По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.
2. Перевести сканы. Лучше в ворде. Как оформлять:
Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что: 1) должны быть видны границы страниц 2) должно быть понятно, куда относится какой текст С переводом после вас работают еще два человека (иногда три). Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
Японский/Английский ===> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
Не игнорируем букву Ё! Во избежание. И не путаем тире, дефис и минус!
Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)
Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное. вот так Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало. ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания: Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.
Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).
Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
Важно! Когда исправляете ошибки, цитируйте то, что вы исправляете! Не надо выкладывать весь тест заново! Или нумеровать свои ошибки! Это ОЧЕНЬ НЕУДОБНО ПРОВЕРЯТЬ!
Дата: Четверг, 04.12.2014, 00:03 | Сообщение # 1473
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Metamorcode вариантов перевода раз было по несколько, выбрал по своему вкусу так сказать
====================1===================== 1 фрейм: ---- 2 фрейм: как? …ты… 3 фрейм: Я взломал сеть и открыл камеру ______________________________________________________ |А потом я запустил лифт… и очевидным образом я выбрался| |Это потому, что я хакер | ---------------------------------------------------------------------------------- 4 фрейм: ____________________________________________ | *это правда | | Я получил доступ к аккаунту охранной системы | | Вы более не контролируете замки в этом здании | ------------------------------------------------------------------- ?! 5 фрейм: *вщух =================2======================== 1 фрейм: *бам *бам 2 фрейм: *вжжж 3 фрейм: ОШИБКА 4 фрейм: ------ 5 фрейм: Вы слишком полагались на охранную ситему и недооценивали меня _____________________________________________________ | Вы пытались контролировать нас? | | А я думал, кто из нас попался на приманку. Сказать тебе? | -------------------------------------------------------------------------------- ==========================3===================== 1 фрейм: __________________ | Юон! (или Yuon!) | | Слава Богу! Эм, я… | ---------------------------- 2 фрейм: *проехал мимо 3 фрейм: ---- 4 фрейм: Я хочу спросить у тебя кое-что *скрип *Ю…он? 5 фрейм: _________________________________________________ | Несмотря на это я не планирую слушать твои ответы | | Ты можешь остановить конец света, мне все равно | -------------------------------------------------------------------------- ?!
P.S.: звиняюсь за кривоту рамок, я не знал как тут рисовать
Дата: Четверг, 04.12.2014, 12:31 | Сообщение # 1475
Гном Гравити Фолза
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
hottner, вопрос: где написано, что нужно рисовать рамки (О_О)? ответ: нигде. вопрос: где написано, что нужно подписывать фреймы? ответ:
ЦитатаHellion ()
фреймы (отдельные панели на странице) отделять пустой строкой и НЕ ПОДПИСЫВАТЬ.
Будьте внимательны. Сам ваш текст я тоже посмотрела и думаю, что для вас перспективнее будет заняться тайпом. Тест здесь.
refusedguy,
Цитатаrefusedguy ()
Потом, на лифте я покинул то место.
усложняете. всего лишь надо "сбежал" заменить другим глаголом
Цитатаrefusedguy ()
на безопасность этого места
очевидно, что этого места, но что за безопасность? полагаться на безопасность - значит рассчитывать, что будешь в безопасности, а речь идет не об этом. все подсказки в контексте. смотрите, о какой именно security говорилось в начале
Цитатаrefusedguy ()
сама не могла мне противостоять.
ЦитатаDomino ()
звучит, словно теперь может,
не добавляйте того, чего нет. сама\не сама - там об этом ничего не сказано
ЦитатаDomino ()
лучше всего, если глагол будет отвечать на вопрос (не можешь) что сделать
Причина и следствие в этом предложении вообще получились не связаны. Ты слишком сильно полагалась на безопасность этого места (причина), поэтому сама не могла мне противостоять (следствие). Одно из другого не вытекает, а должно.
Дата: Четверг, 04.12.2014, 18:48 | Сообщение # 1477
Гном Гравити Фолза
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
hottner, нельзя воспринимать все так буквально. неужели было не видно, что в образце есть сторонние надписи-пояснения и сделаны они другим шрифтом?. Алсо, было указано, что слитные баллоны, обведенные прямоугольником, оформляются как обычные - с новой строки. Слитных баллонов сколько? Целых пять. Были ли они все обведены рамкой? Нет.
Ну да неважно, вам стоит попробоваться на тайпера или клинера они нам сейчас все равно нужнее
Дата: Суббота, 06.12.2014, 12:30 | Сообщение # 1481
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Ну-с, решила попробовать. Перевожу в первый раз, поэтому для меня скорее важнее, чтобы опытный человек указал на ошибки - не хочу допускать их в будущем. З.ы Некоторые фразы переведены не дословно, скорее заменены синонимичными предложениями. Хотя перевод все равно получился... суховатым. Может есть какие-то советы?
=====1===== Фуджико-сан!
Фуджико-сан! А?
Здесь так шумно! Что?! Здесь слишком ШУМНО!
Да... Я совсем по-другому представляла себе дискотеку. Мои навыки балета оказались абсолютно бесполезными.
Эй, Инокума-сан, вы не собираетесь танцевать? Эм?
=====2=====
Ох... Мы еще не готовы. Не так ли, Фуджико-сан?
Что? Точно... Мы сейчас продумываем план и предпринимаем необходимые меры предосторожности.
План и меры предосторожности?
Мы совершенствуем каждый шаг. Раз, два, три, раз...
О чем вы говорите? Давайте танцевать! Ага, вы двое поторопитесь!
Даа...
По какой-то причине...
Нас просто забыли! ======3====== Явара! Явара еще не вернулась!
Эта девчонка нарушает комендантский час!
Явара звонила совсем недавно. Она пишет доклад в гостях у подруги...
Не говори мне, что она пошла на дискотеку! Н-нет!
Шутите - я все прекрасно знаю! Она веселится где-то!
Не волнуйтесь, она скоро вернется! Не хотите поужинать? Я приготовила любимое блюдо тестя - свиные ножки...
Выглядит вкусно...
Сообщение отредактировал anutik000 - Суббота, 06.12.2014, 19:51
Дата: Воскресенье, 07.12.2014, 15:28 | Сообщение # 1485
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Доброго вам вечера.
=======1=======
...
...Ты... Как?
Я взломал сеть, открыл клетку. И, после этого, я запустил лифт...Как, очевидно, я и выбрался. И все из-за того, что я хакер.
*Именно так. Я получил доступ к системе безопасности. ...ты больше не можешь контролировать замки в этом месте. *?!
*щелчок
=======2=======
*нажимает *нажимает
*гул
*ошибка
...
Ты слишком полагалась на систему безопасности и оказалась не ровней мне. Старалась контролировать нас? Поразительно, что кто-то из нас заглотнул наживку. Мне рассказать тебе?
=======3=======
Юан!.. Слава богу! Эмм, я...
...
*проехал мимо
...
Хочу кое-что спросить у тебя. *скрип *Ю...ан?
Хотя, в любом случае, я не желаю слушать твои ответы. Ты можешь убираться хоть на край света, мне нет до этого дела. *?!
Сообщение отредактировал Lich13 - Воскресенье, 07.12.2014, 15:30