Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек
Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего... Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.
Флуд категорически запрещён! Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.
1.Сверка с анлейтом. а) Даже у лучших переводчиков случаются промахи. Так что, господа редакторы, словарь в зубы – и вперёд. - В вольном переводе смысл текста стараться оставлять максимально приближенным к оригиналу. - Поговорки, сленг, повседневная речь - должны максимально соответствовать ситуации, характеру персонажа и т.д. б) Полнота перевода. Иногда переводчик может пропустить звук, облако или даже целую страницу. Основные способы решения проблемы: 1)отловить переводчика главы и выбить недостающее; 2)отловить другого переводчика и попросить об одолжении; 3)если позволяют собственные знания – перевести самостоятельно.
2. Проверка скрипта. Скрипт оформляется в соответствии с правилами, написанными в теме для корректоров и переводчиков. Вы должны проверить: 1) Правильную последовательность диалогов и т.д.; 2) Что все звуки и надписи присутствуют (если нет, то смотрите пункт 1(б); 3) Что оформлены эти звуки, надписи и прочие не-облака соответсвующе (звёздочкой, другими символами или пояснениями, дабы тайперу не гадать, что это и где) 6) Каждое облако (баллон) пишется на отдельной строке; 5) Двойные баллоны считаются раздельными и пишутся в две строки; 6) Фреймы разделены пустой строкой. (фрейм – это «окошечко» с картинкой на скане) 7) Нумерация (разделение) страниц:
Код
===========1=============
(текст)
===========2=============
или так
Код
================ стр.1
(текст)
================
или ещё как-нибудь, чтоб было понятно и аккуратно, без захламления скрипта.
3.Доработка имеющегося перевода до читабельного состояния. Иногда требуется подправить пару фраз, но порой приходится иметь дело с голым подстрочником, а то и с гуглопромтом. Из этого безобразия в идеале должен получиться связный текст без англицизмов и корявых фраз. Здесь подробную инструкцию писать очень долго и нудно (а главное, бессмысленно), могу посоветовать почитать статьи в интернете. (И включить мозги ^^')
4.Сверка имен, названий, боевых техник персонажей и прочей лабуды. Обычно на проектах есть такая полезная штука, называемая «общий знаменатель» (для него создают отдельную тему, либо пишут в шапке темы манги). Так вот в него и вносят все правильные написания этой радости. Если нет – уточняем у корректоров, редакторов, кураторов проекта и т.д.
5.Знаки препинания. Русский вариант, пожалуйста! И не надо перебарщивать, даже при диком оре!!! «!!!» - это максимум. Японский (корейский, китайский и тд) ==> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
6.Грамотность. Если Ворд подчеркивает слово – это, дети, неспроста. Не уверены в написании – лезем в орфографический словарик! Да-да, и проверяем! И учим правила написания –тся/-ться. И вообще учим правила. И вообще википедия много чего знает ^^’
7.Буква «Ё». В одних проектах она используется, в других - нет. Проверяем, чтобы она была там, где нужна и отсутствовала там, где ей не рады. Здесь она нужна.
8.Эмоциональная окраска. Уместность резких или чрезмерно вежливых выражений определяется стилем манги в целом, и характером/возрастом/социальным статусом персонажа в частности. Внезапные прорывы сленга у персонажа, обычно крайне сдержанного, просто потому, что так захотелось – не лучший вариант. Если на проекте уже есть определенный стиль изложения – лучше его придерживаться.
9.Странные выражения. Например, загадочные японские траншеи (Japan Trench) при ближайшем рассмотрении оказались «Японской впадиной» (она же «Японский желоб»), т.е. это название морской впадины. К чему я это? А к тому, что иногда в манге упоминаются книги, аниме, названия фирм, географические названия, природные явления и т.д., и т.п. И чтобы не допускать таких фактических ошибок, нужно не лениться, а пошарить на просторах инета (например, в той же википедии ^^’) При необходимости сделав сноску, пометив её так : «Прим.корр.:» или «Прим.ред.:».
Данная инструкция была подготовлена Тянучкой
Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.
Как вы видите, наши тесты помечены уровнями сложности(весьма условными, но всё же), а так же имеют маркировку, нужны ли редактору базовые навыки владения языком, с которого переводим. Разумеется, никто от вас не будет требовать знания японского или французского, но вот разумеющие ангельскую мову могут попробовать свои силы в качестве беты+редактора. Потому как накосячить может даже самый опытный переводчик. Выбирайте себе сложность по вкусу (желательно начать с одной звёздочки, но если уверены в своих силах, то хоть самый сложный берите), делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Все задания подобраны таким образом, что знание контекста и произведения не требуется, стандартной схемы прохождения не существует, зачтены могут быть разные варианты литературной интерпретации, если проверяющий сочтёт её уместной. Ваша задача дать вменяемый и адекватный текст, вступать в спор с куратором по поводу замечаний нежелательно, но если вы действительно аргументированно сможете доказать свою правоту - вам же в плюс.
После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.
Тест 1 сложность
===5=== ?.. Шишивака?
Кьяяя! Гха! Ауч! Ай! Гхн! Шишивака-сама!
Угх! Собаки вас подери! Вы хоть знаете, кто я?!!
Хах? Почему кому-то должно быть дело до тебя? *надпись на веере: Шишивака-сама Хочешь сказать, что не слышал о Шишиваке? Что за отброс! *надпись на втором веере: отмутузь его!
Шишивака-сама путешествует по стране, сражая зло, где бы оно не пряталось! Прекрасный замуррщитник справедливости!
Прекрасный замуррщитник справедливости..?
===6===
Прошу прощения, юноша. Я также известен как Норвэ Шишивака.
Примите мои извинения за невоспитанность этих львиц.
Амэмура. Львиц?.. Меня зовут Амэмура Сёта.
===7=== Отлично, Ста. Раз уж мы представились друг другу, я желаю знать имя и этого негодя. *Они так близки! *Он назвал его по имени! Можешь вспомнить что-нибудь? Как-то неловко.
========1=========== У меня с самого начала не было этих способностей. Я притворялся компетентным перед другими людьми… Но заметил, что эта лож уже достигла своих пределов.
Брат, ведь ты не лжец. Ты ведь и впрямь был поразительным. Состоял в школьном совете, изменял школьные правила, вместе с кружком ездил на национальные соревнования, Участвовал в дебатах и в конкурсе на знание английского языка…
А тебе не приходило в голову, что и ты бы также мог? ===========2=========== *Чт… Чё? Ты тоже посредственный притворщик. Я уже давно заметил что ты был хорош во всём за что ни брался.
То, с чем я не мог справится, пока не приложу достаточно усилий, Ты с этим успешно справлялся без помех.
Ты мой спокойный и стабильный младший брат которым я горжусь. ===========3========= И всё же ты не стремился обходить меня в чём-то. С давних пор мне казалось удивительным: почему же ты не по-настоящему серьёзен.
И я заметил.
Потому что есть я.
Это… По вине того, что я есть, я думаю что заставил тебя сделать порядочный крюк (в жизни)…
До сих пор ты был втором сыном, поэтому мог идти по любому пути, но Ты был стеснён мной и не чувствовал себя свободным, верно?
Должно быть, ужасно ничего не помнить. Но хотя ты можешь оставаться с нами лишь временно, мы постараемся позаботиться о тебе как о члене семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Секундочку! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… она всего лишь женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не можем просто взглянуть на неё и успокоиться. Потому что она такая милая.
Но ты не единственный, кто убеждает меня следить за ней в первую очередь. Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, иди внутрь. Если она скажет, что этот дом маленький, то она наверняка принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. ……
Мне нужно помыть ноги сначала.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь просто войти.
Я не хочу испачкать ваш дом.
О чём это ты? Всё в порядке, проходи. Я слишком беспокоюсь?
Что, моего шейного позвонка было не достаточно?! Хочешь раздваить моё тело целиком в этот раз?! Сдохнуть хочешь, панк?!
хаа хаа хаа
Кукуку… Я верен, вы поймете… что нам не стоит проходить через благодарение друг друга за каждую мелоч… Можно просто оставить это как есть.
Да… С возвращением… Сенку…!!
======== 2 ========
Ваааау! Теперь это похоже на работу члена клуба ремесленников!!
Ты не считаешь, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую типа ракету? Я думала, что это может сработать как флаг накуи… В любом случае, думаю, эьто тебе очень подойдет. Это ни на миллиметр не похоже на него.
Так, сначала надо позаботится о твоей шее. Можно использовать дерево как костыль, вот так, видишь? Мне ни миллиметра этого не нужно!
Я стал намного лучше. Кукуку, профессор Сенку рискуя жизнью провел успешный эксперемент на себе. Восстановление способностей процесса раскаменения – не шутка!
Вахахахаха, люди бы подумали… хотя окаменение доставило нам так много проблем… Что благодаря этому окаменению ты бы так вылечился…!!!
Это как я сказал, когда мы делали мыло… На месте врача у нас есть этот камень жизни… И это выглядит правдиво с этим окаменением… На месте врача у нас ест этот камень жизни…
Этот вид издает разного рода чувства другим кошкам. Я никогда ранее не видел этого кота. Я впервые увидел за школой.
А что на счет этого первогодки? После всего, он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Сводить счеты? Интересно, он наслаждался этим? Ошибаешься.
Я пытался поймать ее!
Ах, лейкопласт!
Ст.2 Почему ты занят чем-то вроде ловли Саюри-Сан? Это не имеет ничего общего с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хотя он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду, одноклеточным ... Ты напоминаешь его. !
Вот он! Бухнулся (на фоне)
Ст.3 Ты в порядке? …….
Яно-сенсей заботится об этом коте(кошке), А выглядит, будто это кот, который заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на то (на фоне) Время очистится. (на фоне) Какая жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, если это он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с его зимним мехом, снег будет холодным.
Сенсей ... Уставился (на фоне) Что на счет этого, Кайдо-кун?
Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом
Стр.1 Привет, я Питер и я родился с магическими способностями.
Но по какой то причине я могу использовать повседневную манию *такие вещи как телепортация левитация алхимия и другие небоевые заклинания, которые нельзя использовать для атак
Я выпустился из магическом академии, но так и неполучил официального плаща, но я из тех кто лучше всего работает дома.
Стр.2 поэтому я открыл этот магазинчик чтобы сводить концы концами.
=сексшоп =магический сексшоп Пита
*курение *курение
*бормочет Отрежтье коньчик головки растения для поддержания эрекции. *бормочет
*будьк *пузыриться =рецепт *пузыриться
Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.
Как выложить под спойлер:
(грамматика и пунктуация - аффтарские :) )
...задача - поправить косяки в исходном переводе (взяв из него всё лучшее, если оно там вообще есть) и придать фразам правдоподобное звучание... чтобы фразы, выдаваемые персонажами были похожи на то, что могли бы сказать живые люди в таких ситуации... Ну и тональность пытаться держать... то есть стараться, чтобы эмоциональный окрас реплик более соответствовал... ммм... ну, скажем, выражению лиц на картинках. Хотя это уже программа максимум... Фперёт!
Niktesla
Дико плюсую. + не забывайте банальную grammatic и работайте, блин, мозгами!!! Когда человек пишет "самое близкое для харухи устройство", думая, что это нормально, мне, ей-богу, сказать просто нечего.
Ginka после откровений о тех, кого она имела глупость пропустить редактором
Дата: Четверг, 28.09.2017, 10:17 | Сообщение # 2222
Алый парус Зурбагана
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
rowena, не вижу надобности выписывать Вам Ваши ошибки, коль Вы даже не удосужились прочитать требования к оформлению и рекомендации для редакторов. В апреле я уже выписывала Вам ошибки, Вас это ничему не научило, так почему я должна делать это снова? Более того, я указывала на эти ошибки много-много раз предыдущим ораторам, камень в мою сторону за то, что такое пишу, но неужели у Вас не хватило сообразительности посмотреть, что сделано до Вас? Ваши ошибки практически идентичны тем, что уже были у других. Ну и того, что я Вам всё-таки выписала, вполне достаточно для отказа.
Дата: Четверг, 28.09.2017, 12:37 | Сообщение # 2223
Нарнийский лев
По жизни: Простой смертный
Статус: Offline
Я не буду ругаится и наводить здесь срач, ибо понимаю, что тут таких было и будет много. Просто Вы уж слишком резки. Я не прошу лебезить, но ведь можно как-то помягче, не? По поводу требований к оформлению, так я просто долблюсь в глаза и нашла их только после проверки текста. А Вы уж тут понесли про "не удосужились" и все такое. Знаете, не очень-то красиво вообще намекать на интеллектуальное развитие человека. Или Вы от природы своей прям были идеальны и косяков не делали? Ой,не хотела катать простынь, но прям что-то обидненько. Ладно, низкий Вам поклон за время, потраченное на меня.
Дата: Четверг, 28.09.2017, 16:28 | Сообщение # 2224
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
=====3=====
Гроб пуст, да? Тело так и не нашли. Они ведь молодожёны… Как трагично… Что будет с имуществом Джонни? Разумеется, всё получит его жена Эмма.
Стать вдовой миллионера в таком юном возрасте… Она встретит много мужчин, которых будет интересовать лишь её имущество.
Поиски Старшего лейтенанта Джонни Рауля, который выпал из вертолёта в результате несчастного случая во время миссии… Будут завершены…
=====4=====
Ну… Поисково-спасательная операция только на словах. Мы только и делали, что пролетали над тем местом два, три раза. В настоящее время та область всё ещё принадлежит врагам, поэтому мы не можем послать туда поисковые группы.
Чёрт... Я ненавижу дождь!
Алекс, я спрошу тебя ещё раз! Это происшествие… В твоём рапорте нет ошибок, верно?
=====5=====
Я… Не сразу понял, что Джонни выпал…
Чтобы снять раненого Ванзера, Джонни вышел на палубу с ручной ракетно-пусковой установкой… Возможно, он выпустил шрапнель, которая перерезала провода, стабилизирующие его, в результате чего случился взрыв… И он, вместе с Ванзером, пролетел 140 метров вниз в джунгли!..
Джонни был одноклассником… И моим другом… Потерять его… В такой несерьёзной аварии, как эта…
Страница 3 “Гроб ведь пустой, не так ли?” “Они так и не нашли тело” “Они только поженились… Как трагично…” “А что насчет имущества Джонни?” “Конечно, все унаследует его жена, Эмма”
“Стать вдовой миллионера в таком молодом возрасте…” “Ей будет трудно найти мужчину, который по-настоящему ее полюбит, с таким-то состоянием… ”
“Операция по поиску старшего лейтенанта Джонни Рауля, выпавшего из вертолета в результате несчастного случая во время миссии… Теперь будет завершена…”
Страница 4 “Ну что ж… Эта поисковая операция, одно лишь название… Мы только и делаем, что прочёсываем эту область. Дважды, в крайнем случае - трижды ” “В настоящее время та местность все еще находится на вражеской территории, и мы не можем послать туда поисковые группы…”
“Черт… Я ненавижу этот дождь!”
“Алекс, я спрошу тебя еще один раз!” “Тот инцидент… В твоем рапорте точно нет ошибки, так? ”
Страница 5 “Я… Даже некоторое время не понимал, что Джонни выпал…” “По приказу… Отрезать поврежденного Вензера, он вышел на палубу, держа ракетно-пусковую установку…” “Он, должно быть, выпустил шрапнель, которая перерезала провода, стабилизирующие Ванзер, вызвав взрыв… И он, вместе с Ванзером, пролетел 140 метров вниз, прямо в джунгли!..”
“Джонни был моим одноклассником… И другом!.. ” “Потерять его…” “При таких незначительных обстоятельствах…”
Дата: Пятница, 13.10.2017, 15:53 | Сообщение # 2228
Нарнийский лев
По жизни: Простой смертный
Статус: Offline
Добрый вечер) *приготовилась к жестокой критике*
===========1============= Гроб пуст, да? Тело так и не найдено. Молодожёны… Как трагично… Что насчёт имущества Джонни? Естественно, его жена, Эмма, унаследует всё.
Быть вдовой миллионера в таком юном возрасте… Её мужчин будет волновать только её деньги. Какой позор…
Операция по поиску старшего лейтенанта Джонни Рауля, выпавшего из вертолёта во время миссии в результате несчастного случая ... Теперь завершена… ===========2============= Что же… От спасательной операции одно только название… Мы только и делаем, что летаем над той областью, просматривая её дважды, в крайнем случае - трижды... Та местность всё ещё в пределах вражеской территории и мы не можем послать туда поисковые группы...
Чётр!... Ненавижу этот дождь!!!
Алекс, я спрашиваю тебя ещё раз! Это происшествие… В твоём рапорте точно нет ошибки?!
===========2=============
Я… Некоторое время даже не понимал, что Джонни выпал...
Чтобы… отцепить повреждённого Ванзера, Джонни вышел на палубу, держа ракетную пусковую установку… Из-за взрыва он, должно быть, выпустил снаряд, который перерезал провода, удерживающие его… Вместе с Ванзером, он пролетел 140 метров прямо в джунгли!...
Джонни был моим одноклассником... И другом!... Потерять его… В таких бессмысленных обстоятельствах...
Дата: Пятница, 13.10.2017, 19:43 | Сообщение # 2231
Нарнийский лев
По жизни: Простой смертный
Статус: Offline
Тест 2.
====== 1 ====== Я усвоил урок. Больше не сую нос в чужие дела.
Почему?
Теперь знаю... Что это не может кончиться ничем хорошим. А, ты о недавнем случае? Понимаю. Как ребро?
Сломано.
Сочувствую. Хотя вижу, что ты можешь двигаться.
====== 2 ====== Дело не в том, могу я двигаться или нет. Это не то, на что стоит жаловаться, Рок. Тогда ты сделал всё возможное и, благодаря тебе, всё закончилось не так уж и плохо.
Все успешно скрылись. А ты защитил интересы мистера Чанга. Честно, я не ожидал, что ты справишься.
Я думал... Ты больше здесь не появишься... Или будешь плавать в какой-нибудь канаве.
Я работал, чтобы всех оттуда вытащить... А в благодарность получил лишь сломанное ребро.
Сообщение отредактировал melnch - Пятница, 13.10.2017, 19:44
Дело не в том, могу я двигаться или нет. Это не то, на что стоит жаловаться, Рок. Тогда ты сделал всё возможное и, благодаря тебе, всё закончилось не так уж и плохо.
Все успешно скрылись. А ты защитил интересы мистера Чанга. Честно, я не ожидал, что ты справишься.
Я думал... Ты больше здесь не появишься... Или будешь плавать в какой-нибудь канаве.
Я работал, чтобы всех оттуда вытащить... А в благодарность получил лишь сломанное ребро.
Дата: Пятница, 13.10.2017, 22:12 | Сообщение # 2234
Алый парус Зурбагана
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
melnch,
Обозначение может быть и такое ====1==== , но должно отделяться пустой строкой с обеих сторон, не ломайте тайперу глаза.
Цитатаmelnch ()
Что это не может кончиться ничем хорошим.
Слишком много слов.
Цитатаmelnch ()
Хотя вижу, что ты можешь двигаться.
Можно сформулировать без союза, звучать более разговорно будет, сейчас глаз за формулировку цепляется, так быть не должно.
Цитатаmelnch ()
Это не то, на что стоит жаловаться, Рок.
Дословщина с английского.
Цитатаmelnch ()
Тогда ты сделал всё возможное и, благодаря тебе, всё закончилось не так уж и плохо.
Пропущена запятая между предложениями, слов много, и кто Вам сказал, что сочетания с предлогом "благодаря" обособляются?
Цитатаmelnch ()
Чанга.
Господин Чан он.
Цитатаmelnch ()
я не ожидал,
Не нужно местоимение, без него всё понятно.
Цитатаmelnch ()
Я работал, чтобы всех оттуда вытащить...
Неудачно сформулировано.
Можете сделать контрольный.
Mushi = насекомые.
Что это, Мацухара? Мы решили. Решение распустить столичный патруль, на данный момент изменить нельзя.
Но-но… Не робейте, Котори-доно. Быстрые движения Ширакаси-доно получили наше согласие. За последние несколько дней, ваш «Столичный патруль» смог всего устранить десятерых. Между тем, мы убили насекомых в двойном размере. Секция Огами-доно одна уничтожила тринадцать.
Я не могу с этим согласится, основываясь на каких то числах! Вместо того, чтобы убивать насекомых, мы прикрываем людей от них…
Хмм, хорошие извинения. Но действительно ли это так? Раз Главнокомандущая ушла из города, насекомые, с которыми мы сражаемся появляются толпой, Мы должны справится и подготовится к этому вторжению, все-таки наши люди ограниченны.
мы, в истребителях, должны стать намного быстрее и точнее чем раньше. Мы должны выполнять свои функции с наибольшей эффективностью и дисциплиной.
Дата: Суббота, 14.10.2017, 00:09 | Сообщение # 2235
Нарнийский лев
По жизни: Простой смертный
Статус: Offline
[size=12][size=9]
============ 3 ============
Выходит, гроб пустой? Тело так и не нашли Какой кошмар. Они ведь только поженились... А что насчёт наследства Джонни? Безусловно, всё состояние перейдёт его жене Эмме
Стать вдовой миллионера в столь юном возрасте… К сожалению, с такими деньгами ей будет трудно встретить мужчину, который полюбит её по-настоящему...
Поиски старшего лейтенанта Джонни Рауля, выпавшего в результате несчастного случая из вертолёта при выполнении операции... ...будут завешены
============ 4 ============
Да уж… Эта спасательная операция лишь на словах. На деле, мы только пару-тройку раз прочесали тот участок Сама же территория всё ещё принадлежит противнику, поэтому мы не можем высадить туда поисковую группу
Чёрт!.. Терпеть не могу дождь!
Алекс, спрашиваю тебя еще раз! По поводу того случая... В твоём докладе точно нет ошибки?
=========== 5 ===========
Я... Сначала даже не заметил, что Джонни нет в кабине
Он выбежал на площадку с ракетницей в руках, чтобы отцепить повреждённый Ванзер Осколками от взрыва повредило провода, стабилизирующие его... И Джонни вместе с Вазнером упал прямо в джунгли с высоты 140 метров!..
Джонни был моим одноклассником! И другом!.. Потерять его... Таким нелепым образом...