[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: hedin  
Что предложите?
Mon@hДата: Среда, 17.06.2009, 13:10 | Сообщение # 1
Ленивый ОдминчеГ (Ћ)
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
====================================


Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом:
Название:
Автор:
Кол-во томов/глав:
Жанр:
Статус (активен/завершён):
Статус перевода:
Краткое описание:
Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод.
и приложить сканы страниц.


Предложения не оформленные по шаблону учитываться не будут.

Лицензированная в России манга не рассматривается.


ПОМНИТЕ: ХОРОШО ПОДГОТОВЛЕННАЯ РЕКЛАМНАЯ КОМПАНИЯ - 90% УСПЕХА!

К команде - Если вы решаете взять проект - обсуждать набор людей и связанные с ним проекты строго тут


====================================

Огромная просьба не флудить

Весь флуд будет удаляться без предупреждения и вопросов

И мне пох! ©

====================================
тихийДата: Четверг, 16.12.2010, 16:54 | Сообщение # 5311
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Можете предложить совместный проект, но тогда нужно кого-то зазвать сюда из нашей команды со скоростной работой.
FfeessДата: Четверг, 16.12.2010, 17:02 | Сообщение # 5312
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Я здесь новенький, мало кого знаю чтобы приглашать(((
IgnisRomanДата: Четверг, 16.12.2010, 17:12 | Сообщение # 5313
Няшный Романыч =3
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (тихий)
Можете предложить совместный проект, но тогда нужно кого-то зазвать сюда из нашей команды со скоростной работой.

Что-то я не совсем въехал во вложенный в сей пост смысл...
тихийДата: Четверг, 16.12.2010, 17:16 | Сообщение # 5314
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
IgnisRoman, проект переводит другая команда. Переводят они неплохо. Но проектов у них куча. Можно попытаться с ними договорится.
IgnisRomanДата: Четверг, 16.12.2010, 17:18 | Сообщение # 5315
Няшный Романыч =3
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
тихий, во, теперь въехал
FfeessДата: Четверг, 16.12.2010, 17:36 | Сообщение # 5316
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Подведем итоги:
Я возьмусь за клин и тайп

IgnisRoman бета
NaruHinka - Перевод(?) надо както с ней связатся

Будем учится))))))))))

Сообщение отредактировал Ffeess - Четверг, 16.12.2010, 17:37
OxotnicaДата: Четверг, 16.12.2010, 17:38 | Сообщение # 5317
Прожженный извращуг
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Никто. Еще. Ничего. Не взял.
А Романыча я не отдам, он мой ;)
IgnisRomanДата: Четверг, 16.12.2010, 17:41 | Сообщение # 5318
Няшный Романыч =3
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Oxotnica, ой, Охотница-сама, какими вы здесь судьбами, ня?

Сообщение отредактировал IgnisRoman - Четверг, 16.12.2010, 17:41
IgnisRomanДата: Четверг, 16.12.2010, 17:42 | Сообщение # 5319
Няшный Романыч =3
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Ffeess, учись, учись. Даже если проект не примут, клинеры в дефиците
OxotnicaДата: Четверг, 16.12.2010, 17:43 | Сообщение # 5320
Прожженный извращуг
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
IgnisRoman, мимо пробегала ;)
(Черт, у меня от твоей авы передозировка кавая... )
IgnisRomanДата: Четверг, 16.12.2010, 17:45 | Сообщение # 5321
Няшный Романыч =3
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Oxotnica)
передозировка кавая...

Бваххаха!! ;) Мой кавайный коварный план завершился успехом ja
FfeessДата: Четверг, 16.12.2010, 17:46 | Сообщение # 5322
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Oxotnica,
Да я просто предлагаю sorry
IgnisRomanДата: Четверг, 16.12.2010, 17:47 | Сообщение # 5323
Няшный Романыч =3
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Oxotnica, и вообще - иди корректь!!
OxotnicaДата: Четверг, 16.12.2010, 17:50 | Сообщение # 5324
Прожженный извращуг
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
IgnisRoman, я коррекчу.
Иди переводи!
IgnisRomanДата: Четверг, 16.12.2010, 17:55 | Сообщение # 5325
Няшный Романыч =3
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Oxotnica, да перевожу я... мде~... 1-e. главу тома было как-то проще переводить, чем сейчас 6-ую...
Ах да! К костоправу я записался, хирурга предупредил и место в морге забронировал, так что ни какая "кара" теперь мне не страшна dance
Поиск:

ЧАТ