Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек
Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего... Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.
Флуд категорически запрещён! Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.
1.Сверка с анлейтом. а) Даже у лучших переводчиков случаются промахи. Так что, господа редакторы, словарь в зубы – и вперёд. - В вольном переводе смысл текста стараться оставлять максимально приближенным к оригиналу. - Поговорки, сленг, повседневная речь - должны максимально соответствовать ситуации, характеру персонажа и т.д. б) Полнота перевода. Иногда переводчик может пропустить звук, облако или даже целую страницу. Основные способы решения проблемы: 1)отловить переводчика главы и выбить недостающее; 2)отловить другого переводчика и попросить об одолжении; 3)если позволяют собственные знания – перевести самостоятельно.
2. Проверка скрипта. Скрипт оформляется в соответствии с правилами, написанными в теме для корректоров и переводчиков. Вы должны проверить: 1) Правильную последовательность диалогов и т.д.; 2) Что все звуки и надписи присутствуют (если нет, то смотрите пункт 1(б); 3) Что оформлены эти звуки, надписи и прочие не-облака соответсвующе (звёздочкой, другими символами или пояснениями, дабы тайперу не гадать, что это и где) 6) Каждое облако (баллон) пишется на отдельной строке; 5) Двойные баллоны считаются раздельными и пишутся в две строки; 6) Фреймы разделены пустой строкой. (фрейм – это «окошечко» с картинкой на скане) 7) Нумерация (разделение) страниц:
Код
===========1=============
(текст)
===========2=============
или так
Код
================ стр.1
(текст)
================
или ещё как-нибудь, чтоб было понятно и аккуратно, без захламления скрипта.
3.Доработка имеющегося перевода до читабельного состояния. Иногда требуется подправить пару фраз, но порой приходится иметь дело с голым подстрочником, а то и с гуглопромтом. Из этого безобразия в идеале должен получиться связный текст без англицизмов и корявых фраз. Здесь подробную инструкцию писать очень долго и нудно (а главное, бессмысленно), могу посоветовать почитать статьи в интернете. (И включить мозги ^^')
4.Сверка имен, названий, боевых техник персонажей и прочей лабуды. Обычно на проектах есть такая полезная штука, называемая «общий знаменатель» (для него создают отдельную тему, либо пишут в шапке темы манги). Так вот в него и вносят все правильные написания этой радости. Если нет – уточняем у корректоров, редакторов, кураторов проекта и т.д.
5.Знаки препинания. Русский вариант, пожалуйста! И не надо перебарщивать, даже при диком оре!!! «!!!» - это максимум. Японский (корейский, китайский и тд) ==> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
6.Грамотность. Если Ворд подчеркивает слово – это, дети, неспроста. Не уверены в написании – лезем в орфографический словарик! Да-да, и проверяем! И учим правила написания –тся/-ться. И вообще учим правила. И вообще википедия много чего знает ^^’
7.Буква «Ё». В одних проектах она используется, в других - нет. Проверяем, чтобы она была там, где нужна и отсутствовала там, где ей не рады. Здесь она нужна.
8.Эмоциональная окраска. Уместность резких или чрезмерно вежливых выражений определяется стилем манги в целом, и характером/возрастом/социальным статусом персонажа в частности. Внезапные прорывы сленга у персонажа, обычно крайне сдержанного, просто потому, что так захотелось – не лучший вариант. Если на проекте уже есть определенный стиль изложения – лучше его придерживаться.
9.Странные выражения. Например, загадочные японские траншеи (Japan Trench) при ближайшем рассмотрении оказались «Японской впадиной» (она же «Японский желоб»), т.е. это название морской впадины. К чему я это? А к тому, что иногда в манге упоминаются книги, аниме, названия фирм, географические названия, природные явления и т.д., и т.п. И чтобы не допускать таких фактических ошибок, нужно не лениться, а пошарить на просторах инета (например, в той же википедии ^^’) При необходимости сделав сноску, пометив её так : «Прим.корр.:» или «Прим.ред.:».
Данная инструкция была подготовлена Тянучкой
Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.
Как вы видите, наши тесты помечены уровнями сложности(весьма условными, но всё же), а так же имеют маркировку, нужны ли редактору базовые навыки владения языком, с которого переводим. Разумеется, никто от вас не будет требовать знания японского или французского, но вот разумеющие ангельскую мову могут попробовать свои силы в качестве беты+редактора. Потому как накосячить может даже самый опытный переводчик. Выбирайте себе сложность по вкусу (желательно начать с одной звёздочки, но если уверены в своих силах, то хоть самый сложный берите), делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Все задания подобраны таким образом, что знание контекста и произведения не требуется, стандартной схемы прохождения не существует, зачтены могут быть разные варианты литературной интерпретации, если проверяющий сочтёт её уместной. Ваша задача дать вменяемый и адекватный текст, вступать в спор с куратором по поводу замечаний нежелательно, но если вы действительно аргументированно сможете доказать свою правоту - вам же в плюс.
После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.
Тест 1 сложность
===5=== ?.. Шишивака?
Кьяяя! Гха! Ауч! Ай! Гхн! Шишивака-сама!
Угх! Собаки вас подери! Вы хоть знаете, кто я?!!
Хах? Почему кому-то должно быть дело до тебя? *надпись на веере: Шишивака-сама Хочешь сказать, что не слышал о Шишиваке? Что за отброс! *надпись на втором веере: отмутузь его!
Шишивака-сама путешествует по стране, сражая зло, где бы оно не пряталось! Прекрасный замуррщитник справедливости!
Прекрасный замуррщитник справедливости..?
===6===
Прошу прощения, юноша. Я также известен как Норвэ Шишивака.
Примите мои извинения за невоспитанность этих львиц.
Амэмура. Львиц?.. Меня зовут Амэмура Сёта.
===7=== Отлично, Ста. Раз уж мы представились друг другу, я желаю знать имя и этого негодя. *Они так близки! *Он назвал его по имени! Можешь вспомнить что-нибудь? Как-то неловко.
========1=========== У меня с самого начала не было этих способностей. Я притворялся компетентным перед другими людьми… Но заметил, что эта лож уже достигла своих пределов.
Брат, ведь ты не лжец. Ты ведь и впрямь был поразительным. Состоял в школьном совете, изменял школьные правила, вместе с кружком ездил на национальные соревнования, Участвовал в дебатах и в конкурсе на знание английского языка…
А тебе не приходило в голову, что и ты бы также мог? ===========2=========== *Чт… Чё? Ты тоже посредственный притворщик. Я уже давно заметил что ты был хорош во всём за что ни брался.
То, с чем я не мог справится, пока не приложу достаточно усилий, Ты с этим успешно справлялся без помех.
Ты мой спокойный и стабильный младший брат которым я горжусь. ===========3========= И всё же ты не стремился обходить меня в чём-то. С давних пор мне казалось удивительным: почему же ты не по-настоящему серьёзен.
И я заметил.
Потому что есть я.
Это… По вине того, что я есть, я думаю что заставил тебя сделать порядочный крюк (в жизни)…
До сих пор ты был втором сыном, поэтому мог идти по любому пути, но Ты был стеснён мной и не чувствовал себя свободным, верно?
Должно быть, ужасно ничего не помнить. Но хотя ты можешь оставаться с нами лишь временно, мы постараемся позаботиться о тебе как о члене семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Секундочку! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… она всего лишь женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не можем просто взглянуть на неё и успокоиться. Потому что она такая милая.
Но ты не единственный, кто убеждает меня следить за ней в первую очередь. Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, иди внутрь. Если она скажет, что этот дом маленький, то она наверняка принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. ……
Мне нужно помыть ноги сначала.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь просто войти.
Я не хочу испачкать ваш дом.
О чём это ты? Всё в порядке, проходи. Я слишком беспокоюсь?
Что, моего шейного позвонка было не достаточно?! Хочешь раздваить моё тело целиком в этот раз?! Сдохнуть хочешь, панк?!
хаа хаа хаа
Кукуку… Я верен, вы поймете… что нам не стоит проходить через благодарение друг друга за каждую мелоч… Можно просто оставить это как есть.
Да… С возвращением… Сенку…!!
======== 2 ========
Ваааау! Теперь это похоже на работу члена клуба ремесленников!!
Ты не считаешь, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую типа ракету? Я думала, что это может сработать как флаг накуи… В любом случае, думаю, эьто тебе очень подойдет. Это ни на миллиметр не похоже на него.
Так, сначала надо позаботится о твоей шее. Можно использовать дерево как костыль, вот так, видишь? Мне ни миллиметра этого не нужно!
Я стал намного лучше. Кукуку, профессор Сенку рискуя жизнью провел успешный эксперемент на себе. Восстановление способностей процесса раскаменения – не шутка!
Вахахахаха, люди бы подумали… хотя окаменение доставило нам так много проблем… Что благодаря этому окаменению ты бы так вылечился…!!!
Это как я сказал, когда мы делали мыло… На месте врача у нас есть этот камень жизни… И это выглядит правдиво с этим окаменением… На месте врача у нас ест этот камень жизни…
Этот вид издает разного рода чувства другим кошкам. Я никогда ранее не видел этого кота. Я впервые увидел за школой.
А что на счет этого первогодки? После всего, он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Сводить счеты? Интересно, он наслаждался этим? Ошибаешься.
Я пытался поймать ее!
Ах, лейкопласт!
Ст.2 Почему ты занят чем-то вроде ловли Саюри-Сан? Это не имеет ничего общего с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хотя он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду, одноклеточным ... Ты напоминаешь его. !
Вот он! Бухнулся (на фоне)
Ст.3 Ты в порядке? …….
Яно-сенсей заботится об этом коте(кошке), А выглядит, будто это кот, который заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на то (на фоне) Время очистится. (на фоне) Какая жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, если это он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с его зимним мехом, снег будет холодным.
Сенсей ... Уставился (на фоне) Что на счет этого, Кайдо-кун?
Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом
Стр.1 Привет, я Питер и я родился с магическими способностями.
Но по какой то причине я могу использовать повседневную манию *такие вещи как телепортация левитация алхимия и другие небоевые заклинания, которые нельзя использовать для атак
Я выпустился из магическом академии, но так и неполучил официального плаща, но я из тех кто лучше всего работает дома.
Стр.2 поэтому я открыл этот магазинчик чтобы сводить концы концами.
=сексшоп =магический сексшоп Пита
*курение *курение
*бормочет Отрежтье коньчик головки растения для поддержания эрекции. *бормочет
*будьк *пузыриться =рецепт *пузыриться
Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.
Как выложить под спойлер:
(грамматика и пунктуация - аффтарские :) )
...задача - поправить косяки в исходном переводе (взяв из него всё лучшее, если оно там вообще есть) и придать фразам правдоподобное звучание... чтобы фразы, выдаваемые персонажами были похожи на то, что могли бы сказать живые люди в таких ситуации... Ну и тональность пытаться держать... то есть стараться, чтобы эмоциональный окрас реплик более соответствовал... ммм... ну, скажем, выражению лиц на картинках. Хотя это уже программа максимум... Фперёт!
Niktesla
Дико плюсую. + не забывайте банальную grammatic и работайте, блин, мозгами!!! Когда человек пишет "самое близкое для харухи устройство", думая, что это нормально, мне, ей-богу, сказать просто нечего.
Ginka после откровений о тех, кого она имела глупость пропустить редактором
Дата: Вторник, 09.11.2010, 00:42 | Сообщение # 271
Шоколадка
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
SuduWoodoo, у меня есть шанс надеяться на то что я стану бетой? или лучше опять забросить это дело в ящик *цитировать данную запись не рекомендуется* Мой мозг осмыслил бессмысленный смысл бесмыслённого смысла!!! Моя голова!!! [Анжелика Кусто Госпожа]
Дата: Вторник, 09.11.2010, 00:46 | Сообщение # 273
Шоколадка
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
SuduWoodoo, как бы сказать... парой это надоедает... и хочется чего то нового... Мой мозг осмыслил бессмысленный смысл бесмыслённого смысла!!! Моя голова!!! [Анжелика Кусто Госпожа]
Дата: Вторник, 09.11.2010, 05:06 | Сообщение # 276
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
SuduWoodoo, пойдешь) Мы одурачили лису. Это делает нас невъебенно хитрыми!(с) Ничего нет невозможного для человека с интеллектом!(с) Идти на смерть и быть героем — не одно и то же.(с)
Дата: Вторник, 16.11.2010, 22:06 | Сообщение # 282
Почётный лодырь
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Kavai, это если в баллоне, помимо основного текста, есть дополнительный текст, написанный мелким шрифтом... (обычно его пишут чуть-чуть под наклоном...) Открой любую из последних глав Нэгимы на Ридманге и сразу пример этого увидиш...
Глава 192 ===================================================================== Стр.1 10000 км?!! Мегаломесембрия (надпись (правый хрестик)) Приблизительно 10.000 километров (надпись (стрелка)) Текущее местоположение (надпись (левая стрелка)) Керберус (надпись) Континент Элизиум (надпись) Сабрина (надпись) Как же далеко идти 10.000 км?! Обычная машина проезжает 10.000 километров за год. Вся сибирская железная дорога – 4300 км. Это что, 3000 лиг в поисках матери?!! Кроме того, ты говоришь что этот мир всего лишь 1/3 площади Земли? И он населён развитыми монстрами?! И здесь мы должны найти 11 или 15 человек разбросанных по всем уголкам этого нелепого мира!? Какой идиот мог придумать эту долбаную игру?! я б ни за что не купила (мш) Учитывая всё это.. Разве возможно вернуться в академию Махоры за те 15 дней, которые у нас остались? ===================================================================== Стр.2 Мы не успеем даже к концу 2 семестра!!! А вдруг нас исключат?! Мы даже не знаем сможем ли вообще вернуться!!! шок (иер. (возле Тетямару)) кажись она преувеличивает?.. (Надпись(возле правой летающей штучки)) в этом вся наша Тию-тама Надпись (Надпись (возле левой летающей штучки)): чирик (Надпись (возле группы верхних иер.)) Ну и как наш великолепный «Чудо учитель» собираеться выкручиваться?! Уу… Меня чуть не сожрал какой-то землеводный осьминог. Да… Что бы вы делали если б я умерла?! Не стоило волноваться об этом, Тисамэ-сан. Э? Вчерашний псевдо-осьминог называется «Цербер - пожиратель одежды». Говорят, что он растворяет и поедает одежду путешественников. Очень необычное животное. Следовательно, вам ничего не угрожало, даже если б вас не спасли. Цербер пожиратель одежды (Научное название: Теутида Файбрэдакс Кербериа) Размеры: 5-10 метров. Живут в болотах ливневых тропических лесов (надпись (возле осьминога)) Раньше в Великом Лесу Церберов проводили экскурсии, но после того, как церберы напали на ветеранов, люди прекратили эти бесшабашные выходки. Что?.. П-правда что ли? С другой стороны, хотя они и облизывают путников и съедают их одежду, они очень боязливые звери… Мне так не казалось!!! Рывок (иер.) В любом случае, я перетерпела огромное физическое и моральное потрясение. Этого достаточно для судебного иска!!! Слышите, сенсей?! ===================================================================== Стр.3 Да… Я осознаю это… Хаа Хаа задыхается (иер.) Ну… Это, всё впорядке… Главное, что ты осознаешь свою вину, да? тело тяжелеет (иер.) Нет… Не впорядке. В этот самый момент, кто-то другой… Может быть в опасности, как Тисамэ-сан. Самая большая забота - это Макиэ-сан и остальные. У нас нет устройств для их поиска. Хаа хаа Хаа Это всё… Моя вина. Ха, не то,е чтобы это была твоя вина. Качается (иер. 2раза) Нет… Это всё… Моя… упал (иер.) Эй, что случилось?! Нэги-сенсей!!! ===================================================================== Стр.4 Урок 192: Обязанности героя Э-эй! С ним всё будет впорядке? Я… Я не уверена. Эй сенсей… Фююх Горяче!!! Хах (иер. 3р.)
Эй, это ненормальная температура!!! Разве это не опасно?! Н-нет, это не может быть настолько плохо. 40.6 градусов биип (иер.)шок (иер.) Это уже серьёзно… Намного хуже, чем прошлой ночью… Я не могу поверить, что заклинание, сотворённое Конокой-сан не удалось… Это странно. Извиняюсь, но без соответствующего программного обеспечения я просто не знаю, что предложить. Что-то не так? Не-а. ===================================================================== Стр.5 Всё же, 40° это очень плохо. Верно… Тисамэ-сан, принеси, пожалуйста, воды! Хорошо! Я буду стирать пот с Нэги-сенсея!!! и у меня как раз есть пара пижам (мш) клик (иер. 2р.) С-стой, ты ещё и штаны с него снимаешь? Эта маленькая робо-девочка! Благодарна (иер.) Раздевает (иер. 2 раза) Да. Если я не раздену его, то не смогу помыть и переодеть. Какие-то проблеммы? Н-никаких проблем. Он всего лишь 10-летний мальчишка. Никаких проблем, абсолютно никаких… верно? Нях, просто подожди секундочку. Я помогу тебе. Эй, ты, это опасно! Правда? Спасибо, что предупредила. Ладно, давай постираем и высушим эти. У нас ведь нету запасной одежды. Д-да. Я помою его тело и одену пижаму. … Тисамэ-сан? Аааа, да, конечно! Ахахаха (иер.) Тиу-сама тоже должна быть осторожна, ня? ===================================================================== Стр. 6 Ну как он? Кьяхохохо (иер. (справа)) Гьяя (иер. 2р. (слева)) Плохо. Жар не спадает. И мы до сих пор не знаем причину этого. Если всё так и продолжится, Нэги-сенсей… охх. Немного странно видеть робота в депрессии, так что, давай не будем, а? Не умрёт же он в конце-то концов,верно? Но… Всё хорошо. Сейчас, подожди секунду. Я пойду вытру пот. Мастер. …Я не могу больше ничем помочь Нэги-сенсею. Я… Что мне делать… Топ (иер.) Ты выглядешь подавленной. Да, Тятямару-нэтян?
Дата: Суббота, 04.12.2010, 16:27 | Сообщение # 285
Гесо~
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
К слову. Могу ошибаться и не знать всех подробностей, но я не видел у подавляющего большинства соискателей (за некоторым исключением) попытки проверить информацию, указанную в манге. Например, названия художественных произведений, цифры, даты, термины. Это не негодование и не выказывание недовольства, просто констатация факта.