[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: hedin  
Что предложите?
Mon@hДата: Среда, 17.06.2009, 13:10 | Сообщение # 1
Ленивый ОдминчеГ (Ћ)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
====================================


Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом:
Название:
Автор:
Кол-во томов/глав:
Жанр:
Статус (активен/завершён):
Статус перевода:
Краткое описание:
Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод.
и приложить сканы страниц.


Предложения не оформленные по шаблону учитываться не будут.

Лицензированная в России манга не рассматривается.


ПОМНИТЕ: ХОРОШО ПОДГОТОВЛЕННАЯ РЕКЛАМНАЯ КОМПАНИЯ - 90% УСПЕХА!

К команде - Если вы решаете взять проект - обсуждать набор людей и связанные с ним проекты строго тут


====================================

Огромная просьба не флудить

Весь флуд будет удаляться без предупреждения и вопросов

И мне пох! ©

====================================
KamiyoДата: Пятница, 18.06.2010, 14:49 | Сообщение # 1291
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Не... Меня больше всего убивает именно это... Предлагаю мангу - пообсуждали, некоторые согласились делать... И никакого движения! Мож мини-тему создать отдельную на каждый предложенный "будущий проект", получивший поддержку?



Переводчик

GTO
GetBackers
Angel Densetsu
Fairy Tail
Mahou Sensei Negima!
Nurarihyoun no Magou

ЧакДата: Пятница, 18.06.2010, 14:59 | Сообщение # 1292
Гесо~
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Kamiyo, согласиться делать - это одно. Получить одобрение админов - это другое. Многие проекты (типа Чёрной Лагуны) просто откладываются в памяти на полочку, чтоб в подходящий момент можно было вытащить и предложить как новый проект, когда один из текущих закончат.
Capitan(eye)WitnessДата: Пятница, 18.06.2010, 15:00 | Сообщение # 1293
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
вон как тут всё сурово sorry
ладно пока до сокращения штата далеко... но я ищо вернусь B)


T_H_I_E_FДата: Пятница, 18.06.2010, 15:20 | Сообщение # 1294
Кирпич
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Чак)
T_H_I_E_F, добейте свой проект до онгоинга - и берите новый наздоровье У вас сейчас не так много людей, чтоб делать две манги одновременно.

добью до онгоинга, вобще не так много глав то, а людей на два проекта я и не собирался разбрасывать, один только хотел так работать с надеждой что другие подтянутся


комикс
ФувафуваситаДата: Пятница, 18.06.2010, 19:44 | Сообщение # 1295
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
всем доброго вечера предлагаю повторить фокус с айшилдом 21 на Air Gear, то есть перевести 60 не переведенных глав из серидины на русский а то из 280 глав не переведены 60 всего а читать с середины вообще не прильщает.... :(
http://www.1000manga.com/Air_Gear/
KamiyoДата: Пятница, 18.06.2010, 20:29 | Сообщение # 1296
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Фувафувасита)
читать с середины

Вообще-то перевод как раз описывает события СРАЗУ после событий последней серии... Так что не удивительно, что "середину" не переводят)))




Переводчик

GTO
GetBackers
Angel Densetsu
Fairy Tail
Mahou Sensei Negima!
Nurarihyoun no Magou

TenRassenKoДата: Пятница, 18.06.2010, 20:32 | Сообщение # 1297
Lazy, Lazy, Grouchy, Stupid Foxes in Depression
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Kamiyo, только в середине манги есть сцены не вошедшие в аниме.
KamiyoДата: Пятница, 18.06.2010, 20:34 | Сообщение # 1298
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
TenRassenKo, Ну я не спорю, что мангу адаптировали и достаточно многое изменили... Я просто объясняю отчего не переводили середину)))



Переводчик

GTO
GetBackers
Angel Densetsu
Fairy Tail
Mahou Sensei Negima!
Nurarihyoun no Magou

ФувафуваситаДата: Пятница, 18.06.2010, 21:43 | Сообщение # 1299
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
я айшилда посмотрел только из за того что перевода небыло, знал бы что тут собрались его переводить не начинал бы :p
всегда лучше мангу прочитать, чем короткую цензуреную аниме поделку.... то же и кеничи касается кстати...
DemosfenДата: Пятница, 18.06.2010, 22:19 | Сообщение # 1300
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Название: Vinland Saga
Автор: Макото Юкимура
Кол-во томов/глав: 64 главы/8 - 9 томов.
Жанр: Сэйнен.
Статус (активен/завершён): Активен
Статус перевода: на английский переведено всё.
___________________________________________
Краткое описание: Эта история случилась в начале XI века, когда викинги, безраздельно господствовавшие в северных морях, грабили побережья Франции и Англии. В эпоху, где оружие значило больше, нежели слова, маленький мальчик невольно оказывается косвенной причиной гибели своего отца. Повзрослев и став на путь воина, он жаждет честного поединка с убийцей отца – легендарным главарём отряда викингов-наемников, но возраст и отсутствие опыта не позволяют ему сделать это. Чтобы не упускать своего врага из виду, юноша вступает в его отряд и в награду за выполнение тяжелого боевого задания требует поединка с ним, но терпит поражение. Юноша продолжает прилагать все усилия, чтобы осуществить свою месть. Внезапно он оказывается вовлечён в куда более кровавое столкновение...
____________________________________________
Немного от себя : Манга интересная, и если читая вдумываться то может кое чему научить. Перевод на английский я так полагаю полный. Вроде как 64 главы всего. Где качать к сожалению не знаю. Перевод на русский осуществляла команда Jiyuu, однако перевод как труп - лежит и не шевелится. что собственно говоря очень печально......

на русском есть 34 главы, http://jiyuu.su/content/view/100/130/
на английском 64 http://www.1000manga.com/Vinland_Saga/
________



CameronДата: Пятница, 18.06.2010, 23:06 | Сообщение # 1301
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
TenRassenKo, они прямо вот настолько шикарные, что из-за чёртовой пары сцен есть смысл 60 глав переводить? (=

I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
CameronДата: Пятница, 18.06.2010, 23:07 | Сообщение # 1302
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Demosfen)
Перевод на русский осуществляла команда Jiyuu, однако перевод как труп - лежит и не шевелится. что собственно говоря очень печально......
на русском есть 34 главы, http://jiyuu.su/content/view/100/130/

И осуществляет, собственно. У них много проектов, как вы могли заметить. Сразу всё не сделаешь.


I wanna be a pirate, have a demon butler and be in a mafia!©
DemosfenДата: Пятница, 18.06.2010, 23:16 | Сообщение # 1303
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Ну я просто предложил реанимировать почти мёртвый перевод под своей эгидой.
Манга действительно хорошая, а перевод родной главы раз в месяц,а то и два ...это как то бесчеловечно ...... Я конечно понимаю ...дела ...ЛЖ..... Школа/Инст и прочее ...... и конечно такой перевод лучше чем вообще никакой, но если у вас есть возможность, то почему бы и не переводить на радость себе и окружающим, на высокой скорости, под рукоплескания преданных фанатов ?



ФувафуваситаДата: Пятница, 18.06.2010, 23:21 | Сообщение # 1304
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Винланд шикарно нарисованая и продуманая манга, на совсем не заезжаную тему викингов увидеть её полностью очень хотелось бы....
KamiyoДата: Пятница, 18.06.2010, 23:23 | Сообщение # 1305
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Фувафувасита)
всегда лучше мангу прочитать, чем короткую цензуреную аниме поделку.... то же и кеничи касается кстати...

То же касается любой манги)))
Quote (Demosfen)
но если у вас есть возможность, то почему бы и не переводить на радость себе и окружающим, на высокой скорости, под рукоплескания преданных фанатов ?

Как недавно выяснилось, простые рабочие "негры" здесь ничего не решают :Q :( beat




Переводчик

GTO
GetBackers
Angel Densetsu
Fairy Tail
Mahou Sensei Negima!
Nurarihyoun no Magou

Поиск:

ЧАТ