Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом: Название: Автор: Кол-во томов/глав: Жанр: Статус (активен/завершён): Статус перевода: Краткое описание: Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод. и приложить сканы страниц.
Дата: Понедельник, 23.08.2010, 18:33 | Сообщение # 3287
Аристократ
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
тихий, удали из списка нефилим джона =) его активно переводят с вполне хорошей скоростью =) а так может все же не ответление, а основной сюжет "некий магический индекс"?
Дата: Понедельник, 23.08.2010, 18:43 | Сообщение # 3289
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Asmodei-sama, нефилим да. Рейлган ответвление которое больше оригинала по размеру, посвящено другому герою и имеет другой сюжет. Общего... Ну как если бы к Негиме была бы манга о приключениях молодой евангелины :0) Оригинал переводят, и сюжетно он связан с Рейлганом некоторыми отсылками. Не с этой стороны всё норм. Проблемма в том что аниме полностью повторяет мангу :0(
FleshSpy, да знаю я. Я бы удалил, но у нас демократия, кроме того очкастую только начали переводить. Ящик да, можно бы уже. Тем более никто его не просит
Дата: Понедельник, 23.08.2010, 18:48 | Сообщение # 3291
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Asmodei-sama, о том и речь. Благо сюжет там интригующий и скорость с качеством можно совместить (по тму в неделю я осилю... Уже попробовал клинить). Словом если найдутся переводчики-беты-коректоры то пойдём Тсу уламывать.
Дата: Понедельник, 23.08.2010, 20:14 | Сообщение # 3292
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
ARCHER, угу, пока мы их добьём знаеш сколько времени проёдёт? Никогда мы их не добьём. Эт раз. Ты занят, а я месяц дурью маюсь одну главу куреная сделал. А те проекты что сейчас идут неинтересно клинить.
Дата: Вторник, 24.08.2010, 13:29 | Сообщение # 3296
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Название:battle royale(Королевская битва) Автор: Таками Косюн / 高見広春 и Тагути Масаюки Кол-во томов/глав:15томов Жанр: Action, Horror, Martial Arts, Mature, Psychological, Romance, Tragedy Статус (активен/завершён):Завершен. Статус перевода:есть 1й том, платный. Краткое описание: In the future, random Jr. High School classes are chosen to compete in a game called Battle Royale. The rules: only one student can survive after 3 days on an island or else they all perish. Weapons are handed out and each student is sent out into the field alone and unprepared for the horror that awaits them. The classmates turn upon themselves in a battle for survival, treaties are made and broken, and former friends become foes as the relentless countdown continues. Amid the betrayals and rising body count, two classmates confess their love for each other and swear to survive this deadly game together. Совсем уж вольный перевод - В будущем, произвольный класс японской средней школы выступает в игре "Королевская битва". Правило одно - Убей, или будешь убит. И так-же условие - каждые 24 часа должен умирать хотя бы один человек, иначе - проиграют все. Каждому перед началом дается "комплект путешественника", где есть карта, еда, куча все нужного и произвольное оружие, которое может варьироваться от чего-нибудь огнестрельного, до деревянного. Солдаты имеют право стрелять на поражение, друзья-подруги под шоком от случившегося. Начинают всплывать забытые обиды и скрытые желания. Кто же выживет?
mangafox Рисовка в начале не блещет(местами), но очень скоро эти "места" оттуда уходят...
Человек человеку - чебурек. Временно не активен. >< Лень - двигатель прогресса
Сообщение отредактировал Tesla - Вторник, 24.08.2010, 14:10
Дата: Вторник, 24.08.2010, 13:46 | Сообщение # 3298
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Предложил бы еще и Gunslinger girl(думаю, в представлении не нуждается), но она уже на 50%(4тома из 9) выпущена коммерческим издательством, и переводить ее можно разве что в подполье... Человек человеку - чебурек. Временно не активен. >< Лень - двигатель прогресса