[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Имярек, Nocturna, Satevis, Eitery  
Тест для редакторов
bateryДата: Вторник, 06.07.2010, 04:58 | Сообщение # 1
агитатор
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек

Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего...
Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.


Флуд категорически запрещён!
Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.



ВНИМАНИЕ!!! Тесты можно сдавать и через дискорд: discord.gg/hZdST5u3WC



Кому лень зайти в эту тему "Требования для редакторов и корректоров",
ОБЯЗАТЕЛЬНО прочтите краткий свод требований под кнопочкой "ПРАВИЛА"


Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.

После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.





Тест 1 сложность



Тест 2 сложность



Тест 3 сложность


Тест 4 сложность + бета


Тест 5 сложность


Тест 6 сложность + бета



Тест 7 сложность + бета



Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом





Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.

Как выложить под спойлер:




OnakiiaДата: Среда, 24.08.2011, 20:55 | Сообщение # 946
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Идите сюда, кошечки.
Однако, если у вас ещё осталось что-то от мужиков, следуйте за мной.
Если заменить на это, то будет лучше?
Quote (Gret)
И прочтите текст еще раз, поставьте себя на место читателя, ему не будет "резать слух" при прочтении вашего текста?

Прочла, не нашла ничего "режущего слух".
mad_green_appleДата: Воскресенье, 28.08.2011, 20:33 | Сообщение # 947
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Итак, это первый раз, когда я делаю подобную работу, поэтому прошу больно ткнуть меня носом в мои возможные ошибки)
GretДата: Воскресенье, 28.08.2011, 21:17 | Сообщение # 948
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Так, mad_green_apple, указываю на предложения которые нужно исправить. И не бойтесь немного отсебятить, только чтобы при этом смысл сохранялся.

Попробуйте переделать теперь 3ю страницу с учетом подсказок и замечаний. Только 3ю страницу. Не забывайте убирать повторы, заменяйте на более короткие эквиваленты, смотрите в анлейт, дабы сравнить точность перевода (тут есть ошибки, которые допущены специально).

//но с "яйцами" вы уже справились, что не может не радовать ^^


Ничто так не возвышает единицу, как стоящие за ней нули.
mad_green_appleДата: Воскресенье, 28.08.2011, 22:57 | Сообщение # 949
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Эхех... Дубль два)

Надеюсь, сей вариант выглядит приличнее предыдущего...)
GretДата: Воскресенье, 28.08.2011, 23:37 | Сообщение # 950
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
mad_green_apple, да-да-да *О*

Пиши в темку негров.


Ничто так не возвышает единицу, как стоящие за ней нули.
mad_green_appleДата: Воскресенье, 28.08.2011, 23:41 | Сообщение # 951
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Gret, фууух)) Большое спасибо, будем практиковаться и исправляться B)
OnakiiaДата: Вторник, 30.08.2011, 18:22 | Сообщение # 952
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
nani а насчёт меня ничего не решили? Прямого ответа "прошла\не прошла" мне не дали.
StamДата: Четверг, 01.09.2011, 18:44 | Сообщение # 953
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
В этой роли пробую себя впервые, но опыт корректирования и правок у меня есть, так как я пишу статьи для большого проекта.






Сообщение отредактировал Stam - Четверг, 01.09.2011, 19:32
GretДата: Суббота, 03.09.2011, 01:30 | Сообщение # 954
Тролль из Терабитии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Stam)
но опыт корректирования и правок у меня есть

Это хорошо, но тут нужно литературное редактирование. + проверка на правильность перевода (переводчики не всегда переводят правильно). Можно немного отсебятины, чтобы текст выглядел красиво + чтобы между строками смысл не потерялся. Исправляйте)


Ничто так не возвышает единицу, как стоящие за ней нули.
EddeДата: Суббота, 03.09.2011, 01:47 | Сообщение # 955
Потерянный ребёнок Нетландии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
А пока тест не пройден. cake
SunsetДата: Воскресенье, 04.09.2011, 06:04 | Сообщение # 956
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
надеюсь вам понравится редактура) занималась таким серьезным делом впервые, но старалась angel


Сообщение отредактировал Sunset - Воскресенье, 04.09.2011, 06:05
EddeДата: Воскресенье, 04.09.2011, 12:28 | Сообщение # 957
Потерянный ребёнок Нетландии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Sunset)
надеюсь вам понравится редактура)

shy

Но!
Quote (Sunset)
Не могу поверить, что за люди!!! Бананы должны быть там, где им положено. (немного неказисто, сама понимаю)

Воистину неказисто. Первое предложение вообще потеряло правильность перевода, исправить. Второе предложение необходимо привести к такому виду, чтобы его смысл был понятен каждому читателю. На данный момент смысл отсутствует.
Quote (Sunset)
Будь то мышь или человек, ты все равно никого поймать не можешь, и особенно меня. Мяу.

Аналогично.

Исправите и тест будет засчитан.
SunsetДата: Воскресенье, 04.09.2011, 12:45 | Сообщение # 958
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
постаралась исправить замечания.

Не могу поверить, что это люди!!! Бананы должны оставаться на месте. (вернула первоначальный перевод)
Ты не можешь поймать ни мышь, ни человека, и уж тем более меня. Мяу.
EddeДата: Воскресенье, 04.09.2011, 12:49 | Сообщение # 959
Потерянный ребёнок Нетландии
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Sunset, чудно. Есть какой-то конкретный проект, где бы вы хотели сейчас работать?
SunsetДата: Воскресенье, 04.09.2011, 12:54 | Сообщение # 960
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Edde, Нет. Но хотелось бы работать с каким-нибудь проектом с начала, или который еще на начальной стадии. Если это возможно. cool
Поиск:

ЧАТ