечего бояться. Отдыхайте спокойненько...
Просим прощения.
Огромное спасибо за ваш нелёгкий труд. Я знал, что вы справитесь, Натсуки... Чувствую себя немного виноватой, но я ведь желаю им только добра.
Будьте с ними помягче. Не волнуйтесь, котята. Мы лишь сделаем "чик-чик" и тут же вернём вас домой.
================================2================================ Зура Гин-сан Горилла Кондо Троица в действии! Гинтама Урок 276: Оглянись, Шимура! В смысле, будь осторожен, Шимура наступает!!!
Кажется, они добрались даже до домовладелицы... Сорачи Хидеаки Прогнившие людишки, прибегнуть к такой низкой уловке... Ты ж тоже человек.
Не могу поверить, что в них есть хоть что-то человеческое!!! Пусть оставят наши "бананы" в покое!!! Они не понимают, что если будут косить "бананы" направо и налево, то дни человечества сочтены?! Да кому нужен твой грязный "банан"? Вали обратно в зоопарк, горилла.
Чёрт возьми, зачем им так нужны кошачьи яйца? Они что, планируют вызвать Шенлонга? Впрочем, если, собрав яйца, удастся его призвать, я смогу пожелать снова стать человеком. Я ни черта не ел целый день. Я так голоден, и мне начинает казаться, что мой хвост превращается в хот-дог.
Учитывая твой образ жизни, нет никакой гарантии, что ты поешь, даже если вновь станешь человеком. Лучше сдохни прямо сейчас и не позорься, мяу. Эй, прекрати говорить "мяу"! Сто раз уже просил! Жутко раздражает.
Ну, так как нам снова стать людьми? Серьезно, прекратите оба. Вы, вообще, хотите вернуть человеческое тело? А то, по-моему, вам слишком нарвится быть животными. На мышь ли охотишься, на человека, всё равно никого не поймаешь. Меня в особенности, верно? Мяу. Хватит фигнёй страдать, а то взбешусь...
================================3================================ Думаете, я настолько бесполезный и грязный самурай?! Я скорее умру, чем паду перед какой-то мохнатой лесной тварью!!!
Так иди и сдохни. !!!
Бе... Белый!
Вам, дуракам, стоит перестать цепляться за свою гордость и осознать ситуацию. Ужасно, конечно, что придётся воровать, чтобы выжить, но лучше жить, воруя, чем умереть из гордости.
Важно лишь одно: гордиться тем, что можете защитить то, что вам дорого.
Хотите сдохнуть - оставайтесь тут. А если кишка не тонка, чтобы жить... Следуйте за мной.
Сообщение отредактировал Ria_Shi - Понедельник, 15.10.2012, 23:32