Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом: Название: Автор: Кол-во томов/глав: Жанр: Статус (активен/завершён): Статус перевода: Краткое описание: Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод. и приложить сканы страниц.
В связи с тем, что проектов на сайте и так выше крыши, новые больше не берём!!!
Oruchuban Ebichu Картинка с опасным зоофилом:
Жанр: комедия для взрослых Год: 1997 Состояние: 15 томов. манга закончена Автор: Ито Риса Описалово: спыжжено с описания онеме Жизнь есть борьба. В случае ручной хомячихи Эбитю, жизнь есть борьба за счастье хозяйки – непутевой, легкомысленной, не слишком умной и совершенно не уважающей права животных. Ей стукнуло уже 25, она служит в офисе и до сих пор не замужем (пора срочно прыгать в последний вагон последнего поезда!). Нынешний бойфренд Кайсёнати, хоть и абсолютно никчемный тип, всё ж лучше, чем вовсе ничего... Это понимают и хозяйка, и Эбитю, и они обе трудятся над исполнением своей заветной цели. Жаль только, что Эбитю так наивна. Возможно, если б она так не старалась, цель оказалась бы более достижимой... Онлайн читалка: http://manga.animea.net/ebichu.html
Дата: Понедельник, 13.09.2010, 23:24 | Сообщение # 3635
Специалист по перьям
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Derinaiborory, а ты предложи, может на неё обратят внимание и возьмут на заметки. По идее заявки то до сих пор принимаем... только фильтр теперь жестче.
Дата: Вторник, 14.09.2010, 11:59 | Сообщение # 3636
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Derinaiborory, принимается всё, просто я как и раньше буду стараться удалить побольше заявок. А писать не только можно но и нужно иначе как узать что тот или иной проект востребован читателями? (а так же найти для него негров...) То есть если вот ты придёшь с радостной вестью что у тебя есть пара переводчиков, бета и коректор, да и сам ты клинер... Ну ты сам понимаешь. А если нужно с нуля идей находить... То откладывается. Действительно нужно доделать нуне существующие проекты, а переводчиков, бет и коректоров на них не хватает, да вообще всех нужно и побольше!!!
Дата: Вторник, 14.09.2010, 13:07 | Сообщение # 3637
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
тихий, у мну такой воросик...а где смотреть какую мангу будут переводить позже(всмысле когда уже решили вять мангу, но нужно набрать людей)...чтоб не проморгать ^_^
Сообщение отредактировал Дворецкий - Вторник, 14.09.2010, 13:08
Дата: Вторник, 14.09.2010, 13:11 | Сообщение # 3638
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Дворецкий, в шапке под катом есть список, а подробный перечень в соседней теме :0) Если предложений становится больше страницы, то во мне просыпается желание почикать лишнее :0)
Дата: Вторник, 14.09.2010, 13:17 | Сообщение # 3639
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
ARCHI, типа один из проектов будет переводится там даже написано :0) Я бы ещё принцессу немёртвых взял или можно по приколу Гон или про маджонг взять. Гон к тому же кроме клинера вобщем то остальные люди не нужны ибо там пара предложений на главу :0) А остальное да, или переводят или шлак.
http://www.onemanga.com/Yureka/ А вот эту собирается переводить Асмодей. Вообще нужно подтягивать проекты, я сегодня лазю по форуму... Надо подтягивать.
Дата: Вторник, 14.09.2010, 13:37 | Сообщение # 3645
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
лан...есть время потренероватся...я же цветной манхвой занимаюсь...а чернобелая - эт другое =) но если что мну не забудте...я ооооооооооооочень хочу клинить эту мангу ^_^