Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек
Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего... Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.
Флуд категорически запрещён! Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.
1.Сверка с анлейтом. а) Даже у лучших переводчиков случаются промахи. Так что, господа редакторы, словарь в зубы – и вперёд. - В вольном переводе смысл текста стараться оставлять максимально приближенным к оригиналу. - Поговорки, сленг, повседневная речь - должны максимально соответствовать ситуации, характеру персонажа и т.д. б) Полнота перевода. Иногда переводчик может пропустить звук, облако или даже целую страницу. Основные способы решения проблемы: 1)отловить переводчика главы и выбить недостающее; 2)отловить другого переводчика и попросить об одолжении; 3)если позволяют собственные знания – перевести самостоятельно.
2. Проверка скрипта. Скрипт оформляется в соответствии с правилами, написанными в теме для корректоров и переводчиков. Вы должны проверить: 1) Правильную последовательность диалогов и т.д.; 2) Что все звуки и надписи присутствуют (если нет, то смотрите пункт 1(б); 3) Что оформлены эти звуки, надписи и прочие не-облака соответсвующе (звёздочкой, другими символами или пояснениями, дабы тайперу не гадать, что это и где) 6) Каждое облако (баллон) пишется на отдельной строке; 5) Двойные баллоны считаются раздельными и пишутся в две строки; 6) Фреймы разделены пустой строкой. (фрейм – это «окошечко» с картинкой на скане) 7) Нумерация (разделение) страниц:
Код
===========1=============
(текст)
===========2=============
или так
Код
================ стр.1
(текст)
================
или ещё как-нибудь, чтоб было понятно и аккуратно, без захламления скрипта.
3.Доработка имеющегося перевода до читабельного состояния. Иногда требуется подправить пару фраз, но порой приходится иметь дело с голым подстрочником, а то и с гуглопромтом. Из этого безобразия в идеале должен получиться связный текст без англицизмов и корявых фраз. Здесь подробную инструкцию писать очень долго и нудно (а главное, бессмысленно), могу посоветовать почитать статьи в интернете. (И включить мозги ^^')
4.Сверка имен, названий, боевых техник персонажей и прочей лабуды. Обычно на проектах есть такая полезная штука, называемая «общий знаменатель» (для него создают отдельную тему, либо пишут в шапке темы манги). Так вот в него и вносят все правильные написания этой радости. Если нет – уточняем у корректоров, редакторов, кураторов проекта и т.д.
5.Знаки препинания. Русский вариант, пожалуйста! И не надо перебарщивать, даже при диком оре!!! «!!!» - это максимум. Японский (корейский, китайский и тд) ==> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
6.Грамотность. Если Ворд подчеркивает слово – это, дети, неспроста. Не уверены в написании – лезем в орфографический словарик! Да-да, и проверяем! И учим правила написания –тся/-ться. И вообще учим правила. И вообще википедия много чего знает ^^’
7.Буква «Ё». В одних проектах она используется, в других - нет. Проверяем, чтобы она была там, где нужна и отсутствовала там, где ей не рады. Здесь она нужна.
8.Эмоциональная окраска. Уместность резких или чрезмерно вежливых выражений определяется стилем манги в целом, и характером/возрастом/социальным статусом персонажа в частности. Внезапные прорывы сленга у персонажа, обычно крайне сдержанного, просто потому, что так захотелось – не лучший вариант. Если на проекте уже есть определенный стиль изложения – лучше его придерживаться.
9.Странные выражения. Например, загадочные японские траншеи (Japan Trench) при ближайшем рассмотрении оказались «Японской впадиной» (она же «Японский желоб»), т.е. это название морской впадины. К чему я это? А к тому, что иногда в манге упоминаются книги, аниме, названия фирм, географические названия, природные явления и т.д., и т.п. И чтобы не допускать таких фактических ошибок, нужно не лениться, а пошарить на просторах инета (например, в той же википедии ^^’) При необходимости сделав сноску, пометив её так : «Прим.корр.:» или «Прим.ред.:».
Данная инструкция была подготовлена Тянучкой
Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.
Как вы видите, наши тесты помечены уровнями сложности(весьма условными, но всё же), а так же имеют маркировку, нужны ли редактору базовые навыки владения языком, с которого переводим. Разумеется, никто от вас не будет требовать знания японского или французского, но вот разумеющие ангельскую мову могут попробовать свои силы в качестве беты+редактора. Потому как накосячить может даже самый опытный переводчик. Выбирайте себе сложность по вкусу (желательно начать с одной звёздочки, но если уверены в своих силах, то хоть самый сложный берите), делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Все задания подобраны таким образом, что знание контекста и произведения не требуется, стандартной схемы прохождения не существует, зачтены могут быть разные варианты литературной интерпретации, если проверяющий сочтёт её уместной. Ваша задача дать вменяемый и адекватный текст, вступать в спор с куратором по поводу замечаний нежелательно, но если вы действительно аргументированно сможете доказать свою правоту - вам же в плюс.
После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.
Тест 1 сложность
===5=== ?.. Шишивака?
Кьяяя! Гха! Ауч! Ай! Гхн! Шишивака-сама!
Угх! Собаки вас подери! Вы хоть знаете, кто я?!!
Хах? Почему кому-то должно быть дело до тебя? *надпись на веере: Шишивака-сама Хочешь сказать, что не слышал о Шишиваке? Что за отброс! *надпись на втором веере: отмутузь его!
Шишивака-сама путешествует по стране, сражая зло, где бы оно не пряталось! Прекрасный замуррщитник справедливости!
Прекрасный замуррщитник справедливости..?
===6===
Прошу прощения, юноша. Я также известен как Норвэ Шишивака.
Примите мои извинения за невоспитанность этих львиц.
Амэмура. Львиц?.. Меня зовут Амэмура Сёта.
===7=== Отлично, Ста. Раз уж мы представились друг другу, я желаю знать имя и этого негодя. *Они так близки! *Он назвал его по имени! Можешь вспомнить что-нибудь? Как-то неловко.
========1=========== У меня с самого начала не было этих способностей. Я притворялся компетентным перед другими людьми… Но заметил, что эта лож уже достигла своих пределов.
Брат, ведь ты не лжец. Ты ведь и впрямь был поразительным. Состоял в школьном совете, изменял школьные правила, вместе с кружком ездил на национальные соревнования, Участвовал в дебатах и в конкурсе на знание английского языка…
А тебе не приходило в голову, что и ты бы также мог? ===========2=========== *Чт… Чё? Ты тоже посредственный притворщик. Я уже давно заметил что ты был хорош во всём за что ни брался.
То, с чем я не мог справится, пока не приложу достаточно усилий, Ты с этим успешно справлялся без помех.
Ты мой спокойный и стабильный младший брат которым я горжусь. ===========3========= И всё же ты не стремился обходить меня в чём-то. С давних пор мне казалось удивительным: почему же ты не по-настоящему серьёзен.
И я заметил.
Потому что есть я.
Это… По вине того, что я есть, я думаю что заставил тебя сделать порядочный крюк (в жизни)…
До сих пор ты был втором сыном, поэтому мог идти по любому пути, но Ты был стеснён мной и не чувствовал себя свободным, верно?
Должно быть, ужасно ничего не помнить. Но хотя ты можешь оставаться с нами лишь временно, мы постараемся позаботиться о тебе как о члене семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Секундочку! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… она всего лишь женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не можем просто взглянуть на неё и успокоиться. Потому что она такая милая.
Но ты не единственный, кто убеждает меня следить за ней в первую очередь. Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, иди внутрь. Если она скажет, что этот дом маленький, то она наверняка принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. ……
Мне нужно помыть ноги сначала.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь просто войти.
Я не хочу испачкать ваш дом.
О чём это ты? Всё в порядке, проходи. Я слишком беспокоюсь?
Что, моего шейного позвонка было не достаточно?! Хочешь раздваить моё тело целиком в этот раз?! Сдохнуть хочешь, панк?!
хаа хаа хаа
Кукуку… Я верен, вы поймете… что нам не стоит проходить через благодарение друг друга за каждую мелоч… Можно просто оставить это как есть.
Да… С возвращением… Сенку…!!
======== 2 ========
Ваааау! Теперь это похоже на работу члена клуба ремесленников!!
Ты не считаешь, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую типа ракету? Я думала, что это может сработать как флаг накуи… В любом случае, думаю, эьто тебе очень подойдет. Это ни на миллиметр не похоже на него.
Так, сначала надо позаботится о твоей шее. Можно использовать дерево как костыль, вот так, видишь? Мне ни миллиметра этого не нужно!
Я стал намного лучше. Кукуку, профессор Сенку рискуя жизнью провел успешный эксперемент на себе. Восстановление способностей процесса раскаменения – не шутка!
Вахахахаха, люди бы подумали… хотя окаменение доставило нам так много проблем… Что благодаря этому окаменению ты бы так вылечился…!!!
Это как я сказал, когда мы делали мыло… На месте врача у нас есть этот камень жизни… И это выглядит правдиво с этим окаменением… На месте врача у нас ест этот камень жизни…
Этот вид издает разного рода чувства другим кошкам. Я никогда ранее не видел этого кота. Я впервые увидел за школой.
А что на счет этого первогодки? После всего, он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Сводить счеты? Интересно, он наслаждался этим? Ошибаешься.
Я пытался поймать ее!
Ах, лейкопласт!
Ст.2 Почему ты занят чем-то вроде ловли Саюри-Сан? Это не имеет ничего общего с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хотя он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду, одноклеточным ... Ты напоминаешь его. !
Вот он! Бухнулся (на фоне)
Ст.3 Ты в порядке? …….
Яно-сенсей заботится об этом коте(кошке), А выглядит, будто это кот, который заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на то (на фоне) Время очистится. (на фоне) Какая жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, если это он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с его зимним мехом, снег будет холодным.
Сенсей ... Уставился (на фоне) Что на счет этого, Кайдо-кун?
Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом
Стр.1 Привет, я Питер и я родился с магическими способностями.
Но по какой то причине я могу использовать повседневную манию *такие вещи как телепортация левитация алхимия и другие небоевые заклинания, которые нельзя использовать для атак
Я выпустился из магическом академии, но так и неполучил официального плаща, но я из тех кто лучше всего работает дома.
Стр.2 поэтому я открыл этот магазинчик чтобы сводить концы концами.
=сексшоп =магический сексшоп Пита
*курение *курение
*бормочет Отрежтье коньчик головки растения для поддержания эрекции. *бормочет
*будьк *пузыриться =рецепт *пузыриться
Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.
Как выложить под спойлер:
(грамматика и пунктуация - аффтарские :) )
...задача - поправить косяки в исходном переводе (взяв из него всё лучшее, если оно там вообще есть) и придать фразам правдоподобное звучание... чтобы фразы, выдаваемые персонажами были похожи на то, что могли бы сказать живые люди в таких ситуации... Ну и тональность пытаться держать... то есть стараться, чтобы эмоциональный окрас реплик более соответствовал... ммм... ну, скажем, выражению лиц на картинках. Хотя это уже программа максимум... Фперёт!
Niktesla
Дико плюсую. + не забывайте банальную grammatic и работайте, блин, мозгами!!! Когда человек пишет "самое близкое для харухи устройство", думая, что это нормально, мне, ей-богу, сказать просто нечего.
Ginka после откровений о тех, кого она имела глупость пропустить редактором
Идите сюда киски. Ешьте пока вы не будете полны. Она обожает своих кошечек.
Ой, да вы устали? Идите вперед и отдохните пока я за вами приглядываю.
Вам нечего бояться здесь. Да, идите отдыхать...
Прошу нас извинить.
Благодарю Вас за вашу не легкую роботу. Я знал, что ты зайдешь, Натсуки. Я чувствую себя немного виноватой, но я присматриваю за их безопасностью.
Будьте с ними аккуратны. Не беспокойтесь, мы лишь сделаем чик-чик и тут же вернём их.
Стр 2. Зура Гин-сан Горилла Кондо
Трое в движении. Гинтама урок 276 Оглянись Шимура. Точнее, Шимура подходин, оглядывайся назад.
Это выглядит так, как будто они не оставят домовладелицу в покое… Эти поганые людишки, думают смогут обойтись этим дешевым трюком Ты тоже человек.
Не могу поверить, что эти парни тоже люди!! Мир не зря оставил бананы там, где они сейчас есть. Они что, не понимают, что если начнут забирать бананы, то дни человечества сочтены. Да не нужны никому твои чёртовы бананы. Вали обратно в зоопарк, горилла.
Черт возьми, зачем им так нужны эти кошачьи яйца? Они планируют вызвать Shenlong(Имя) или что-то в этом роде? Они идиоты, хотя, если им удастся, они могут привести сюда Shenlong, и тогда я могу пожелать опять стать человеком. У меня во рту ни крошки не было за весь день. Я такой голодный, мой хвост выглядит как горячая сосиска.
Учитывая как ты живешь, нет никакой гарантии, что тебя накормят, даже если ты вновь станешь человеком. В твоем случае лучше будет сдохнуть и перестать себя позорить ня Эй, сколько раз я просил тебя не использовать в разговоре "ня" в своей речи. Жутко раздражает.
Ну так как что мы предпримим для обратного перевоплащения? Серьезно, прекратите это, оба. Вы действительно хотите перевоплощаться обратно? Это из-за того что пока вы животные, у Вас слишком много проблем. Не имеет значения мышь ты или челове, как охотник ты никого не сможешь поймать, особенно меня? Ня. Не смотрите вокруг, а не то я разозлюсь...
Стр 3. Думаете я настолько обычный и бездарный самурай?! я скорее умру, чем паду перед какой-то мохнатой лесной тварью.
Тогда иди и умри.
Чт... Что ты сказал!!
Вам дуракам лучше перестать цепляться за свою гордость и осознать ситуацию. Конечно, это ужасно, что в результате ты должен воровать, что бы выжить, но лучше воровать, чем умереть с гордостью
Сейчас есть лишь одна важная вещь И это гордость, идущая от защиты того, что вы решили защищать.
Если решил умереть, оставайтесь тут. Однако, если у Вас есть яйца чтобы продолжать жить, следуйте за мной.
Дата: Пятница, 06.05.2011, 14:20 | Сообщение # 832
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Tusher, пока никто по рукам не стукнул (а есть тут такие, поверь ) я тебе советую быстренько перечитать предыдущие посты, ибо у тебя есть ошибки, которые явно бросаются в глаза
Сообщение отредактировал Crispy_Sky - Пятница, 06.05.2011, 14:21
Дата: Пятница, 06.05.2011, 15:28 | Сообщение # 835
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Комменты мои тереть ?! ну-ну... EAT THIS!
EXPERIENCE, КАК ГРИЦЦА,... ...THE SCALE OF MADNESS... ... SILENTLY LURKING NEARBY!!!
Стр 1.---------------------------------- Кииис кис кис кис кис... кушай кушай, мой дорогой хороший... Большую приязнь к котикам своим она ощущает!
Ммм? Валит с лапок? Подойдите на один шааг... блииижее... ласссковый сссон ждет вассс.... Большая сестра присссмоотрит за вами...
Не бойтееессь... Подойдииите блиииже... БЛИИИЖЕЕЕ...
Здасьте! Есть ли кто дома?
За труд великий, благодарность вам наша огромная... Знала, что ты как-нибудь, да вывернешься... Натсуки. Хоть я и чувствую вину за собой, но утешаюсь мыслью, что делаю это ради ихнего блага. Я...
...вверяю их вам. А, не извольте беспокоиться! У нас все отработано - раз-два, и они снова ваши!
Гинтама урок 276 Или сказ о том, почему слова "Берегись Шимура" следует трактовать как "Береги задницу, Шимура подкрадывается сзади!"
Похоже, они окутали своими погаными сетями даже хозяйку... Гнилые человечишки! Кто ж знал что у них созревал такой хитрый и коварный план... Ты, кстати, такая же как они...
Человеки?! да какие они в жопу человеки!!! Мировое сообщество должно наконец-то убрать свои грязные лапы с нашего достоинства! Неужто не догоняют, что мало-помалу направляя свою политику террора на наши бананы, они сами делают гиганский шаг к апокалипсису?! Ога... думаешь, все спят и прямо во сне видят твой задроченный хобот?! Размечтался, бандерлог - недобиток!
Тваю мать... ну почему... почему именно кошачьи... почему не слоновьи, не крысиные, а именно кошачьи яйца?! Хотят обить ими Шезлонг? Всего-то навсего, какие-то железы внутренней секреции... Хотя... если, собрав их в кучку, им удастся подманить Шезлонга, можно подумать и о том, чтобы снова стать человеком. С-сука, весь день не жрамши... С голодухи уже вместо хвоста какая-то красная сосиська мерещится... тьфу!
Слушай, учитывая как ты жил раньше, став человеком, тебе скорее всего и придется жрать эти красные сосиськи, чтобы заработать себе на хлеб. Лучше, ня, сдохни, ня, прям тут, ня, и не позорься, ня.
Тваю мать... сколько раз я уже просил тебя не использовать в своей речи эти ебаные слова паразиты?! Бесит, дэсу!!!
Ну так чё, есть у кого гениальный план как нам воротнуть всё взад? Всё, блеять! утихли, блеять! Обратно захотелось, блеять? Аннарасуманара, блеять!!! И вообще! Сдаетца мне, вам и так неплохо!
Слышь, охотничек... ты вот за людями бегаешь, за мышами бегаешь... но ты же понимаешь, что ты ничего и никого не догоняешь... особенно меня, ня? Блеееяяять, как же ты с-сука бесишь...
Стр 3.-------------------------------------
Решила, что я грязный и паршивый, ни на что не годный самурайский выкормыш?! Да я скорее сдохну, чем признаю что отсасываю у какого-то гребаного лесного хомячка!!!
ну дык вперед...
Бл... БЕляш!!!
Глупцы... вам давно следует перестать держаться за свои... за свою деланную гордость и осознать всю глубину той жопы в которой вы оказались!
Бесспорно, воровать чтобы жить - это трагично... но это лучше, чем помереть с голодухи, сжимая в зубах свою гордость. *с опаской смотрит на "снежка"
Запомните - все фигня, кроме пчел... Хотя, на самом деле... Пчелы тоже фигня! Но их много. И они защищают то, что им должно защищать. И в этом истинная гордость их прайда.
Уже смирились? Тогда сидите тут и конец не заставит себя ждать... Те же из вас... у кого еще остались яйца, чтобы побарахтаться напоследок... ...шевелите ими и двигайте за мной.
здесь могло бы быть что-нибудь интересное и обязательно будет!
Сообщение отредактировал TROSS - Понедельник, 09.05.2011, 02:07
Дата: Пятница, 06.05.2011, 19:57 | Сообщение # 837
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Edde, извиняйте... И спасибо за доверие ))) Просто меня седня чето задело, что мои посты все безразбору пошли под снос, а совет смотреть ошибки предыдущих испытуемых и списывать жив и до сих пор висит... мда... Вот и решила выпендрица и запостить пост который проживет тут хотя бы пару минут... )) Ну и заодно тряхнуть стариной и окропить топор войны кровью пацреотов ))) Показать, так сказать, силу старой гвардии...
А насчет вливаться, опять же извиняйте... у меня щас времени и пофлудить то не хватает... не то что редактировать... так вот но если вдруг будет... Ваши беглые мичуринцы...
здесь могло бы быть что-нибудь интересное и обязательно будет!
Сообщение отредактировал TROSS - Пятница, 06.05.2011, 21:09
Дата: Суббота, 07.05.2011, 10:02 | Сообщение # 840
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Зато, вряд ли у кого язык повернется сказать, что у меня плагиат ...да и пусть кто-нибудь попробует сплагиатить здесь могло бы быть что-нибудь интересное и обязательно будет!
Сообщение отредактировал TROSS - Суббота, 07.05.2011, 14:16