[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тест для редакторов
bateryДата: Вторник, 06.07.2010, 04:58 | Сообщение # 1
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек

Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего...
Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.


Флуд категорически запрещён!
Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Кому лень зайти в эту тему "Требования для редакторов и корректоров",
ОБЯЗАТЕЛЬНО прочтите краткий свод требований под кнопочкой "ПРАВИЛА"


Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.

После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.





Тест 1 сложность



Тест 2 сложность



Тест 3 сложность


Тест 4 сложность + бета


Тест 5 сложность


Тест 6 сложность + бета



Тест 7 сложность + бета



Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом





Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.

Как выложить под спойлер:




MaraMcGuinnesДата: Воскресенье, 09.11.2014, 22:19 | Сообщение # 1516
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Временный тест

Akina_TsubakiДата: Среда, 12.11.2014, 22:07 | Сообщение # 1517
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест 2 - с корейского языка :o


Добавлено (12.11.2014, 11:39)
---------------------------------------------
Тест 1 (временный) попробовала. Как получилось B)

Добавлено (12.11.2014, 22:07)
---------------------------------------------
не отвечают...всё так плохо sorry

Сообщение отредактировал Akina_Tsubaki - Среда, 12.11.2014, 11:41
GinkaДата: Четверг, 13.11.2014, 08:42 | Сообщение # 1518
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Вил, в этом что-то есть. Но


MaraMcGuinnes, мм. Буква ё и знаки препинания.


Akina_Tsubaki, тест с корейского я не смотрела, но первый вы запороли. sorry

Пы.Сы. Сразу заметно, что Вил тайпер - он, по-моему, один из немногих, кто думает о размере облаков ;)
ViloadДата: Пятница, 14.11.2014, 09:57 | Сообщение # 1519
Вилка-бубнилка
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline


Сообщение отредактировал Viload - Пятница, 14.11.2014, 09:57
GinkaДата: Пятница, 14.11.2014, 18:16 | Сообщение # 1520
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Viload,
ViloadДата: Пятница, 14.11.2014, 19:09 | Сообщение # 1521
Вилка-бубнилка
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
GinkaДата: Пятница, 14.11.2014, 20:23 | Сообщение # 1522
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Viload,
ViloadДата: Пятница, 14.11.2014, 20:35 | Сообщение # 1523
Вилка-бубнилка
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline


Сообщение отредактировал Viload - Пятница, 14.11.2014, 20:40
GinkaДата: Пятница, 14.11.2014, 20:57 | Сообщение # 1524
Кеншин РикудоХёна
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline


Короче, Вил, если всё понял и принял к сведенью (искренне на это надеюсь) - проходи, не буду больше мурыжить. Но долги, подстрочник и Хедя следят за тобой :o И не суй пальцы в розетку... то есть не суйся туда, где ни фига не понятно!
ViloadДата: Пятница, 14.11.2014, 21:04 | Сообщение # 1525
Вилка-бубнилка
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Цитата Ginka ()
Короче, Вил, если всё понял и принял к сведенью (искренне на это надеюсь)

Спасибо! Я буду стараться! B)
Цитата Ginka ()
Но долги, подстрочник и Хедя следят за тобой

Ага, их с каждым днём всё меньше shy
Цитата Ginka ()
И не суй пальцы в розетку... то есть не суйся туда, где ни фига не понятно!

Понял! В пекло не лезть.
MaraMcGuinnesДата: Воскресенье, 16.11.2014, 17:42 | Сообщение # 1526
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Ginka,
NookДата: Вторник, 16.12.2014, 01:56 | Сообщение # 1527
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline

Бред какой-то... Тут нужно переводить или же редактировать? Aaaaaa :Aaaaaa: Aaaaaa :Aaaaaa:


Сообщение отредактировал Nook - Вторник, 16.12.2014, 02:10
CheshireДата: Среда, 17.12.2014, 14:29 | Сообщение # 1528
Суровый кошак
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Nook, хороший редактор должен уметь переводить, чтобы в случае чего заметить и исправить ошибку перевода или доперевести то, что забыл переводчик.
DominoДата: Среда, 17.12.2014, 17:04 | Сообщение # 1529
Гном Гравити Фолза
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Цитата Cheshire ()
доперевести то, что забыл переводчик.

в идеале надо нерадивого переводчика пинать <_<

Кстати говоря, раз уж я тут, предлагаю сие требование
Цитата batery ()
ВНИМАНИЕ! НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПРО БУКВУ Ё!

выпилить. Не все пользуются этой буквой, а переучивать человека, особенно если он хорошо работает с текстом, дурацкая затея (и пустая трата времени). Не говоря уже о том, какой гемор следить за тем, везде ли эти "ё" расставлены.
NookДата: Четверг, 18.12.2014, 00:14 | Сообщение # 1530
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Цитата Cheshire ()
заметить и исправить ошибку перевода или доперевести то, что забыл переводчик.
это все понятно sorry
и все же это работа переводчика проверить свой перевод на недостатки и постараться их исправить shy
а как же тест? на него вообще кто-нибудь внимание обратил? :(
Поиск:

ЧАТ