[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: MooNi, Isana  
The world God only knows / Одному лишь Богу ведомый мир
@lin@Дата: Пятница, 06.07.2012, 19:30 | Сообщение # 811
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Vit1123, все практически готово. клинер подправит последние штрихи - и сегодня-завтра будет глава B)
Vit1123Дата: Пятница, 06.07.2012, 20:21 | Сообщение # 812
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
B) и сразу беритесь за 193 ))) angel pl pl позязяя))
@lin@Дата: Воскресенье, 08.07.2012, 00:20 | Сообщение # 813
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Vit1123, редакт готов, ждем клин и тайп)
Vit1123Дата: Среда, 11.07.2012, 13:17 | Сообщение # 814
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
а куда DeusExMachina пропал?) спихнул все на бедненькую Алину)) nani перевод просто замечательный)) особенно 193 глава я первые 4 страницы пол часа читал :( смеялся)) die а когда его парней хотела заставить Эль пленять)))) :( :o

бедный кейма его так страшно глючит)) даж с играми завязать собрался)))


Сообщение отредактировал Vit1123 - Среда, 11.07.2012, 13:19
Ar]{ti]{AДата: Среда, 11.07.2012, 14:06 | Сообщение # 815
Чернобыльский одуванчик
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Vit1123, Машинка у нас сейчас трудится на практике! Но он обязательно вернется, да-да-да! ;)
RebellonДата: Среда, 11.07.2012, 15:31 | Сообщение # 816
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Мда... тут недавно была дискуссия о качестве перевода, и видимо переводчики на этой волне решили отжечь на полную. Это похлеще чем гуглоперевод, ощущение при чтении, будто переводчик не понимает половину текста, и старается выкрутиться за счет отсебятины. Такого количество ненужных в этой манге слов я еще не видел. Херня, жопа, какой нафиК, руки прочь от советской власти(откуда это здесь?), на кой хер, окочурилась(как можно так про шефа?), ну и дальше там по списку. Это больше похоже на гоблинский перевод. Знаете, был такой пародийный перевод аниме "Секрет харуки нагидзаки" от Онитяна, вот тут что-то похожее. Но у харуки хотя-бы был и нормальный перевод, а тут какой есть и другого нету. Может вам сразу в Аншлаг, молодыми талантами? Насчет того, что это как бы "смешно", увы, мне было не смешно. Знаете, вам надо взяться за какую нибудь пародийнно-комедийную мангу типо Членов школьного совета, где герои на каждой странице отпускают по десятку пошлых шуточек, тогда ваш талант точно не проподет. И еще, я начал читать эту мангу потому, что она была интересная, и никогда не была "скучным бульварным чтивом", как утверждает один человек. Не подумайте что я совсем против отсебятины в переводе, конечно, она должна быть, это создаёт некоторый стиль переводу и тогда читается гораздо интересней, но не стоит превращать перевод манги в "праздник школоты", ведь каким бы ни было вкусным блюдо, если его пересолишь, то есть невозможно.
MalygosДата: Четверг, 12.07.2012, 19:35 | Сообщение # 817
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Присоединяюсь к Ребеллиону. Только первая страница, а уже печально "Ты жопу поднимаешь?" Учитывая что это говорит наивная-добрая Элси... фейспалм. Фейспалмище.
И будь это первый раз, ладно так всякое "уёбище" и всё такое... Ребят, где приличия у вас???
Как я уже говорил давным давно - моя благодарность за ваш перевод не знает границ, это манга для меня очень много значит.
Можно делать нормальный перевод и без матов. Или уже не можете?

Добавлено (12.07.2012, 19:17)
---------------------------------------------
Дочитал до конца.... материться не буду.
ЧЗХ????

Добавлено (12.07.2012, 19:35)
---------------------------------------------
Куратор , вопрос - вы считаете такой перевод нормальным, близким к смыслу и не вводящий в заблуждение о героях этой манги?


Сообщение отредактировал Malygos - Четверг, 12.07.2012, 19:49
КанторДата: Четверг, 12.07.2012, 21:00 | Сообщение # 818
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Это сейчас мода такая пошла или новая эпидемия какая-то. Вирус Бобустизма, характерные признаки - уйма тупой отсебятины в переводах, ЧСВ овер 9000 переводчиков и выдача такого стиля перевода за авторский взгляд на произведение. Скоро читать нечего будет повсюду одни бобусы.

Сообщение отредактировал Кантор - Четверг, 12.07.2012, 21:01
hedinДата: Четверг, 12.07.2012, 21:08 | Сообщение # 819
Суровый бара
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Кантор, читай яп/инглиш или тупое школоло?
hedinДата: Четверг, 12.07.2012, 21:08 | Сообщение # 820
Суровый бара
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Malygos, да, именно так, проблемы? перевода от школоты чтот не видно, но срать полезли... терпите, скоро снова в школу

Сообщение отредактировал hedin - Четверг, 12.07.2012, 21:10
MalygosДата: Четверг, 12.07.2012, 21:12 | Сообщение # 821
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Забавно что человек, популяризирующий текст для "школоты" обвиняет собеседника в этом.
Удачи. Она вам понабиться.


Сообщение отредактировал Malygos - Четверг, 12.07.2012, 21:13
ТянучкаДата: Четверг, 12.07.2012, 21:17 | Сообщение # 822
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Хм... Мне кажется или назревает уютненький срачик?
Почему перевод такой - уже говорили.
Ответ на вопрос, будет ли он меняться - уже давали.
Что делать и куда идти несогласным - уже обсуждали.
Понравится ли вам версия без матов - ой, не факт.
MalygosДата: Четверг, 12.07.2012, 21:23 | Сообщение # 823
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Да не волнуйтесь, срача не будет. Вы мне ничего не должны, я не обязан читать Ваш перевод. Просто интересно, сколько это протянется.
ТянучкаДата: Четверг, 12.07.2012, 21:26 | Сообщение # 824
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Malygos, жалость-то какая. Не будет развлечения. А я уж понадеялась.
Quote (Malygos)
Просто интересно, сколько это протянется.

Говорили же уже.
MalygosДата: Четверг, 12.07.2012, 21:28 | Сообщение # 825
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote
А я уж понадеялась.

Т.е. Вы признаётесь что опустили уровень перевода для разведение таких тем?
Поиск:

ЧАТ