По причине списывания друг у друга и у себя любимых в первый-двадцать первый раз не прошедних тест страницы манг будут заменяться внезапно и без оглядки на слёзы сдающих.
2. Перевести сканы. Лучше в ворде. Как оформлять:
Спецом для тех, кто в танке, в шапочке из фольги или читает любым загадочным местом, но только не глазами: ОФОРМЛЕНИЕ по образцу НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО, потому что: 1) должны быть видны границы страниц 2) должно быть понятно, куда относится какой текст С переводом после вас работают еще два человека (иногда три). Любители проявить индивидуальность, прищемите ее дверью имейте это в виду. Просто подписи "стр2" не годятся. Просто нумерация не годится.
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПИСАТЬ ПО-РУССКИ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!
Японский/Английский ===> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
Не игнорируем букву Ё! Во избежание. И не путаем тире, дефис и минус!
Переводим не букву, а смысл, не само выразительное средство, а его эмоциональное воздействие на читателя, которое в русском языке иногда создается другими способами (с)
Важно! Исправляем ошибки по одной и через цитирование! т.е. цитируете ошибку и внизу подписываете исправленное. вот так Не нужно делать того, о чем тут не сказано: укатывать часть текста в спойлер/цитировать блоками/цитировать замечания проверяющего. Должно быть видно, что было, а что стало. ПРИМЕЧАНИЕ в связи с участившимися случаями недопонимания: Если тест был не пройден (Вам об этом так и написали, прямо буквами, прямо в ответе), то право на исправление ошибок на Вас уже НЕ распространяется.
Если вы чего-то не поняли, не стесняйтесь спрашивать в теме или писать куратору в лс (+дискорд Nocturna#1447).
Сообщение отредактировал Hellion - Вторник, 18.10.2011, 20:53
Пф. Пффф. Пфффффффффф. Представь себе кучку пиривотчиков, вопящих "Доооми, а я вееерно перевеел? А почемууу "Яйца Марии" - невееерный перевоооод?" И повтори свою фразу исчо раз. Так что всё пирфикт
Дата: Пятница, 10.10.2014, 06:48 | Сообщение # 1414
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Yawara
==============1================= *шум* *музыка* - Фудзико Сан! - Фудзико Сан!! - А?! - Здесь, действительно шумно! - А. Что?! - Здесь, очень шумноо!! - Даа... Дискотека полностью отличается от той, какой я представляла её себе. - Мой навык балета будет совершенно бесполезен. - Эй... Инокума Сан, ты собираешься танцевать? - Что? ==============2============= - Ах... нет, мы не настолько хороши ещё... - Верно, Фудзико Сан? - А? Да... - В данный момент мы строим планы и меры предосторожности. - Планы и меры предосторожности? - Да... Мы совершенствуем наш каждый шаг. - 1, 2, 3, 1... - О чём ты говоришь? Давайте танцевать!! - Да, вы оба, поторапливайтесь!! - Ааааааа..... - По каким то причинам, мы не присоединились к ним, не так ли? ==============3=============== - Явара!! - Яваара не вернулась ещё!! - Эта девочка игнорирует её комендантский час!! - Явара не давно звонила. - И сказала, что она у друга и пишет докладную работу... - Только не говори мне, что она пошла на дискотеку. - Н--нет! - Веселье - Я то знаю, что это такое! - Наверняка, она где то веселиться!! - Не беспокойтесь, она скоро вернётся. - Хотите поесть? Я приготовила свиные ножки , любимая еда тестя.. - Выглядит вкусным...
Сильно не ругайте
Сообщение отредактировал Uluwa - Пятница, 10.10.2014, 06:53
Enno, будьте добры, приведите в порядок оформление. Каждый новый баллон начинается с новой строки. Фреймы отделяются пустой строкой и не подписываются. Заодно попробуйте исправить ошибки.
ЦитатаEnno ()
Есть над чем подумать.
над чем?
ЦитатаEnno ()
Словно они только что запаслись едой?
говорится о еде и посуде
ЦитатаEnno ()
Словно они знали, что мы намереваемся посетить их.
речь разговорная, в ней не должно быть таких слов
ЦитатаEnno ()
Будто бы комнаты, о которых мы мечтали
слишком сильное слово, не то чтобы они мечтали
ЦитатаEnno ()
В этом случае, у нас есть право на использование этих удобств.
чересчур громоздко, снова напомню, речь разговорная
ЦитатаEnno ()
Подай мне руку,
проверьте в словаре
ЦитатаEnno ()
Микура-чан.
Mikuru
ЦитатаEnno ()
на расточительства государственных расходов.
= государственные расходы сами по себе совершали расточительства
ЦитатаEnno ()
расточительства государственных расходов.
2 фрейм: Я сомневаюсь, что они построили бы здесь особняк.