Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек
Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего... Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.
Флуд категорически запрещён! Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.
1.Сверка с анлейтом. а) Даже у лучших переводчиков случаются промахи. Так что, господа редакторы, словарь в зубы – и вперёд. - В вольном переводе смысл текста стараться оставлять максимально приближенным к оригиналу. - Поговорки, сленг, повседневная речь - должны максимально соответствовать ситуации, характеру персонажа и т.д. б) Полнота перевода. Иногда переводчик может пропустить звук, облако или даже целую страницу. Основные способы решения проблемы: 1)отловить переводчика главы и выбить недостающее; 2)отловить другого переводчика и попросить об одолжении; 3)если позволяют собственные знания – перевести самостоятельно.
2. Проверка скрипта. Скрипт оформляется в соответствии с правилами, написанными в теме для корректоров и переводчиков. Вы должны проверить: 1) Правильную последовательность диалогов и т.д.; 2) Что все звуки и надписи присутствуют (если нет, то смотрите пункт 1(б); 3) Что оформлены эти звуки, надписи и прочие не-облака соответсвующе (звёздочкой, другими символами или пояснениями, дабы тайперу не гадать, что это и где) 6) Каждое облако (баллон) пишется на отдельной строке; 5) Двойные баллоны считаются раздельными и пишутся в две строки; 6) Фреймы разделены пустой строкой. (фрейм – это «окошечко» с картинкой на скане) 7) Нумерация (разделение) страниц:
Код
===========1=============
(текст)
===========2=============
или так
Код
================ стр.1
(текст)
================
или ещё как-нибудь, чтоб было понятно и аккуратно, без захламления скрипта.
3.Доработка имеющегося перевода до читабельного состояния. Иногда требуется подправить пару фраз, но порой приходится иметь дело с голым подстрочником, а то и с гуглопромтом. Из этого безобразия в идеале должен получиться связный текст без англицизмов и корявых фраз. Здесь подробную инструкцию писать очень долго и нудно (а главное, бессмысленно), могу посоветовать почитать статьи в интернете. (И включить мозги ^^')
4.Сверка имен, названий, боевых техник персонажей и прочей лабуды. Обычно на проектах есть такая полезная штука, называемая «общий знаменатель» (для него создают отдельную тему, либо пишут в шапке темы манги). Так вот в него и вносят все правильные написания этой радости. Если нет – уточняем у корректоров, редакторов, кураторов проекта и т.д.
5.Знаки препинания. Русский вариант, пожалуйста! И не надо перебарщивать, даже при диком оре!!! «!!!» - это максимум. Японский (корейский, китайский и тд) ==> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
6.Грамотность. Если Ворд подчеркивает слово – это, дети, неспроста. Не уверены в написании – лезем в орфографический словарик! Да-да, и проверяем! И учим правила написания –тся/-ться. И вообще учим правила. И вообще википедия много чего знает ^^’
7.Буква «Ё». В одних проектах она используется, в других - нет. Проверяем, чтобы она была там, где нужна и отсутствовала там, где ей не рады. Здесь она нужна.
8.Эмоциональная окраска. Уместность резких или чрезмерно вежливых выражений определяется стилем манги в целом, и характером/возрастом/социальным статусом персонажа в частности. Внезапные прорывы сленга у персонажа, обычно крайне сдержанного, просто потому, что так захотелось – не лучший вариант. Если на проекте уже есть определенный стиль изложения – лучше его придерживаться.
9.Странные выражения. Например, загадочные японские траншеи (Japan Trench) при ближайшем рассмотрении оказались «Японской впадиной» (она же «Японский желоб»), т.е. это название морской впадины. К чему я это? А к тому, что иногда в манге упоминаются книги, аниме, названия фирм, географические названия, природные явления и т.д., и т.п. И чтобы не допускать таких фактических ошибок, нужно не лениться, а пошарить на просторах инета (например, в той же википедии ^^’) При необходимости сделав сноску, пометив её так : «Прим.корр.:» или «Прим.ред.:».
Данная инструкция была подготовлена Тянучкой
Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.
Как вы видите, наши тесты помечены уровнями сложности(весьма условными, но всё же), а так же имеют маркировку, нужны ли редактору базовые навыки владения языком, с которого переводим. Разумеется, никто от вас не будет требовать знания японского или французского, но вот разумеющие ангельскую мову могут попробовать свои силы в качестве беты+редактора. Потому как накосячить может даже самый опытный переводчик. Выбирайте себе сложность по вкусу (желательно начать с одной звёздочки, но если уверены в своих силах, то хоть самый сложный берите), делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Все задания подобраны таким образом, что знание контекста и произведения не требуется, стандартной схемы прохождения не существует, зачтены могут быть разные варианты литературной интерпретации, если проверяющий сочтёт её уместной. Ваша задача дать вменяемый и адекватный текст, вступать в спор с куратором по поводу замечаний нежелательно, но если вы действительно аргументированно сможете доказать свою правоту - вам же в плюс.
После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.
Тест 1 сложность
===5=== ?.. Шишивака?
Кьяяя! Гха! Ауч! Ай! Гхн! Шишивака-сама!
Угх! Собаки вас подери! Вы хоть знаете, кто я?!!
Хах? Почему кому-то должно быть дело до тебя? *надпись на веере: Шишивака-сама Хочешь сказать, что не слышал о Шишиваке? Что за отброс! *надпись на втором веере: отмутузь его!
Шишивака-сама путешествует по стране, сражая зло, где бы оно не пряталось! Прекрасный замуррщитник справедливости!
Прекрасный замуррщитник справедливости..?
===6===
Прошу прощения, юноша. Я также известен как Норвэ Шишивака.
Примите мои извинения за невоспитанность этих львиц.
Амэмура. Львиц?.. Меня зовут Амэмура Сёта.
===7=== Отлично, Ста. Раз уж мы представились друг другу, я желаю знать имя и этого негодя. *Они так близки! *Он назвал его по имени! Можешь вспомнить что-нибудь? Как-то неловко.
========1=========== У меня с самого начала не было этих способностей. Я притворялся компетентным перед другими людьми… Но заметил, что эта лож уже достигла своих пределов.
Брат, ведь ты не лжец. Ты ведь и впрямь был поразительным. Состоял в школьном совете, изменял школьные правила, вместе с кружком ездил на национальные соревнования, Участвовал в дебатах и в конкурсе на знание английского языка…
А тебе не приходило в голову, что и ты бы также мог? ===========2=========== *Чт… Чё? Ты тоже посредственный притворщик. Я уже давно заметил что ты был хорош во всём за что ни брался.
То, с чем я не мог справится, пока не приложу достаточно усилий, Ты с этим успешно справлялся без помех.
Ты мой спокойный и стабильный младший брат которым я горжусь. ===========3========= И всё же ты не стремился обходить меня в чём-то. С давних пор мне казалось удивительным: почему же ты не по-настоящему серьёзен.
И я заметил.
Потому что есть я.
Это… По вине того, что я есть, я думаю что заставил тебя сделать порядочный крюк (в жизни)…
До сих пор ты был втором сыном, поэтому мог идти по любому пути, но Ты был стеснён мной и не чувствовал себя свободным, верно?
Должно быть, ужасно ничего не помнить. Но хотя ты можешь оставаться с нами лишь временно, мы постараемся позаботиться о тебе как о члене семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Секундочку! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… она всего лишь женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не можем просто взглянуть на неё и успокоиться. Потому что она такая милая.
Но ты не единственный, кто убеждает меня следить за ней в первую очередь. Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, иди внутрь. Если она скажет, что этот дом маленький, то она наверняка принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. ……
Мне нужно помыть ноги сначала.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь просто войти.
Я не хочу испачкать ваш дом.
О чём это ты? Всё в порядке, проходи. Я слишком беспокоюсь?
Что, моего шейного позвонка было не достаточно?! Хочешь раздваить моё тело целиком в этот раз?! Сдохнуть хочешь, панк?!
хаа хаа хаа
Кукуку… Я верен, вы поймете… что нам не стоит проходить через благодарение друг друга за каждую мелоч… Можно просто оставить это как есть.
Да… С возвращением… Сенку…!!
======== 2 ========
Ваааау! Теперь это похоже на работу члена клуба ремесленников!!
Ты не считаешь, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую типа ракету? Я думала, что это может сработать как флаг накуи… В любом случае, думаю, эьто тебе очень подойдет. Это ни на миллиметр не похоже на него.
Так, сначала надо позаботится о твоей шее. Можно использовать дерево как костыль, вот так, видишь? Мне ни миллиметра этого не нужно!
Я стал намного лучше. Кукуку, профессор Сенку рискуя жизнью провел успешный эксперемент на себе. Восстановление способностей процесса раскаменения – не шутка!
Вахахахаха, люди бы подумали… хотя окаменение доставило нам так много проблем… Что благодаря этому окаменению ты бы так вылечился…!!!
Это как я сказал, когда мы делали мыло… На месте врача у нас есть этот камень жизни… И это выглядит правдиво с этим окаменением… На месте врача у нас ест этот камень жизни…
Этот вид издает разного рода чувства другим кошкам. Я никогда ранее не видел этого кота. Я впервые увидел за школой.
А что на счет этого первогодки? После всего, он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Сводить счеты? Интересно, он наслаждался этим? Ошибаешься.
Я пытался поймать ее!
Ах, лейкопласт!
Ст.2 Почему ты занят чем-то вроде ловли Саюри-Сан? Это не имеет ничего общего с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хотя он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду, одноклеточным ... Ты напоминаешь его. !
Вот он! Бухнулся (на фоне)
Ст.3 Ты в порядке? …….
Яно-сенсей заботится об этом коте(кошке), А выглядит, будто это кот, который заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на то (на фоне) Время очистится. (на фоне) Какая жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, если это он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с его зимним мехом, снег будет холодным.
Сенсей ... Уставился (на фоне) Что на счет этого, Кайдо-кун?
Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом
Стр.1 Привет, я Питер и я родился с магическими способностями.
Но по какой то причине я могу использовать повседневную манию *такие вещи как телепортация левитация алхимия и другие небоевые заклинания, которые нельзя использовать для атак
Я выпустился из магическом академии, но так и неполучил официального плаща, но я из тех кто лучше всего работает дома.
Стр.2 поэтому я открыл этот магазинчик чтобы сводить концы концами.
=сексшоп =магический сексшоп Пита
*курение *курение
*бормочет Отрежтье коньчик головки растения для поддержания эрекции. *бормочет
*будьк *пузыриться =рецепт *пузыриться
Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.
Как выложить под спойлер:
(грамматика и пунктуация - аффтарские :) )
...задача - поправить косяки в исходном переводе (взяв из него всё лучшее, если оно там вообще есть) и придать фразам правдоподобное звучание... чтобы фразы, выдаваемые персонажами были похожи на то, что могли бы сказать живые люди в таких ситуации... Ну и тональность пытаться держать... то есть стараться, чтобы эмоциональный окрас реплик более соответствовал... ммм... ну, скажем, выражению лиц на картинках. Хотя это уже программа максимум... Фперёт!
Niktesla
Дико плюсую. + не забывайте банальную grammatic и работайте, блин, мозгами!!! Когда человек пишет "самое близкое для харухи устройство", думая, что это нормально, мне, ей-богу, сказать просто нечего.
Ginka после откровений о тех, кого она имела глупость пропустить редактором
Дата: Суббота, 15.10.2016, 21:15 | Сообщение # 1952
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест 1
Стр. 3 Гроб был пуст, да? Тело так и не нашли… А ведь они совсем недавно поженились... Какая трагедия... А что будет с имуществом Джонни? Разумеется, все унаследует его жена Эмма...
Стать вдовой миллионера в таком молодом возрасте... Ей будет трудно найти мужчину, который полюбит ее по-настоящему. С таким-то наследством…
Операция по поиску старшего лейтенанта Джонни Рауля, выпавшего из вертолёта в результате несчастного случая во время миссии... Теперь будет завершена...
Стр. 4 Ну... Эта спасательная операция одно название... Мы всего-то покружили над этой областью дважды, в крайнем случае - трижды... Эта область по-прежнему находится в пределах вражеской территории, и мы не можем послать туда поисковые группы...
Черт!!!... Ненавижу этот дождь!!!
Алекс, спрашиваю тебя еще один раз! Этот несчастный случай... В твоем рапорте точно нет ошибки!?
Стр. 5 Я... некоторое время даже не понимал, что Джонни выпал...
Для того, чтобы… отключить поврежденного Ванзера, он вышел на палубу... держа в руках пусковую ракетную установку... Запущенная в результате взрыва шрапнель, должно быть, перерезала провода, за которые он держался... И он вместе с Ванзером упал на 140 метров вниз, прямо в джунгли!!!...
Джонни был моим одноклассником... и другом!!! Потерять его... По такой вот нелепой случайности…
Дата: Воскресенье, 16.10.2016, 11:09 | Сообщение # 1953
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест 2
Черная лагуна.
==========1=========== Я усвоил свой урок. Больше не сую нос в чужие дела.
Почему?
Теперь я знаю... Ничем хорошим это, скорее всего, не кончится. А, так ты о том, что случилось тогда? Понимаю. Как твоё ребро?
Сломано…
Чтож, мои соболезнования. Однако, как я погляжу, передвигаться ты можешь.
==========2============ Блин, да дело не в том, могу я передвигаться или нет. Это, действительно, не то, на что стоит жаловаться, Рок. В той ситуации ты был очень даже хорош. Поэтому-то всё закончились так, как оно закончились, верно?
Все успешно вернулись назад… И ты защитил интересы господина Чана. Честно говоря, я и не думал, что ты сможешь справиться.
Еще я думал, что... Больше тебя здесь не будет... Или что ты будешь плавать какой-нибудь канаве.
Я работал, чтобы вытащить всех оттуда... А в качестве благодарности получил только сломанное ребро.
Дата: Воскресенье, 16.10.2016, 13:19 | Сообщение # 1954
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест 3
*вруум *вруум Токийское метро район. город С. 21:32 *бах бах бах бах С территории ночного метрополитена… начинается наша история… *бах бах
Что это было!? Сейчас что, проходят эти странные ночные гонки? Сомневаюсь, что это что-то подобное. Согласитесь, вполне естественно, что громкий рев мотоциклов вызывает некоторое беспокойство?
*вшшш Уф…
====6====
* шкряб шкряб
Ну и денёк сегодня был… Я Камифуока Рёта, обычный старшеклассник, каких можно встретить где угодно. Пока мой отец работал заграницей, он женился во второй раз на 28-летней, продолжая жить с ними обеими… *верть Я люблю готовить, шить и ловить бабочек, а затем разделывать их на части. *бряк* *плюх* Ахх
И когда я говорю, что у меня был ужасный денек, который вообще не случиться у кого-то настолько обычного как я... *щуп
====7====
Этот человек.
Этот человек Фуджимино Мисаки. Она мой друг детства, живёт по соседству, а еще она глава школьного совета, которая делает всё, чтобы знать, когда я приходил домой. Когда ты пытаешься залезть в ванну, в которую уже залезла я, это же говорит о том, что мы оба не против, правда, Рё? *жмак *жмак
Нет, электричество отключили! Кроме того, это мой дом!! Кстати говоря, в квартире слева живет студентка колледжа, наполовину бразильянка, в то время как сверху живет наполовину русская 11-ти лет отроду, снизу живет вдова, но что касается меня, то я вполне себе среднестатистический…
Я дома!… О боже, неужели Рё в ванной?! А ничего, если мы примем ванну вместе? Это ж мечта потереть спинку своему сыночку. *щёлк *топ *топ *шурх *вшух !!!
Будет плохо, если Кьёко застукает нас в таком месте!!!... *врум врум (прим. кор. – просьба переводчику уточнить перевод этого звука, - во-первых, в анлейте этот звук переведен как wroom, но третий иероглиф звука wroom на других страницах (напр., на стр. 5) отличается, во-вторых, звук wroom явно не подходит данному фрейму) А что не так?
Дата: Воскресенье, 16.10.2016, 13:44 | Сообщение # 1955
Алый парус Зурбагана
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Samadji, какой из Ваших тестов мне проверять? Задача - сделать один тест хорошо, а не все кое-как и с ошибками.
ЦитатаSamadji ()
(прим. кор. – просьба переводчику уточнить перевод этого звука, - во-первых, в анлейте этот звук переведен как wroom, но третий иероглиф звука wroom на других страницах (напр., на стр. 5) отличается, во-вторых, звук wroom явно не подходит данному фрейму)
У Вас финальный вариант текста. Проверять, конечно, нужно, но до выкладки текста для тайпера. В данном случае лучше было придумать звук самому. Однако в качестве плюса защитано.
Дата: Воскресенье, 16.10.2016, 20:21 | Сообщение # 1957
Алый парус Зурбагана
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Samadji,
Пропускаете букву ё.
ЦитатаSamadji ()
свой урок.
Дословщина. В русском усвоенный урок своим не называют.
ЦитатаSamadji ()
А, так ты о том, что случилось тогда?
Плохо сформулировано, дословно.
ЦитатаSamadji ()
Чтож
Раздельно пишется.
ЦитатаSamadji ()
Это, действительно, не то, на что стоит жаловаться, Рок. В той ситуации ты был очень даже хорош. Поэтому-то всё закончились так, как оно закончились, верно? Все успешно вернулись назад…
Тут всё дословно. Можно сказать проще и красивее.
ЦитатаSamadji ()
ты сможешь справиться.
"Сможешь" явно лишнее, если его выкинуть, смысл останется прежним, так зачем нагромождать?
ЦитатаSamadji ()
Больше тебя здесь не будет...
Почему его не будет? Там конкретнее сказано.
ЦитатаSamadji ()
Я работал, чтобы
Плохо подобран эквивалент сказанному.
В остальных тоже ошибки были. Если хотите, сделайте ещё 8 страницу 4 теста, но я не уверена, что стоит. Простите.
Сообщение отредактировал DancingWind - Воскресенье, 16.10.2016, 20:22
Благодарю! И за справедливые комментарии к предыдущему заданию тоже, до меня хоть дошло, что требуется (надеюсь).
Test 4
========7========== Нэнду Рики! Дароф!..Тыщу лет тя не видел, чувак. *Та-дам!
Вот он, этот юный полукриминальный элемент и по совместительству мой одноклассник. Слышь, когда вся эта хрень закончится, пожрём рамен? Он кое-чем меня заинтересовал и с тех пор ходит за мной по пятам. И всё бы ничего.
Если бы не одно «Но»… Я не могу узнать, что у него на уме.
Дело в том, что я читаю мысли всех существ на этой земле. Взять хотя бы этого мужика... Эй, Онигивара-сэнпай! Вы такой смельчак!!! Пффф... Блин, сегодня же к зубному... Ой, боюсь-боюсь...
Или вот этот дед... Очистите сознание... От мирской суеты... Ом Ом Ом ОМММ!
И даже мысли животных для меня не проблема... Юху! Юху! Юху Ху! Так почему же я не могу понять, о чём думает этот парень?
========8============ Но я сразу смекнул, в чём причина. Гы-гы-гы... *Бинго! Просто он полный идиот.
В его башке вакуум! *Не слушает Гы-гы-гы-ы-ы Другими словами, его действия для меня непредсказуемы.
И если этот дебил решит меня прикончить, вряд ли я смогу защититься. *Вжик Гы-гы Гыыы
Воистину, Нанду Рики, ты - жуткий тип... Молодёжь! Настойчиво овладевай знаниями!.. Этот старый хрен так много болтает... Кто он, ваще, такой?.. Уж лучше я прибью тебя раньше, чем ты - меня...
…Наши цели ясны, задачи определены, вперёд, учащиеся академии ПК! *Бабах *Бла-бла *Бла-бла Э?!
Ой!.. Что такое? *Бла-бла *Бла-бла Он упал в обморок. У него анемия?
Дата: Четверг, 20.10.2016, 22:26 | Сообщение # 1961
Алый парус Зурбагана
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Samadji,
Оформление неверное. Текст в квадратных рамках обозначается либо так "=", либо как у переводчика "/". Текст в 2-ух спаренных облачках нужно было разделить, а не писать одним предложением. О тайпере тоже нужно заботиться и облегчать ему работу. Общий совет - осторожнее используйте просторечие, не во всех ситуациях оно к месту. На одной 8-ой странице 6 раз повторилось слово "это" в различных вариациях. На этот счёт я высказалась в предыдущем посте.
ЦитатаSamadji ()
Нэнду Рики!
ЦитатаSamadji ()
Нанду Рики
Так как его зовут-то?
ЦитатаSamadji ()
Дароф!..Тыщу
Пробел забыли.
ЦитатаSamadji ()
полукриминальный элемент и по совместительству мой одноклассник.
ЦитатаSamadji ()
Ом Ом Ом ОМММ!
ЦитатаSamadji ()
Молодёжь! Настойчиво овладевай знаниями!..
ЦитатаSamadji ()
…Наши цели ясны, задачи определены, вперёд,
Неоправданные замены и отсебятина. Редактор, конечно, правит текст, но в смысл не вмешивается. Многоточие в начале предложения тоже не ставится.
ЦитатаSamadji ()
Он кое-чем меня заинтересовал и с тех пор ходит за мной по пятам.
Нелогичное предложение. Если бы он меня заинтересовал, то я бы за ним ходил.
ЦитатаSamadji ()
Я не могу узнать
Почему бы не сказать просто "не знаю"?
ЦитатаSamadji ()
Дело в том, что
ЦитатаSamadji ()
для меня не проблема
В переводе этого не было.
ЦитатаSamadji ()
В его башке
Для русского языка всё же привычнее "У него в башке".
ЦитатаSamadji ()
Другими словами, его действия для меня непредсказуемы.
Плохо сформулировано.
ЦитатаSamadji ()
ты - жуткий тип
Тире после личного местоимения обычно ставится, когда смысловое ударение на него падает, не вижу здесь причин его выделять.
Дата: Воскресенье, 23.10.2016, 17:26 | Сообщение # 1962
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Доброго времени суток, увидела клич о поиске редакторов в вашей группе в контакте и решила попробовать. Тест №2 прилагается)
Черная лагуна.
==========1===========
Я усвоил урок. Больше не стану совать нос не в свое дело.
Почему?
Теперь я знаю... Из этого зачастую ничего хорошего не выходит. Ты о том, что случилось тогда. Я понимаю. Как твоё ребро?
Сломано.
Ну, мои соболезнования. Но я вижу, что ты можешь двигаться. ==========2============
Дело не в том, могу я двигаться, или нет. Это не то, на что следовало бы жаловаться, Рок. В той ситуации ты делал все возможное, чтобы все закончилось так, как закончилось, верно?
Все благополучно спаслись… А ты поддержал намерения господина Чана. Честно говоря, я не ожидал, что у тебя все получится.
Я думал, что ты или... Больше не появишься... Или будешь плавать где-нибудь в канаве. Я делал всё, чтобы вытащить оттуда каждого… А всё, что получил - сломанное ребро.
Дата: Воскресенье, 23.10.2016, 18:50 | Сообщение # 1964
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Здравствуйте, после долгих раздумий решила все попробовать свои силы в качестве редактора. Надеюсь, что не сильно напортачила в тесте)
Тест №1)
Стр. 3
"Каска пуста, ведь так?" "Они так и не смогли найти тело" "Они только поженились... Это ужасно..." "А что насчет имущества Джонни?" "Естественно, все унаследует его жена, Эмма"
"Стать вдовой миллионера в столь юном возрасте..." "С таким состоянием она может прослыть ветреной женщиной. Какой позор..."
"Дело выпавшего из вертолета во время миссии старшего лейтенанта Джонни Рауля…
Теперь будет закрыто..."
Стр. 4
"Что ж... Этот поиск и спасение только на словах... Мы пролетим там два, максимум три раза…" "То место все еще остается вражеской территорией, и мы не можем послать туда поисковые группы..."
"Черт...! Ненавижу дождь!"
"Алекс, спрашиваю еще раз!" "Этот случай... В твоем рапорте не может быть ошибки, верно!?"
Стр. 5
"Я... даже не сразу понял, что Джонни выпал..."
"По приказу… Отрезать поврежденного Ванзера, он вышел на палубу с портативной ракетной установкой…" "В результате взрыва вылетевшая шрапнель перебила стабилизирующий его провод…" "Он упал вместе с Ванзером, сто сорок метров вниз, прямо в джунгли...!"
"Я знал его еще со школы... Он был моим другом…!" "Потерять его..." "В таком бессмысленном происшествии..."
Дата: Воскресенье, 23.10.2016, 18:58 | Сообщение # 1965
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест 2
Черная лагуна.
==========1===========
Я усвоил урок. Больше я не сую нос в чужие дела.
Почему?
Теперь я знаю... Что это почти никогда не получается хорошо. А ты о том, что случилось недавно? Я понимаю. Как твоё ребро?
Сломано.
Ну, мои соболезнования. Но я вижу, что ты можешь передвигаться. ==========2============ Не в этом дело, могу я двигаться или нет. Это не является тем, на что можно жаловаться, Рок. В той ситуации ты сделал всё весьма хорошо, чтобы все закончилось как закончилось, правда?
Все убежали успешно.. И ты отстоял намерения господина Чана. Сказать честно, я не думал, что ты выполнишь задание хорошо..
Я думал, что тебя... Больше не будет здесь... Или будешь плавать где-нибудь в канаве. Я работал, чтобы вытащить каждого оттуда... Но в итоге все, что я получил, сломанное ребро.