Если вы хотите предложить проект на перевод, оформите предложение следующим образом: Название: Автор: Кол-во томов/глав: Жанр: Статус (активен/завершён): Статус перевода: Краткое описание: Также следует дать ссылку на мангу на английском и на русском, если есть русский перевод. и приложить сканы страниц.
Дата: Пятница, 06.08.2010, 17:06 | Сообщение # 2626
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (prison)
начните переводить комиксы диси юниверс xDD
Нафиг, в комиксах мало действительно интересного попадается. Обычно берётся шикарная идея, но уже во 2-м или 3-м выпуске она обычно себя исчерпывает или оказывается ужасно реализована.
Дата: Пятница, 06.08.2010, 18:55 | Сообщение # 2629
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Тсу)
а значит никакой серьезной любовной линии. Романтики охота
Да и мне хочется, но историй уровня того же Mars я не видел, а дешёвую жвачку на сто глав, в которой нет ничего действительно стоящего, я жевать не хочу. ( Kare Kano переводят, пусть и медленно, Cat street и NANA тоже. А хорошую фантастику с экшном и интересной романтической линией я вообще не знаю. Разве только Immortal Rain, который тоже переводят, пусть и на богомерзких сканах.
Quote
Штоб прям лябовь до гроба... и умерли в один день )))) что вы прям, я не знаю ... пойду яой чтоль почитаю ))))
Дата: Пятница, 06.08.2010, 19:59 | Сообщение # 2634
Магистр очищающей магии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Cameron, Хемингуэя яойщицам тоже не полезно знаешь ли. Рецедивы бывают. А в остальном... Им бы хотя бы Бунина с Булгаковым осилить, да Пикуля с Веллером. О ком то по оригинальнее речи нет :0( Яойщицы же.
Дата: Пятница, 06.08.2010, 21:36 | Сообщение # 2637
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (тихий)
Хемингуэя яойщицам тоже не полезно знаешь ли. Рецедивы бывают. А в остальном... Им бы хотя бы Бунина с Булгаковым осилить, да Пикуля с Веллером. О ком то по оригинальнее речи нет :0( Яойщицы же.