Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек
Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего... Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.
Флуд категорически запрещён! Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.
1.Сверка с анлейтом. а) Даже у лучших переводчиков случаются промахи. Так что, господа редакторы, словарь в зубы – и вперёд. - В вольном переводе смысл текста стараться оставлять максимально приближенным к оригиналу. - Поговорки, сленг, повседневная речь - должны максимально соответствовать ситуации, характеру персонажа и т.д. б) Полнота перевода. Иногда переводчик может пропустить звук, облако или даже целую страницу. Основные способы решения проблемы: 1)отловить переводчика главы и выбить недостающее; 2)отловить другого переводчика и попросить об одолжении; 3)если позволяют собственные знания – перевести самостоятельно.
2. Проверка скрипта. Скрипт оформляется в соответствии с правилами, написанными в теме для корректоров и переводчиков. Вы должны проверить: 1) Правильную последовательность диалогов и т.д.; 2) Что все звуки и надписи присутствуют (если нет, то смотрите пункт 1(б); 3) Что оформлены эти звуки, надписи и прочие не-облака соответсвующе (звёздочкой, другими символами или пояснениями, дабы тайперу не гадать, что это и где) 6) Каждое облако (баллон) пишется на отдельной строке; 5) Двойные баллоны считаются раздельными и пишутся в две строки; 6) Фреймы разделены пустой строкой. (фрейм – это «окошечко» с картинкой на скане) 7) Нумерация (разделение) страниц:
Код
===========1=============
(текст)
===========2=============
или так
Код
================ стр.1
(текст)
================
или ещё как-нибудь, чтоб было понятно и аккуратно, без захламления скрипта.
3.Доработка имеющегося перевода до читабельного состояния. Иногда требуется подправить пару фраз, но порой приходится иметь дело с голым подстрочником, а то и с гуглопромтом. Из этого безобразия в идеале должен получиться связный текст без англицизмов и корявых фраз. Здесь подробную инструкцию писать очень долго и нудно (а главное, бессмысленно), могу посоветовать почитать статьи в интернете. (И включить мозги ^^')
4.Сверка имен, названий, боевых техник персонажей и прочей лабуды. Обычно на проектах есть такая полезная штука, называемая «общий знаменатель» (для него создают отдельную тему, либо пишут в шапке темы манги). Так вот в него и вносят все правильные написания этой радости. Если нет – уточняем у корректоров, редакторов, кураторов проекта и т.д.
5.Знаки препинания. Русский вариант, пожалуйста! И не надо перебарщивать, даже при диком оре!!! «!!!» - это максимум. Японский (корейский, китайский и тд) ==> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
6.Грамотность. Если Ворд подчеркивает слово – это, дети, неспроста. Не уверены в написании – лезем в орфографический словарик! Да-да, и проверяем! И учим правила написания –тся/-ться. И вообще учим правила. И вообще википедия много чего знает ^^’
7.Буква «Ё». В одних проектах она используется, в других - нет. Проверяем, чтобы она была там, где нужна и отсутствовала там, где ей не рады. Здесь она нужна.
8.Эмоциональная окраска. Уместность резких или чрезмерно вежливых выражений определяется стилем манги в целом, и характером/возрастом/социальным статусом персонажа в частности. Внезапные прорывы сленга у персонажа, обычно крайне сдержанного, просто потому, что так захотелось – не лучший вариант. Если на проекте уже есть определенный стиль изложения – лучше его придерживаться.
9.Странные выражения. Например, загадочные японские траншеи (Japan Trench) при ближайшем рассмотрении оказались «Японской впадиной» (она же «Японский желоб»), т.е. это название морской впадины. К чему я это? А к тому, что иногда в манге упоминаются книги, аниме, названия фирм, географические названия, природные явления и т.д., и т.п. И чтобы не допускать таких фактических ошибок, нужно не лениться, а пошарить на просторах инета (например, в той же википедии ^^’) При необходимости сделав сноску, пометив её так : «Прим.корр.:» или «Прим.ред.:».
Данная инструкция была подготовлена Тянучкой
Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.
Как вы видите, наши тесты помечены уровнями сложности(весьма условными, но всё же), а так же имеют маркировку, нужны ли редактору базовые навыки владения языком, с которого переводим. Разумеется, никто от вас не будет требовать знания японского или французского, но вот разумеющие ангельскую мову могут попробовать свои силы в качестве беты+редактора. Потому как накосячить может даже самый опытный переводчик. Выбирайте себе сложность по вкусу (желательно начать с одной звёздочки, но если уверены в своих силах, то хоть самый сложный берите), делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Все задания подобраны таким образом, что знание контекста и произведения не требуется, стандартной схемы прохождения не существует, зачтены могут быть разные варианты литературной интерпретации, если проверяющий сочтёт её уместной. Ваша задача дать вменяемый и адекватный текст, вступать в спор с куратором по поводу замечаний нежелательно, но если вы действительно аргументированно сможете доказать свою правоту - вам же в плюс.
После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.
Тест 1 сложность
===5=== ?.. Шишивака?
Кьяяя! Гха! Ауч! Ай! Гхн! Шишивака-сама!
Угх! Собаки вас подери! Вы хоть знаете, кто я?!!
Хах? Почему кому-то должно быть дело до тебя? *надпись на веере: Шишивака-сама Хочешь сказать, что не слышал о Шишиваке? Что за отброс! *надпись на втором веере: отмутузь его!
Шишивака-сама путешествует по стране, сражая зло, где бы оно не пряталось! Прекрасный замуррщитник справедливости!
Прекрасный замуррщитник справедливости..?
===6===
Прошу прощения, юноша. Я также известен как Норвэ Шишивака.
Примите мои извинения за невоспитанность этих львиц.
Амэмура. Львиц?.. Меня зовут Амэмура Сёта.
===7=== Отлично, Ста. Раз уж мы представились друг другу, я желаю знать имя и этого негодя. *Они так близки! *Он назвал его по имени! Можешь вспомнить что-нибудь? Как-то неловко.
========1=========== У меня с самого начала не было этих способностей. Я притворялся компетентным перед другими людьми… Но заметил, что эта лож уже достигла своих пределов.
Брат, ведь ты не лжец. Ты ведь и впрямь был поразительным. Состоял в школьном совете, изменял школьные правила, вместе с кружком ездил на национальные соревнования, Участвовал в дебатах и в конкурсе на знание английского языка…
А тебе не приходило в голову, что и ты бы также мог? ===========2=========== *Чт… Чё? Ты тоже посредственный притворщик. Я уже давно заметил что ты был хорош во всём за что ни брался.
То, с чем я не мог справится, пока не приложу достаточно усилий, Ты с этим успешно справлялся без помех.
Ты мой спокойный и стабильный младший брат которым я горжусь. ===========3========= И всё же ты не стремился обходить меня в чём-то. С давних пор мне казалось удивительным: почему же ты не по-настоящему серьёзен.
И я заметил.
Потому что есть я.
Это… По вине того, что я есть, я думаю что заставил тебя сделать порядочный крюк (в жизни)…
До сих пор ты был втором сыном, поэтому мог идти по любому пути, но Ты был стеснён мной и не чувствовал себя свободным, верно?
Должно быть, ужасно ничего не помнить. Но хотя ты можешь оставаться с нами лишь временно, мы постараемся позаботиться о тебе как о члене семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Секундочку! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… она всего лишь женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не можем просто взглянуть на неё и успокоиться. Потому что она такая милая.
Но ты не единственный, кто убеждает меня следить за ней в первую очередь. Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, иди внутрь. Если она скажет, что этот дом маленький, то она наверняка принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. ……
Мне нужно помыть ноги сначала.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь просто войти.
Я не хочу испачкать ваш дом.
О чём это ты? Всё в порядке, проходи. Я слишком беспокоюсь?
Что, моего шейного позвонка было не достаточно?! Хочешь раздваить моё тело целиком в этот раз?! Сдохнуть хочешь, панк?!
хаа хаа хаа
Кукуку… Я верен, вы поймете… что нам не стоит проходить через благодарение друг друга за каждую мелоч… Можно просто оставить это как есть.
Да… С возвращением… Сенку…!!
======== 2 ========
Ваааау! Теперь это похоже на работу члена клуба ремесленников!!
Ты не считаешь, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую типа ракету? Я думала, что это может сработать как флаг накуи… В любом случае, думаю, эьто тебе очень подойдет. Это ни на миллиметр не похоже на него.
Так, сначала надо позаботится о твоей шее. Можно использовать дерево как костыль, вот так, видишь? Мне ни миллиметра этого не нужно!
Я стал намного лучше. Кукуку, профессор Сенку рискуя жизнью провел успешный эксперемент на себе. Восстановление способностей процесса раскаменения – не шутка!
Вахахахаха, люди бы подумали… хотя окаменение доставило нам так много проблем… Что благодаря этому окаменению ты бы так вылечился…!!!
Это как я сказал, когда мы делали мыло… На месте врача у нас есть этот камень жизни… И это выглядит правдиво с этим окаменением… На месте врача у нас ест этот камень жизни…
Этот вид издает разного рода чувства другим кошкам. Я никогда ранее не видел этого кота. Я впервые увидел за школой.
А что на счет этого первогодки? После всего, он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Сводить счеты? Интересно, он наслаждался этим? Ошибаешься.
Я пытался поймать ее!
Ах, лейкопласт!
Ст.2 Почему ты занят чем-то вроде ловли Саюри-Сан? Это не имеет ничего общего с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хотя он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду, одноклеточным ... Ты напоминаешь его. !
Вот он! Бухнулся (на фоне)
Ст.3 Ты в порядке? …….
Яно-сенсей заботится об этом коте(кошке), А выглядит, будто это кот, который заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на то (на фоне) Время очистится. (на фоне) Какая жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, если это он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с его зимним мехом, снег будет холодным.
Сенсей ... Уставился (на фоне) Что на счет этого, Кайдо-кун?
Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом
Стр.1 Привет, я Питер и я родился с магическими способностями.
Но по какой то причине я могу использовать повседневную манию *такие вещи как телепортация левитация алхимия и другие небоевые заклинания, которые нельзя использовать для атак
Я выпустился из магическом академии, но так и неполучил официального плаща, но я из тех кто лучше всего работает дома.
Стр.2 поэтому я открыл этот магазинчик чтобы сводить концы концами.
=сексшоп =магический сексшоп Пита
*курение *курение
*бормочет Отрежтье коньчик головки растения для поддержания эрекции. *бормочет
*будьк *пузыриться =рецепт *пузыриться
Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.
Как выложить под спойлер:
(грамматика и пунктуация - аффтарские :) )
...задача - поправить косяки в исходном переводе (взяв из него всё лучшее, если оно там вообще есть) и придать фразам правдоподобное звучание... чтобы фразы, выдаваемые персонажами были похожи на то, что могли бы сказать живые люди в таких ситуации... Ну и тональность пытаться держать... то есть стараться, чтобы эмоциональный окрас реплик более соответствовал... ммм... ну, скажем, выражению лиц на картинках. Хотя это уже программа максимум... Фперёт!
Niktesla
Дико плюсую. + не забывайте банальную grammatic и работайте, блин, мозгами!!! Когда человек пишет "самое близкое для харухи устройство", думая, что это нормально, мне, ей-богу, сказать просто нечего.
Ginka после откровений о тех, кого она имела глупость пропустить редактором
Дата: Суббота, 26.11.2016, 03:02 | Сообщение # 2027
Почетная улитощка
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
На самом деле, я понятия не имею зачем прохожу тест на редактора... Но раз шило в попе заиграло, пришла получать заслуженные тапки по своей наглой роже-_-
==========1===========
Я усвоил урок. Больше не сую нос в чужое дело.
Почему?
Теперь я знаю... Что подобное вряд ли обернется чем-то хорошим. А, ты о том, что случилось ранее. Понимаю. Как твоё ребро?
Сломано.
Ну, мои соболезнования. Но вижу, двигаться ты можешь. ==========2============
Дело не в том, могу я двигаться, или нет. Тут действительно не на что жаловаться, Рок. В той ситуации ты поступил весьма недурно, чтобы все закончились так, как и закончились, верно?
Все успешно убежали… И ты защитил намерения господина Чана. Честно говоря, я не ожидал, что ты хорошо справишься.
Я думал, что ты или... Больше тут не останешься... Или будешь плавать где-нибудь в канаве.
Я старался вытащить каждого оттуда... А всё, что получил в благодарность - сломанное ребро.
Сообщение отредактировал Himawari - Суббота, 26.11.2016, 16:38
Дата: Суббота, 26.11.2016, 14:15 | Сообщение # 2028
Бешеный лень -.-
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
===========3=============
Гроб ведь пуст? Тело так и не нашли. Они ведь только поженились… Какая трагедия… А что будет с собственностью Джонни? Разумеется, всё унаследует Эмма, его жена.
Вдова миллионера, и еще так молода… Будет много охотников за её состоянием…
Поиски старшего лейтенанта Джонни Рауля, выпавшего из вертолета во время несчастного случая на миссии… Теперь окончены…
===========4=============
Так… Поисково-спасательная операция – это только название… Мы лишь несколько раз просмотрели эту местность с воздуха… Это всё еще подконтрольная врагу территория, так что отправить туда поисковые группы невозможно…
Черт!.. Я ненавижу этот дождь!
Алекс, спрошу еще раз! Это происшествие… Ты точно не ошибся в рапорте?
===========5=============
Я… Не сразу понял, что Джонни выпал…
Чтобы… отсечь поврежденный Ванзер, Джонни вышел на палубу с ракетно-пусковой установкой в руках… Должно быть, в результате взрыва шрапнель отрезала его страховочный трос… И, вместе с Ванзером, он упал со 140-метровой высоты прямо в джунгли!..
Джонни был моим одноклассником… И другом!.. Потерять его… При таких глупых обстоятельствах…
Алекс…
Сообщение отредактировал Andy_Karsten - Суббота, 26.11.2016, 14:23
Дата: Суббота, 26.11.2016, 14:52 | Сообщение # 2029
Бешеный лень -.-
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Чёрная лагуна. ===========2=============
Я усвоил урок. Больше не сую нос в чужие дела.
Почему?
Теперь я знаю… Что из этого редко выходит что-то путное. А, так ты о том, что тогда произошло. Понимаю. Как твое ребро?
Перелом.
Ну, мои соболезнования. Однако, вижу, двигаться ты можешь.
===========3=============
Дело не в том, могу я двигаться или нет. Здесь, правда, не на что жаловаться, Рок. В той ситуации ты поступил достаточно разумно, чтобы всё закончилось так, как закончилось, верно?
Все успешно сбежали… А ты отстоял интересы мистера Чана. Честно говоря, я не думал, что ты справишься.
Я полагал, что ты или… Больше тут не останешься… Или будешь плавать в какой-нибудь канаве.
Я старался вытащить оттуда всех… А в благодарность получил только сломанное ребро.
Сообщение отредактировал Andy_Karsten - Суббота, 26.11.2016, 14:53
Дата: Суббота, 26.11.2016, 15:35 | Сообщение # 2030
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
=Район токийского метро, город С. *врууум *врууум
=21:32 *рёв рёв рёв рёв *События ночного столичного округа... Положат начало нашей истории. *рёв рёв
Что за шум?! Снова начинаются безумные ночные гонки? Сомневаюсь. Рёв мотоциклов частенько будоражит всех вокруг.
*вшшш Уф…
====6==== *шкряб шкряб Ну и настрадался я сегодня... Я Камифукуока Рёта, рядовой старшеклассник, коих полным полно. Когда мой отец работал за границей, то женился во второй раз на 28-летней девушке и остался с ней жить.
*верть Мои увлечения: приготовление стряпни, вышивка крестиком, а также поиск куколок бабочек и их препарирование. *бряк
Ах... *плюх
И когда обычный парень вроде меня говорит, что настрадался, причиной может быть только... *щуп
====7====
=Эта девица. =Имя ей - Фуджимино Мисаки. Она моя подруга детства, живущая по соседству, и вдобавок глава студенческого совета. Эта девка идёт на любые уловки, чтобы разузнать, когда я возвращаюсь домой. Если пытаешься лечь в ванну, уже занятую мной, стоит расценивать это как призыв к действию. Да, Рё? *жамк *жамк Нет! Просто электричество вырубилось! И вообще, это мой дом!!! =Кстати, слева от меня проживает студентка, наполовину бразильянка, надо мной – полурусская 11 лет, а нижнюю квартиру занимает вдова, но ко всему этому я уже привык...
Я вернулась... Ого, Рё в ванной?! Ничего, если мы помоемся вместе? Потереть сынуле спинку - заветная мечта! *скрип *топ *топ *шурх *вшух !!!
Будет плохо, если Кёко нас застукает! Думаешь? *жамк жамк
*щёлк
ЦитатаDancingWind ()
Цитата DragonSin () Но твоих передвижений это не затруднит.
В стиль не попали, проще нужно.
Двигаться можешь.
ЦитатаDancingWind ()
"Теперь я знаю" на 1-ой странице в 3-ем фрейме потеряли.
Теперь я знаю... Ничего хорошего из этого не выйдет.
ЦитатаDancingWind ()
Это не то, о чём стоит сожалеть.
В первой части Вы от смысла далековато ушли, хотя сама фраза мне очень нравится. На ней можно было бы сыграть, если бы говорящие были правильно определены. Вторая часть сформулирована плохо.
Мне не на что жаловаться.
ЦитатаDancingWind ()
Казалось, тогда я сделал всё возможное ради лучшего исхода...
Говорящий не про себя рассказывает, формулировка плохая.
Тогда ты сделал всё возможное ради лучшего исхода.../ Тогда ты приложил максимум усилий, чтобы всё благополучно разрешилось. /Ты постарался на славу, чтобы добиться подобного итога...
ЦитатаDancingWind ()
Я, если честно, удивлён.
Очень далеко от смысла.
Не ожидал, что ты справишься.
ЦитатаDancingWind ()
Это Вы кому оставили? Тайперу выбрать вариант, который ему понравится? Кто из Вас тогда редактор?
Просто остаются сомнения, о побеге ли речь, т.к. объем текста невелик. Окончательный вариант: "Я старался всех оттуда вытащить..."
Сообщение отредактировал DragonSin - Воскресенье, 27.11.2016, 22:36
Дата: Понедельник, 28.11.2016, 20:44 | Сообщение # 2032
Алый парус Зурбагана
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
DragonSin, правки, конечно, хорошо, но смысла особого нет. Реальный редакт за Вами проверять никто не будет, а на ошибки указывать тем более. Поэтому здесь надо сразу делать хорошо с минимальными помарками.
ЦитатаDragonSin ()
*События ночного столичного округа... Положат начало нашей истории.
Проще надо было.
ЦитатаDragonSin ()
Рёв мотоциклов частенько будоражит всех вокруг.
Пугают они, а не будоражат.
ЦитатаDragonSin ()
полным полно
Ошибка в написании.
ЦитатаDragonSin ()
приготовление стряпни, вышивка крестиком, а также поиск куколок бабочек и их препарирование.
Лучше глаголами.
ЦитатаDragonSin ()
Имя ей - Фуджимино Мисаки
Имена собственные не требуют постановки тире.
ЦитатаDragonSin ()
Эта девка идёт на любые уловки, чтобы разузнать, когда я возвращаюсь домой.
Плохо сформулировано.
ЦитатаDragonSin ()
Если пытаешься лечь в ванну, уже занятую мной, стоит расценивать это как призыв к действию.
Во-первых, она о другом говорит. Во-вторых, плохо сформулировано. В-третьих, как тайпер должен впихнуть такую фразу в одно облако? Даже в анлейте она разбита на два облака.
Дата: Вторник, 29.11.2016, 00:49 | Сообщение # 2034
Алый парус Зурбагана
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
DragonSin, если позволите, дам совет, уделите внимание грамматике, для редактора важно не только уметь текст простым и читабельным делать, но и грамотно писать.
Дата: Четверг, 01.12.2016, 23:54 | Сообщение # 2035
Утя вне закона
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
Впервые себя пробую в такого рода занятии.
================= Стр. 3
"Гроб пуст, верно?" "Тело так и не было найдено" "А они только поженились... Как трагично..." "Что насчет имущества Джонни?" "Без сомнений, его жена, Эмма, унаследует всё."
"Стала вдовой миллионера в столь юном возрасте..." "За её состоянием будет много охотников... Какой стыд."
"Поиски старшего лейтенанта Джонни Рауля, выпавшего из вертолёта во время исполнения миссии..." "Наконец завершены..."
================= Стр. 4
"Верно... Эти поиски и спасение — только название. Мы исследовали местность с воздуха лишь два раза, в лучшем случае — три..." "Эта территория всё ещё принадлежит врагу, мы не можем отправить туда исследовательский отряд..." "Черт... Ненавижу этот дождь!"
"Алекс, спрашиваю еще раз!" "Это проишествие... В твоём рапорте точно нет ошибок?!
================= Стр. 5
"Я... какое-то время не понимал, что Джонни выпал..."
"По приказу... избавиться от повреждённого Ванзера, он вышел на палубу... держа в руках ракетную пусковую установку..." "В результате взрыва, должно быть, выпустилась шрапнель, перерезала провода, удерживающие Джонни..." "И он, вместе с Ванзером, пролетел 140 метров вниз... Прямо в джунгли!"
"Джонни был моим одноклассником... и другом!" "Потерять его..." "В таком нелепом инциденте..."
Дата: Пятница, 02.12.2016, 15:42 | Сообщение # 2036
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест 1.
Стр. 3 "Гроб ведь пуст, так ведь?" "Тело так и не нашли... "Они же только поженились.. Как трагично..." "А что насчет имущества Джонни?" "Конечно же,все унаследует его жена Эмма..."
"Стать вдовой миллионера в таком юном возрасте..." "С таким-то состоянием ей будет не трудно найти мужчину, который ее полюбит..."
"Операция по поиску старшего лейтенанта Джонни Рауля, выпавшего из вертолёта в результате несчастного случая, во время миссии,наконец то завершено..."
Стр. 4 "Хорошо... Эта спасательная операция... Мы осмотрели эту область лишь два раза, в крайнем случае - три..." "Та местность в настоящее время все еще в пределах вражеской территории,мы не можем послать туда поисковые группы..."
"Черт... ненавижу этот дождь!!"
"Алекс, я спрашиваю тебя последний раз!" "Это происшествие... В твоем рапорте точно нет ошибки, так ведь!?"
Стр. 5 "Некоторое время я даже не понимал о том, что Джонни выпал..."
"По приказу... устранить от повреждённый Ванзер, он вышел на палубу, держа у себя в руках ракетную пусковую установку..." "Из-за взрыва, наверно выпустилась шрапнель, перерезав провода, державшие Джонни... Вместе с Ванзером он пролетел 140 метров вниз, прямо в джунгли..!!"
"Джонни был моим одноклассником... И другом..!!" "Потерять его..." "При таких нелепых обстоятельствах..."
"Алекс.."
Сообщение отредактировал lizadark - Суббота, 03.12.2016, 22:47
Дата: Четверг, 08.12.2016, 23:44 | Сообщение # 2038
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест 1.
================ стр.3
Гроб ведь пуст, верно? Тело так и не нашли. А ведь они только поженились... Как трагично... Что насчет имущества Джонни? Все унаследует его жена Эмма, конечно же.
Стать вдовой миллионера в таком юном возрасте... С таким-то состоянием, ей будет трудно найти мужчину, по-настоящему в нее влюбленного.
Операция по поиску старшего лейтенанта Джонни Рауля, выпавшего из вертолёта во время миссии по воле несчастного случая… Теперь будет завершена...
================ стр.4
Хорошо... Эта спасательная операция... Мы только и делаем, что прочёсываем область. Дважды, в крайнем случае – трижды. Та местность все еще в пределах вражеской территории и мы не можем послать туда поисковые группы...
Черт!.. Я ненавижу этот дождь!
Алекс, я спрашиваю тебя еще раз! Это происшествие… В твоем отчете нет ошибки, правильно?!
================ стр.5
Я... некоторое время даже не понимал, что Джонни выпал… Для того чтобы… отрезать поврежденный Ванзер, Джонни вышел на палубу… Он, должно быть, выпустил шрапнель, которая перерезала провода, стабилизирующее Ванзера, вызвав взрыв... И он, вместе с Ванзером, пролетел 140 метров вниз, прямо в джунгли!..
Джонни был моим одноклассником... И другом!.. Потерять его... При таких незначительных обстоятельствах...
Дата: Суббота, 10.12.2016, 16:45 | Сообщение # 2040
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест 1.
=========== Стр. 3
"Гроб пуст, верно?" "Они так и не смогли найти тело." "Они только поженились.. Как трагично..." "А что насчет имущества Джонни?" "Конечно же всё унаследует его жена Эмма."
"Стать вдовой-миллионершой в таком возрасте..." "Множество мужчин будут ухаживать за ней из-за её состояния. Какой позор..."
"Операция по поиску старшего лейтенанта Джонни Рауля, выпавшего из вертолёта в результате несчасного случая во время мисии... Теперь будет завершена..."
=========== Стр. 4 "Ну... Эта спасательная операция... Мы только и делаем, что прочёсываем эту область по два раза, в крайнем случае - три..." "Та местность в настоящее время все еще в пределах вражеской территории, поэтому мы не можем послать туда поисковые группы..."
"Проклятие! Я ненавижу этот дождь!"
"Алекс, я снова спрашиваю тебя... Это проишествие... В твоем рапорте точно нет ошибки?!"
========= Стр. 5 "Я..." "Некотрое время даже не понимал, что Джонни выпал..."
"По приказу устранить поврежденного Ванзера, он вышел на палубу, держа ракетную пусковую установку..." "Он, должно быть, выпустил шрапнель, которая перерезала провода, стабилизирующие Ванзера... И он упал вместе с Вранзером вниз на 140 метров, прямо в джунгли!"
"Джонни был моим одноклассником... И другом!" "Потерять его..." "В таких бессмысленных обстоятельствах как эта..."