[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тест для редакторов
bateryДата: Вторник, 06.07.2010, 04:58 | Сообщение # 1
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек

Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего...
Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.


Флуд категорически запрещён!
Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Кому лень зайти в эту тему "Требования для редакторов и корректоров",
ОБЯЗАТЕЛЬНО прочтите краткий свод требований под кнопочкой "ПРАВИЛА"


Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.

После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.





Тест 1 сложность



Тест 2 сложность



Тест 3 сложность


Тест 4 сложность + бета


Тест 5 сложность


Тест 6 сложность + бета



Тест 7 сложность + бета



Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом





Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.

Как выложить под спойлер:




tkiyomitsuДата: Среда, 11.05.2011, 13:58 | Сообщение # 856
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline

Мутновато, но всё же, добавив отсебятины, думаю, что смысловая нагрузка осталась прежней.


Лучше умереть, когда хочется жить, чем дожить до того, когда хочется умереть.

Сообщение отредактировал tkiyomitsu - Среда, 11.05.2011, 17:13
HellionДата: Среда, 11.05.2011, 17:35 | Сообщение # 857
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (tkiyomitsu)
Мутновато,

не то слово... а как насчет того, чтобы все-таки исправить ошибки ПЕРЕВОДА (заменять ошибки отсебятиной... это... гхм... как мертвому припарку делать...) =^________^=

Русский очень даже неплох! shy

KatarinaДата: Среда, 11.05.2011, 18:29 | Сообщение # 858
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
ааа :( у меня видимо совсем плохо, раз вобще никакого вердикта...

Занятия анлейтом на работе развивают слух, реакцию и бдительность в целом.
HellionДата: Среда, 11.05.2011, 18:34 | Сообщение # 859
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Katarina, нас напугали твои яйцелизы.
KatarinaДата: Среда, 11.05.2011, 18:37 | Сообщение # 860
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
:( о боже боже...опять не судьбааа)) лан, потом соберусь с духом и еще разик...че-нить выдам ;)

Занятия анлейтом на работе развивают слух, реакцию и бдительность в целом.
HellionДата: Среда, 11.05.2011, 18:41 | Сообщение # 861
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
на самом деле, все нормально. я щитаю, что тест пройден. B)
tkiyomitsuДата: Среда, 11.05.2011, 20:37 | Сообщение # 862
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Hellion, я исправляла ошибки, как пунктуационные, так и орфографические и т.д. Кое-где пришлось малость изменить структуру и исходя из текста на сканах, добавить к сырому переводу отсебятины.

Лучше умереть, когда хочется жить, чем дожить до того, когда хочется умереть.

Сообщение отредактировал tkiyomitsu - Среда, 11.05.2011, 20:37
ХакайнаДата: Среда, 11.05.2011, 21:26 | Сообщение # 863
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
А почему мне не отвечают? Неужели настолько плохо?
SuperbiaДата: Четверг, 12.05.2011, 00:55 | Сообщение # 864
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Пробуюсь...



Марс - Бог Войны, не слышащий молитвы, вали с Олимпа - пушки на пол, к чёрту битвы,
в топку военные карты с планами наступлений, засыпаем окопы, разбираем укрепления...


Сообщение отредактировал Superbia - Четверг, 12.05.2011, 04:56
HellionДата: Четверг, 12.05.2011, 01:16 | Сообщение # 865
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (tkiyomitsu)
я исправляла ошибки, как пунктуационные, так и орфографические и т.д. Кое-где пришлось малость изменить структуру и исходя из текста на сканах, добавить к сырому переводу отсебятины.

я заметила... у нас бета/корректор обязан уметь исправить ошибки перевода. B)

предлагаю хотя бы найти в тесте места с неправильным переводом и выделить их, загнав под спойлер. желательно перевести. но необязательно. мне нужно увидеть, что ты способна выявить эти ошибки в тексте.

HellionДата: Четверг, 12.05.2011, 01:18 | Сообщение # 866
Ж-21
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Superbia, Хакайна, вас посмотрит Эдди shy
EddeДата: Четверг, 12.05.2011, 02:30 | Сообщение # 867
Потерянный ребёнок Нетландии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Hellion)
Superbia, Хакайна, вас посмотрит Эдди

Иными словами смотреть нечего... shy
SuperbiaДата: Четверг, 12.05.2011, 02:39 | Сообщение # 868
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
значь не судьба...

Марс - Бог Войны, не слышащий молитвы, вали с Олимпа - пушки на пол, к чёрту битвы,
в топку военные карты с планами наступлений, засыпаем окопы, разбираем укрепления...
EddeДата: Четверг, 12.05.2011, 03:09 | Сообщение # 869
Потерянный ребёнок Нетландии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Superbia, поверхностный осмотр показал, что у тебя переборы с отсебятиной и явные траблы с инглом... Проснусь - вынесу окончательный вердикт... miss-bone-61
SuperbiaДата: Четверг, 12.05.2011, 03:11 | Сообщение # 870
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
:o

Марс - Бог Войны, не слышащий молитвы, вали с Олимпа - пушки на пол, к чёрту битвы,
в топку военные карты с планами наступлений, засыпаем окопы, разбираем укрепления...
Поиск:

ЧАТ