Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек
Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего... Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.
Флуд категорически запрещён! Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.
1.Сверка с анлейтом. а) Даже у лучших переводчиков случаются промахи. Так что, господа редакторы, словарь в зубы – и вперёд. - В вольном переводе смысл текста стараться оставлять максимально приближенным к оригиналу. - Поговорки, сленг, повседневная речь - должны максимально соответствовать ситуации, характеру персонажа и т.д. б) Полнота перевода. Иногда переводчик может пропустить звук, облако или даже целую страницу. Основные способы решения проблемы: 1)отловить переводчика главы и выбить недостающее; 2)отловить другого переводчика и попросить об одолжении; 3)если позволяют собственные знания – перевести самостоятельно.
2. Проверка скрипта. Скрипт оформляется в соответствии с правилами, написанными в теме для корректоров и переводчиков. Вы должны проверить: 1) Правильную последовательность диалогов и т.д.; 2) Что все звуки и надписи присутствуют (если нет, то смотрите пункт 1(б); 3) Что оформлены эти звуки, надписи и прочие не-облака соответсвующе (звёздочкой, другими символами или пояснениями, дабы тайперу не гадать, что это и где) 6) Каждое облако (баллон) пишется на отдельной строке; 5) Двойные баллоны считаются раздельными и пишутся в две строки; 6) Фреймы разделены пустой строкой. (фрейм – это «окошечко» с картинкой на скане) 7) Нумерация (разделение) страниц:
Код
===========1=============
(текст)
===========2=============
или так
Код
================ стр.1
(текст)
================
или ещё как-нибудь, чтоб было понятно и аккуратно, без захламления скрипта.
3.Доработка имеющегося перевода до читабельного состояния. Иногда требуется подправить пару фраз, но порой приходится иметь дело с голым подстрочником, а то и с гуглопромтом. Из этого безобразия в идеале должен получиться связный текст без англицизмов и корявых фраз. Здесь подробную инструкцию писать очень долго и нудно (а главное, бессмысленно), могу посоветовать почитать статьи в интернете. (И включить мозги ^^')
4.Сверка имен, названий, боевых техник персонажей и прочей лабуды. Обычно на проектах есть такая полезная штука, называемая «общий знаменатель» (для него создают отдельную тему, либо пишут в шапке темы манги). Так вот в него и вносят все правильные написания этой радости. Если нет – уточняем у корректоров, редакторов, кураторов проекта и т.д.
5.Знаки препинания. Русский вариант, пожалуйста! И не надо перебарщивать, даже при диком оре!!! «!!!» - это максимум. Японский (корейский, китайский и тд) ==> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
6.Грамотность. Если Ворд подчеркивает слово – это, дети, неспроста. Не уверены в написании – лезем в орфографический словарик! Да-да, и проверяем! И учим правила написания –тся/-ться. И вообще учим правила. И вообще википедия много чего знает ^^’
7.Буква «Ё». В одних проектах она используется, в других - нет. Проверяем, чтобы она была там, где нужна и отсутствовала там, где ей не рады. Здесь она нужна.
8.Эмоциональная окраска. Уместность резких или чрезмерно вежливых выражений определяется стилем манги в целом, и характером/возрастом/социальным статусом персонажа в частности. Внезапные прорывы сленга у персонажа, обычно крайне сдержанного, просто потому, что так захотелось – не лучший вариант. Если на проекте уже есть определенный стиль изложения – лучше его придерживаться.
9.Странные выражения. Например, загадочные японские траншеи (Japan Trench) при ближайшем рассмотрении оказались «Японской впадиной» (она же «Японский желоб»), т.е. это название морской впадины. К чему я это? А к тому, что иногда в манге упоминаются книги, аниме, названия фирм, географические названия, природные явления и т.д., и т.п. И чтобы не допускать таких фактических ошибок, нужно не лениться, а пошарить на просторах инета (например, в той же википедии ^^’) При необходимости сделав сноску, пометив её так : «Прим.корр.:» или «Прим.ред.:».
Данная инструкция была подготовлена Тянучкой
Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.
Как вы видите, наши тесты помечены уровнями сложности(весьма условными, но всё же), а так же имеют маркировку, нужны ли редактору базовые навыки владения языком, с которого переводим. Разумеется, никто от вас не будет требовать знания японского или французского, но вот разумеющие ангельскую мову могут попробовать свои силы в качестве беты+редактора. Потому как накосячить может даже самый опытный переводчик. Выбирайте себе сложность по вкусу (желательно начать с одной звёздочки, но если уверены в своих силах, то хоть самый сложный берите), делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Все задания подобраны таким образом, что знание контекста и произведения не требуется, стандартной схемы прохождения не существует, зачтены могут быть разные варианты литературной интерпретации, если проверяющий сочтёт её уместной. Ваша задача дать вменяемый и адекватный текст, вступать в спор с куратором по поводу замечаний нежелательно, но если вы действительно аргументированно сможете доказать свою правоту - вам же в плюс.
После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.
Тест 1 сложность
===5=== ?.. Шишивака?
Кьяяя! Гха! Ауч! Ай! Гхн! Шишивака-сама!
Угх! Собаки вас подери! Вы хоть знаете, кто я?!!
Хах? Почему кому-то должно быть дело до тебя? *надпись на веере: Шишивака-сама Хочешь сказать, что не слышал о Шишиваке? Что за отброс! *надпись на втором веере: отмутузь его!
Шишивака-сама путешествует по стране, сражая зло, где бы оно не пряталось! Прекрасный замуррщитник справедливости!
Прекрасный замуррщитник справедливости..?
===6===
Прошу прощения, юноша. Я также известен как Норвэ Шишивака.
Примите мои извинения за невоспитанность этих львиц.
Амэмура. Львиц?.. Меня зовут Амэмура Сёта.
===7=== Отлично, Ста. Раз уж мы представились друг другу, я желаю знать имя и этого негодя. *Они так близки! *Он назвал его по имени! Можешь вспомнить что-нибудь? Как-то неловко.
========1=========== У меня с самого начала не было этих способностей. Я притворялся компетентным перед другими людьми… Но заметил, что эта лож уже достигла своих пределов.
Брат, ведь ты не лжец. Ты ведь и впрямь был поразительным. Состоял в школьном совете, изменял школьные правила, вместе с кружком ездил на национальные соревнования, Участвовал в дебатах и в конкурсе на знание английского языка…
А тебе не приходило в голову, что и ты бы также мог? ===========2=========== *Чт… Чё? Ты тоже посредственный притворщик. Я уже давно заметил что ты был хорош во всём за что ни брался.
То, с чем я не мог справится, пока не приложу достаточно усилий, Ты с этим успешно справлялся без помех.
Ты мой спокойный и стабильный младший брат которым я горжусь. ===========3========= И всё же ты не стремился обходить меня в чём-то. С давних пор мне казалось удивительным: почему же ты не по-настоящему серьёзен.
И я заметил.
Потому что есть я.
Это… По вине того, что я есть, я думаю что заставил тебя сделать порядочный крюк (в жизни)…
До сих пор ты был втором сыном, поэтому мог идти по любому пути, но Ты был стеснён мной и не чувствовал себя свободным, верно?
Должно быть, ужасно ничего не помнить. Но хотя ты можешь оставаться с нами лишь временно, мы постараемся позаботиться о тебе как о члене семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Секундочку! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… она всего лишь женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не можем просто взглянуть на неё и успокоиться. Потому что она такая милая.
Но ты не единственный, кто убеждает меня следить за ней в первую очередь. Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, иди внутрь. Если она скажет, что этот дом маленький, то она наверняка принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. ……
Мне нужно помыть ноги сначала.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь просто войти.
Я не хочу испачкать ваш дом.
О чём это ты? Всё в порядке, проходи. Я слишком беспокоюсь?
Что, моего шейного позвонка было не достаточно?! Хочешь раздваить моё тело целиком в этот раз?! Сдохнуть хочешь, панк?!
хаа хаа хаа
Кукуку… Я верен, вы поймете… что нам не стоит проходить через благодарение друг друга за каждую мелоч… Можно просто оставить это как есть.
Да… С возвращением… Сенку…!!
======== 2 ========
Ваааау! Теперь это похоже на работу члена клуба ремесленников!!
Ты не считаешь, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую типа ракету? Я думала, что это может сработать как флаг накуи… В любом случае, думаю, эьто тебе очень подойдет. Это ни на миллиметр не похоже на него.
Так, сначала надо позаботится о твоей шее. Можно использовать дерево как костыль, вот так, видишь? Мне ни миллиметра этого не нужно!
Я стал намного лучше. Кукуку, профессор Сенку рискуя жизнью провел успешный эксперемент на себе. Восстановление способностей процесса раскаменения – не шутка!
Вахахахаха, люди бы подумали… хотя окаменение доставило нам так много проблем… Что благодаря этому окаменению ты бы так вылечился…!!!
Это как я сказал, когда мы делали мыло… На месте врача у нас есть этот камень жизни… И это выглядит правдиво с этим окаменением… На месте врача у нас ест этот камень жизни…
Этот вид издает разного рода чувства другим кошкам. Я никогда ранее не видел этого кота. Я впервые увидел за школой.
А что на счет этого первогодки? После всего, он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Сводить счеты? Интересно, он наслаждался этим? Ошибаешься.
Я пытался поймать ее!
Ах, лейкопласт!
Ст.2 Почему ты занят чем-то вроде ловли Саюри-Сан? Это не имеет ничего общего с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хотя он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду, одноклеточным ... Ты напоминаешь его. !
Вот он! Бухнулся (на фоне)
Ст.3 Ты в порядке? …….
Яно-сенсей заботится об этом коте(кошке), А выглядит, будто это кот, который заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на то (на фоне) Время очистится. (на фоне) Какая жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, если это он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с его зимним мехом, снег будет холодным.
Сенсей ... Уставился (на фоне) Что на счет этого, Кайдо-кун?
Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом
Стр.1 Привет, я Питер и я родился с магическими способностями.
Но по какой то причине я могу использовать повседневную манию *такие вещи как телепортация левитация алхимия и другие небоевые заклинания, которые нельзя использовать для атак
Я выпустился из магическом академии, но так и неполучил официального плаща, но я из тех кто лучше всего работает дома.
Стр.2 поэтому я открыл этот магазинчик чтобы сводить концы концами.
=сексшоп =магический сексшоп Пита
*курение *курение
*бормочет Отрежтье коньчик головки растения для поддержания эрекции. *бормочет
*будьк *пузыриться =рецепт *пузыриться
Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.
Как выложить под спойлер:
(грамматика и пунктуация - аффтарские :) )
...задача - поправить косяки в исходном переводе (взяв из него всё лучшее, если оно там вообще есть) и придать фразам правдоподобное звучание... чтобы фразы, выдаваемые персонажами были похожи на то, что могли бы сказать живые люди в таких ситуации... Ну и тональность пытаться держать... то есть стараться, чтобы эмоциональный окрас реплик более соответствовал... ммм... ну, скажем, выражению лиц на картинках. Хотя это уже программа максимум... Фперёт!
Niktesla
Дико плюсую. + не забывайте банальную grammatic и работайте, блин, мозгами!!! Когда человек пишет "самое близкое для харухи устройство", думая, что это нормально, мне, ей-богу, сказать просто нечего.
Ginka после откровений о тех, кого она имела глупость пропустить редактором
Дата: Понедельник, 29.10.2018, 19:11 | Сообщение # 2447
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тогда пробую Тест 4.
===========1===========
Должно быть, это ужасно - ничего не помнить. Но даже если ты с нами лишь временно, мы постараемся позаботиться о тебе как о родной. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Секундочку! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожен. Она слишком милая.
===========2===========
Только подумай… это единственная девушка, которой удалось подцепить Кэйдзиро. Нам не стоит быть неосмотрительными. Просто потому, что она такая милая.
Но разве не ты убедила меня позаботиться о ней? Я помню. Я сделала это, потому что доверяю Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто верить этой девочке. Просто потому, что она такая милая.
Ты можешь зайти. Если она скажет, что этот дом маленький, то она наверняка принцесса.
Это и в правду очаровательный дом.
Она слишком милая. ……
Я бы сперва помыла ноги.
===========3===========
Не волнуйся. Просто заходи.
Мне бы не хотелось испачкать ваш дом.
О чём это ты? Всё в порядке, проходи. Я доставляю вам хлопоты?
Мне бы не хотелось причинять вам еще больше неудобств.
Дата: Понедельник, 29.10.2018, 20:16 | Сообщение # 2448
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
===========1============= Он иногда появляется в школе.
Похоже, он выражает чувства в отличие от других котов. Я никогда раньше не видел этого кота. Впервые я увидел его за школой.
А что насчёт этого первогодки? После всего он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Сводить счеты? Интересно, он наслаждался этим? Ошибаешься.
Я пытался поймать его!
Ах, лейкопластырь.
===========2============= Почему ты снова занят чем-то вроде поимки Саюри-сан? Это никак не связано с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хоть он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду под одноклеточным... Ты напоминаешь его. !
Вот он!/Попался! (не смог выбрать, но если учитывать контекст, то второй вариант лучше) Бух (на фоне)
===========3============= Ты в порядке? ……
Яно-сенсей заботится об этом коте, А выглядит так, будто это кот заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на тот (на фоне) Раз с уборкой. (на фоне) Как жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, может, он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с этим зимним мехом, зимой должно быть холодно.
Сенсей... Уставился (на фоне) Как насчёт этого, Кайдо-кун?
Надеюсь, что сделал всё правильно. Самое сложное - выложить, фух. Пробую тест 7
Сообщение отредактировал Dark_Demon - Понедельник, 29.10.2018, 20:19
Дата: Понедельник, 29.10.2018, 20:36 | Сообщение # 2450
Не тормози - облизни
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Dark_Demon, Это не тест, а какая-то несуразица. Вы точно настолько уверены в своих силах, что взялись за самый сложный вариант, требующий ещё и знания английского? На барабане выпадает сектор шанс. Даю вам попытку передумать.
Дата: Вторник, 30.10.2018, 18:43 | Сообщение # 2451
Не тормози - облизни
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Тест Dark_Demon
===========1============= Он иногда появляется в школе.
Похоже, он чувствительнее других котов. Я никогда раньше не видел этого кота. Впервые я увидел его за школой.
А что насчёт этого первогодки? После всего он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Свести счёты? Интересно, наслаждался ли он этим? Ты ошибаешься.
Я пытался поймать его!
Ах, лейкопластырь.
===========2============= Почему ты снова занят чем-то вроде поимки Саюри-сан? Это не имеет к тебе никакого отношения.
Как откровенно. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпф! (на фоне) Хоть он и похож на одноклеточное, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду под одноклеточным... Ты напоминаешь его. !
Попался! Бух (на фоне)
===========3============= Ты в порядке? ……
Яно-сенсей заботится об этом коте, А выглядит так, будто это кот заботится о нём.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Прямо как в тот (на фоне) Раз с уборкой. (на фоне) Как жаль. Но это правда.
Это потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Как проблематично.
Интересно, может, он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с этим зимним мехом, зимой должно быть холодно.
Сенсей... Уставился (на фоне) Что насчёт этого, Кайдо-кун?
Дата: Вторник, 30.10.2018, 19:13 | Сообщение # 2452
Не тормози - облизни
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Погнали.
Вообще-то в оригинале была кошка, но на это можно и закрыть глаза, не все догадываются, что Саюри это женское имя.
ЦитатаИмярек ()
Похоже, он чувствительнее других котов.
Крепко вас завела буйная фантазия, это переводится как "она не похожа на остальных кошек".
ЦитатаИмярек ()
Я никогда раньше не видел этого кота. Впервые я увидел его за школой.
Как для диалога у вас вышло очень странно. "Я не видел - я видел." Люди друг с другом в быту не разговаривают такими машинными и обрывистыми фразами. Логичнее было бы применить противопоставление. "Я раньше не видел эту кошку. - А я вот уже видел её за школой."
ЦитатаИмярек ()
После всего он вернулся назад.
После чего всего? Налицо подстрочник.
ЦитатаИмярек ()
Свести счёты?
С жизнью? Playing tag переводится как игра в салочки.
ЦитатаИмярек ()
Интересно, наслаждался ли он этим?
Очевидно, что сведение счётов с жизнью доставляется удовольствие. Особенно в такой философской подаче. Юные мыслители из школьного поколения. Фраза должна звучать как "Неужели ему такое интересно\нравится" или аналоги.
ЦитатаИмярек ()
Почему ты снова занят чем-то вроде поимки Саюри-сан?
Опять совершенно машинная фраза. Это даже звучит как-то не по-русски.
ЦитатаИмярек ()
Ну, это точно не имеет ничего общего со мной.
Вообще-то, это переводится как "не моё дело". И фраза выше тоже. Но даже если оставлять такой вариант, то связь логическая должна не теряться.
ЦитатаИмярек ()
А выглядит так, будто это кот заботится о нём.
Какой заботливый кот. Но у нас не мультики диснея с говорящими заботливыми животными и фраза переводится не так. А смысл в том, что хоть учитель просто присматривает за бродячей кисой, но на деле она ему по-настоящему дорога.
ЦитатаИмярек ()
Ах, снова ты прикрываешься учителем.
Смысл фразы диаметрально противоположный. Учитель на нём ездит, а не он на учителе. Отсюда уплясал весь смысл последующих фраз.
ЦитатаИмярек ()
Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне)
Звучит как припев попсовой песни с не очень замысловатыми рифмами. Такие повторы недопустимы.
ЦитатаИмярек ()
Даже с этим зимним мехом, зимой должно быть холодно.
Зачем тут эта запятая?
Итоги подведём, даже если отмести огромное количество подстрочника, который по смыслу не годится ни в борщ, ни в красную армию, то фразы, изначально переведенные верно, так и остались в корявом виде. Сложноватый вы себе тест выбрали, и хоть подобное на проектах бывает редко, но всё же бывает. И к этому надо быть готовыми. Вы на данный момент не готовы. Тест не сдан, приходите на пересдачу.
Дата: Вторник, 30.10.2018, 19:42 | Сообщение # 2453
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Имярек, ну, с "Я помню" я бы все же немного поспорила. Если кратко: можно не помнить своих поступков. Не знать... это уже, скорее, лунатизм)
И я все-таки попробовала ради интереса сделать 7 тест. Если расскажете об ошибках, буду рада.
=============1============
Он иногда появляется в школе.
Он кажется совсем не таким, как другие кошки. Я никогда раньше не видел этого кота. Я впервые встретил его за пределами школы.
А что насчёт того первогодки? В конце концов, он вернулся обратно. Интересно, чем он занимался. Пытался играть с ним в догонялки? Наверное, ему это понравилось. Ошибаетесь.
Я пытался поймать его!
О, лейкопластырь!
=============2============
Почему тебе вообще понадобилось снова ловить Саюри-сан? Это уже не ваше дело.
А ты очень откровенен. Ну, это не моё дело. (на фоне) Пф! (на фоне) Хоть он и похож на одноклеточное, он всё-таки по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду под одноклеточным... Ты ведёшь себя точно так же. !
Вот он!
*шлёп (на фоне)
=============3============
Ты в порядке? ……
Яно-сенсей заботится об этом коте, видимо, он ему очень нравится.
А он снова тебя использует. Именно так (на фоне) Признавайся (на фоне) Какая жалость. Я сам ему помогаю!
Потому что учитель всё время повторял, что не может поймать его. Вот же проблемный.
Может, это он пытается так поиграть со мной. Если я тебе нужен, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже обклеен пластырями с головы до ног! Я вымотался.
Но... Даже с его тёплым мехом, ему, должно быть, холодно зимой.
Сенсей... *изумлённый (на фоне) Что ты об этом думаешь, Кайдо-кун?
Дата: Вторник, 30.10.2018, 19:57 | Сообщение # 2455
Не тормози - облизни
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
ЦитатаAlyILA ()
можно не помнить своих поступков. Не знать...
Соглашаться можно и другой фразой, не впадая в крайности. Например, сказать "так и есть". Так. Прежде чем выносить вердикт по 7, сделайте мне 5 или 6 тест.
Дата: Вторник, 30.10.2018, 21:42 | Сообщение # 2456
Хогсмидский волшебник
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Пусть, наверное, будет пятый.
======== 1 ========
Что, моего шейного позвонка тебе было недостаточно?! Решил переломать мне все кости в этот раз?! Сдохнуть захотел, сопляк?!
хаа хаа хаа ……
Кукуку… Я уверен, что ты понимаешь… Что нам не стоит благодарить друг друга за каждую мелочь… Можно просто оставить всё как есть.
Да… С возвращением… Сенку!..
======== 2 ========
Вау!!! Вот она какая - работа клуба ремесленников!
Тебе не кажется, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую ракету? Я полагала, что это можно использовать как флаг науки… В любом случае, думаю, тебе это очень подойдёт. Ни капли на неё не похоже.
Так, сначала нам стоит позаботиться о твоей шее. Можно использовать дерево вместо опоры. Вот так, видишь? Мне это вообще не нужно!
Мне уже намного лучше. Кукуку, профессор Сенку, рискуя жизнью, провёл успешный эксперимент на себе. Способности к восстановлению, которые даёт процесс раскаменения, – это не шутка!
Вахахахаха, кто бы мог подумать… Хотя окаменение и доставило нам столько проблем… Благодаря ему ты смог так вылечиться…!!!
Это именно то, что ты сказал, когда мы делали мыло… Вместо врача у нас теперь есть этот камень жизни… И это выглядит всё более правдоподобно с этим окаменением… Вместо врача у нас теперь есть этот камень жизни…
Я сначала думала, что стоит подобрать аналог для раскаменения, но потом решила, что это просто название процесса в манге.
Сообщение отредактировал AlyILA - Вторник, 30.10.2018, 21:45
Имярек, ну, он вроде бы в прошлый раз ему шею сломал.
Тест 5. Версия 2.
======== 1 ========
Что, моего шейного позвонка тебе было недостаточно?! Решил переломать мне все кости в этот раз?! Сдохнуть захотел, придурок?!
хаа хаа хаа ……
Кукуку… Я уверен: ты понимаешь… Что нам не стоит благодарить друг друга за каждую мелочь… Можно просто оставить всё как есть.
Да… С возвращением… Сенку!..
======== 2 ========
Вау!!! Вот она какая - работа настоящего мастера!
Тебе не кажется, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую ракету? Я полагала, что её можно использовать как флаг науки… В любом случае, думаю, тебе она очень подойдёт. Вовсе он на неё не похож.
Так, сначала нам стоит позаботиться о твоей шее. Можно использовать дерево вместо опоры. Вот так, видишь? Мне это вовсе не нужно!
Мне уже намного лучше. Кукуку, профессор Сенку, рискуя жизнью, провёл успешный эксперимент на себе. Способности к восстановлению, которые даёт процесс раскаменения, – это не шутка!
Вахахахаха, кто бы мог подумать… Хотя окаменение и доставило нам столько проблем… Благодаря ему ты смог так вылечиться!..
Ты точно так же сказал, когда мы делали мыло… Вместо врача у нас теперь есть этот камень жизни… И это выглядит всё более правдоподобно с этим окаменением… Вместо врача у нас теперь есть этот камень жизни…
И Тест 6.
==============1==============
.... Эй. Хлюп! Это так ты собираешься испытывать моё мужество?..
Разве это не захватывающе? Если я вдруг задену тебя этими когтями, ты будешь...
Всё равно что труп. *скользь…
Фуфу, Как же так? Кто-то, кто всегда так сдержан, сейчас вдруг возбуждается из-за меня?.. *трёт *трёт
... Ну... И кто же виноват в том,
что у меня не было свободного времени?
==============2==============
Тогда, думаю, мне стоит взять на себя ответственность за это и стать твоим любовником?
Любовником? Ты-то? Смерти моей хочешь? Не смеши.
... Я понимаю. Это расплата за всё, что произошло раньше, да?
... Но я изменился с тех пор.
Жар внутри меня всё не желал утихать. *трёт *трёт Поэтому где-то в душе я начал мечтать, что смогу стать парой для кого-то.
==============3==============
Хотя стоит ли заблуждаться, когда такая вещь невозможна для меня. ...
... Я ведь не девушка и не могу быть твоей любовницей, верно?
... ...
Сообщение отредактировал AlyILA - Среда, 31.10.2018, 20:09
AlyILA, ну что мне с вами делать, беда вы бедовая? И так присматриваюсь, и сяк, а воз и ныне там.
ЦитатаAlyILA ()
Если я вдруг задену тебя этими когтями, ты будешь...
Всё равно что труп.
Подобный оборот подразумевает подражание каким-то качествам. Прикинуться веником, притвориться мёртвым. А тут ни о каком притворстве речи нет, человек просто умрёт.
ЦитатаAlyILA ()
где-то в душе
Хоть убейте, но воспринимается исключительно в контексте принятия водных процедур. Я понимаю, что вы имели в виду, но глаз на таком моменте стопорится у меня, а значит будет и у читателя. В "глубине души" было бы уместнее.
По общей грамотности всё неплохо, и вроде голову включаете, но некоторые моменты получаются настолько косячные, что на плантации я пока что вас не могу пропустить. И касается это не только этого теста, но и всех в общей сложности, наверное, вам ещё немного не хватает опыта. Не желаете ли вы попробовать свои силы в качестве переводчика с английского, а нахватавшись умений в составе рикуды, пробоваться снова?