Куратор темы - Некто сумасшедший, поговаривают, что это Имярек
Кураторы проектов, которым нужны редакторы/корректоры. Если вы считаете, что качество новичка вас устраивает, то можете взять его в команду (в тот проект, в котором вы работаете), не дожидаясь решения проверяющего... Во всех остальных случаях куратор темы решает, годен ли для Рикудо новичок.
Флуд категорически запрещён! Просьба членам команды, не участвующим в отборе новичков, даже не отписываться тут.
1.Сверка с анлейтом. а) Даже у лучших переводчиков случаются промахи. Так что, господа редакторы, словарь в зубы – и вперёд. - В вольном переводе смысл текста стараться оставлять максимально приближенным к оригиналу. - Поговорки, сленг, повседневная речь - должны максимально соответствовать ситуации, характеру персонажа и т.д. б) Полнота перевода. Иногда переводчик может пропустить звук, облако или даже целую страницу. Основные способы решения проблемы: 1)отловить переводчика главы и выбить недостающее; 2)отловить другого переводчика и попросить об одолжении; 3)если позволяют собственные знания – перевести самостоятельно.
2. Проверка скрипта. Скрипт оформляется в соответствии с правилами, написанными в теме для корректоров и переводчиков. Вы должны проверить: 1) Правильную последовательность диалогов и т.д.; 2) Что все звуки и надписи присутствуют (если нет, то смотрите пункт 1(б); 3) Что оформлены эти звуки, надписи и прочие не-облака соответсвующе (звёздочкой, другими символами или пояснениями, дабы тайперу не гадать, что это и где) 6) Каждое облако (баллон) пишется на отдельной строке; 5) Двойные баллоны считаются раздельными и пишутся в две строки; 6) Фреймы разделены пустой строкой. (фрейм – это «окошечко» с картинкой на скане) 7) Нумерация (разделение) страниц:
Код
===========1=============
(текст)
===========2=============
или так
Код
================ стр.1
(текст)
================
или ещё как-нибудь, чтоб было понятно и аккуратно, без захламления скрипта.
3.Доработка имеющегося перевода до читабельного состояния. Иногда требуется подправить пару фраз, но порой приходится иметь дело с голым подстрочником, а то и с гуглопромтом. Из этого безобразия в идеале должен получиться связный текст без англицизмов и корявых фраз. Здесь подробную инструкцию писать очень долго и нудно (а главное, бессмысленно), могу посоветовать почитать статьи в интернете. (И включить мозги ^^')
4.Сверка имен, названий, боевых техник персонажей и прочей лабуды. Обычно на проектах есть такая полезная штука, называемая «общий знаменатель» (для него создают отдельную тему, либо пишут в шапке темы манги). Так вот в него и вносят все правильные написания этой радости. Если нет – уточняем у корректоров, редакторов, кураторов проекта и т.д.
5.Знаки препинания. Русский вариант, пожалуйста! И не надо перебарщивать, даже при диком оре!!! «!!!» - это максимум. Японский (корейский, китайский и тд) ==> Русский
!? = ?! !! = ! или !!! ...? = ?.. ...! = !..
6.Грамотность. Если Ворд подчеркивает слово – это, дети, неспроста. Не уверены в написании – лезем в орфографический словарик! Да-да, и проверяем! И учим правила написания –тся/-ться. И вообще учим правила. И вообще википедия много чего знает ^^’
7.Буква «Ё». В одних проектах она используется, в других - нет. Проверяем, чтобы она была там, где нужна и отсутствовала там, где ей не рады. Здесь она нужна.
8.Эмоциональная окраска. Уместность резких или чрезмерно вежливых выражений определяется стилем манги в целом, и характером/возрастом/социальным статусом персонажа в частности. Внезапные прорывы сленга у персонажа, обычно крайне сдержанного, просто потому, что так захотелось – не лучший вариант. Если на проекте уже есть определенный стиль изложения – лучше его придерживаться.
9.Странные выражения. Например, загадочные японские траншеи (Japan Trench) при ближайшем рассмотрении оказались «Японской впадиной» (она же «Японский желоб»), т.е. это название морской впадины. К чему я это? А к тому, что иногда в манге упоминаются книги, аниме, названия фирм, географические названия, природные явления и т.д., и т.п. И чтобы не допускать таких фактических ошибок, нужно не лениться, а пошарить на просторах инета (например, в той же википедии ^^’) При необходимости сделав сноску, пометив её так : «Прим.корр.:» или «Прим.ред.:».
Данная инструкция была подготовлена Тянучкой
Краткая памятка для тех, кто упорно игнорирует шапку темы, но всё равно дерзнувших прорваться через густые тернии тестов.
Как вы видите, наши тесты помечены уровнями сложности(весьма условными, но всё же), а так же имеют маркировку, нужны ли редактору базовые навыки владения языком, с которого переводим. Разумеется, никто от вас не будет требовать знания японского или французского, но вот разумеющие ангельскую мову могут попробовать свои силы в качестве беты+редактора. Потому как накосячить может даже самый опытный переводчик. Выбирайте себе сложность по вкусу (желательно начать с одной звёздочки, но если уверены в своих силах, то хоть самый сложный берите), делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Все задания подобраны таким образом, что знание контекста и произведения не требуется, стандартной схемы прохождения не существует, зачтены могут быть разные варианты литературной интерпретации, если проверяющий сочтёт её уместной. Ваша задача дать вменяемый и адекватный текст, вступать в спор с куратором по поводу замечаний нежелательно, но если вы действительно аргументированно сможете доказать свою правоту - вам же в плюс.
После того, как вы это сделали, можете приступать. Делайте ОДИН тест и ждите вердикта проверяющего. Удачи.
Тест 1 сложность
===5=== ?.. Шишивака?
Кьяяя! Гха! Ауч! Ай! Гхн! Шишивака-сама!
Угх! Собаки вас подери! Вы хоть знаете, кто я?!!
Хах? Почему кому-то должно быть дело до тебя? *надпись на веере: Шишивака-сама Хочешь сказать, что не слышал о Шишиваке? Что за отброс! *надпись на втором веере: отмутузь его!
Шишивака-сама путешествует по стране, сражая зло, где бы оно не пряталось! Прекрасный замуррщитник справедливости!
Прекрасный замуррщитник справедливости..?
===6===
Прошу прощения, юноша. Я также известен как Норвэ Шишивака.
Примите мои извинения за невоспитанность этих львиц.
Амэмура. Львиц?.. Меня зовут Амэмура Сёта.
===7=== Отлично, Ста. Раз уж мы представились друг другу, я желаю знать имя и этого негодя. *Они так близки! *Он назвал его по имени! Можешь вспомнить что-нибудь? Как-то неловко.
========1=========== У меня с самого начала не было этих способностей. Я притворялся компетентным перед другими людьми… Но заметил, что эта лож уже достигла своих пределов.
Брат, ведь ты не лжец. Ты ведь и впрямь был поразительным. Состоял в школьном совете, изменял школьные правила, вместе с кружком ездил на национальные соревнования, Участвовал в дебатах и в конкурсе на знание английского языка…
А тебе не приходило в голову, что и ты бы также мог? ===========2=========== *Чт… Чё? Ты тоже посредственный притворщик. Я уже давно заметил что ты был хорош во всём за что ни брался.
То, с чем я не мог справится, пока не приложу достаточно усилий, Ты с этим успешно справлялся без помех.
Ты мой спокойный и стабильный младший брат которым я горжусь. ===========3========= И всё же ты не стремился обходить меня в чём-то. С давних пор мне казалось удивительным: почему же ты не по-настоящему серьёзен.
И я заметил.
Потому что есть я.
Это… По вине того, что я есть, я думаю что заставил тебя сделать порядочный крюк (в жизни)…
До сих пор ты был втором сыном, поэтому мог идти по любому пути, но Ты был стеснён мной и не чувствовал себя свободным, верно?
Должно быть, ужасно ничего не помнить. Но хотя ты можешь оставаться с нами лишь временно, мы постараемся позаботиться о тебе как о члене семьи. Пожалуйста, чувствуй себя как дома и отдыхай.
Секундочку! Что?!
Не говори так! Ты не должен терять бдительность только потому, что она милая. Пожалуйста, будь осторожнее. Она такая милая.
===========2===========
Только подумайте… она всего лишь женщина, которой удалось зацепить Кэйдзиро. Мы не можем просто взглянуть на неё и успокоиться. Потому что она такая милая.
Но ты не единственный, кто убеждает меня следить за ней в первую очередь. Я знаю, я просто забочусь о Кэйдзиро. Но нам не стоит так просто доверять этой девочке. Потому что она такая милая.
Ладно, иди внутрь. Если она скажет, что этот дом маленький, то она наверняка принцесса.
Это и в правду очаровательное жильё.
Она такая милая. ……
Мне нужно помыть ноги сначала.
===========3===========
Не волнуйся. Ты можешь просто войти.
Я не хочу испачкать ваш дом.
О чём это ты? Всё в порядке, проходи. Я слишком беспокоюсь?
Что, моего шейного позвонка было не достаточно?! Хочешь раздваить моё тело целиком в этот раз?! Сдохнуть хочешь, панк?!
хаа хаа хаа
Кукуку… Я верен, вы поймете… что нам не стоит проходить через благодарение друг друга за каждую мелоч… Можно просто оставить это как есть.
Да… С возвращением… Сенку…!!
======== 2 ========
Ваааау! Теперь это похоже на работу члена клуба ремесленников!!
Ты не считаешь, что рисунок на этой шкуре похож на маленькую типа ракету? Я думала, что это может сработать как флаг накуи… В любом случае, думаю, эьто тебе очень подойдет. Это ни на миллиметр не похоже на него.
Так, сначала надо позаботится о твоей шее. Можно использовать дерево как костыль, вот так, видишь? Мне ни миллиметра этого не нужно!
Я стал намного лучше. Кукуку, профессор Сенку рискуя жизнью провел успешный эксперемент на себе. Восстановление способностей процесса раскаменения – не шутка!
Вахахахаха, люди бы подумали… хотя окаменение доставило нам так много проблем… Что благодаря этому окаменению ты бы так вылечился…!!!
Это как я сказал, когда мы делали мыло… На месте врача у нас есть этот камень жизни… И это выглядит правдиво с этим окаменением… На месте врача у нас ест этот камень жизни…
Этот вид издает разного рода чувства другим кошкам. Я никогда ранее не видел этого кота. Я впервые увидел за школой.
А что на счет этого первогодки? После всего, он вернулся назад. Интересно, что он задумал. Сводить счеты? Интересно, он наслаждался этим? Ошибаешься.
Я пытался поймать ее!
Ах, лейкопласт!
Ст.2 Почему ты занят чем-то вроде ловли Саюри-Сан? Это не имеет ничего общего с сэмпаем.
Какая откровенность. Ну, это точно не имеет ничего общего со мной. (на фоне) Хмпх! (на фоне) Хотя он и похож на одноклеточного, он по-прежнему твой сэмпай.
Что ты имеешь в виду, одноклеточным ... Ты напоминаешь его. !
Вот он! Бухнулся (на фоне)
Ст.3 Ты в порядке? …….
Яно-сенсей заботится об этом коте(кошке), А выглядит, будто это кот, который заботится о нем.
Ах, снова ты прикрываешься учителем. Похоже на то (на фоне) Время очистится. (на фоне) Какая жаль. Но это правда.
Потому, что сенсей постоянно твердил, что он не мог поймать его. Это проблематично.
Интересно, если это он пытается так поиграть со мной. Если хочешь меня, (на фоне) поймай меня. (на фоне) Я уже весь вымотался! И устал.
Но ... Даже с его зимним мехом, снег будет холодным.
Сенсей ... Уставился (на фоне) Что на счет этого, Кайдо-кун?
Тест 8 бонус сложность низкая, но требуется обязательная сверка с анлейтом
Стр.1 Привет, я Питер и я родился с магическими способностями.
Но по какой то причине я могу использовать повседневную манию *такие вещи как телепортация левитация алхимия и другие небоевые заклинания, которые нельзя использовать для атак
Я выпустился из магическом академии, но так и неполучил официального плаща, но я из тех кто лучше всего работает дома.
Стр.2 поэтому я открыл этот магазинчик чтобы сводить концы концами.
=сексшоп =магический сексшоп Пита
*курение *курение
*бормочет Отрежтье коньчик головки растения для поддержания эрекции. *бормочет
*будьк *пузыриться =рецепт *пузыриться
Выполнив задание, выложите результат в этой теме под спойлер.
Как выложить под спойлер:
(грамматика и пунктуация - аффтарские :) )
...задача - поправить косяки в исходном переводе (взяв из него всё лучшее, если оно там вообще есть) и придать фразам правдоподобное звучание... чтобы фразы, выдаваемые персонажами были похожи на то, что могли бы сказать живые люди в таких ситуации... Ну и тональность пытаться держать... то есть стараться, чтобы эмоциональный окрас реплик более соответствовал... ммм... ну, скажем, выражению лиц на картинках. Хотя это уже программа максимум... Фперёт!
Niktesla
Дико плюсую. + не забывайте банальную grammatic и работайте, блин, мозгами!!! Когда человек пишет "самое близкое для харухи устройство", думая, что это нормально, мне, ей-богу, сказать просто нечего.
Ginka после откровений о тех, кого она имела глупость пропустить редактором
Дата: Пятница, 13.01.2017, 11:07 | Сообщение # 2057
Алый парус Зурбагана
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Bell, ну, учись, набирайся опыта, потом ещё раз придёшь. Сейчас не вижу особого смысла переделывать или проходить другой тест, раз ты не видишь, где корявенько.
Дата: Воскресенье, 15.01.2017, 01:44 | Сообщение # 2058
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Тест 1 ===========1=============
"Гроб ведь пуст, да?" "Тело так и не было обнаружено" "Они только поженились...Какая трагедия..." "А что насчет имущества Джонни?" "Разумеется все унаследует его жена Эмма..."
"Стать вдовой миллионера в таком молодом возрасте..." "С таким богатством, ей будет трудно найти мужчину, по-настоящему влюбленного в неё."
"Операция по поиску старшего лейтенанта Джонни Рауля, выпавшего из вертолета в результате несчастного случая на миссии... Теперь будет завершена... "
===========2=============
"Хорошо... Эта спасательная операция, одно название да и только...Все что мы делаем, это прочесываем область. Дважды, в лучшем случае - трижды..." Сейчас эта местность всё еще на вражеской территории, поэтому мы не можем посылать туда поисковые отряды...
"Черт!..Я ненавижу этот дождь!"
"Алекс, я спрошу тебя ещё раз!" "Это происшествие... В твоем рапорте нет ошибки, верно?!"
===========3=============
"Я... не сразу понял, что Джонни выпал..." "Он вышел на палубу, чтобы отсечь поврежденный Ванзер... с ракетно-пусковой установкой в руках. Вероятно, в результате взрыва, шрапнелью оборвало его страховочный трос. И вместе с Ванзером он полетел вниз, с высоты в 140 метров, прямо в джунгли!..
"Джонни был моим одноклассником... И моим другом!.." "Потерять его..." "В такой бессмысленной катастрофе, как эта..."
"Алекс..."
Сообщение отредактировал АроматнаяВетвьБылого - Воскресенье, 15.01.2017, 01:51
*Шкряб (иер) *Шкряб (иер) У меня был ужасный день... Меня зовут Камифукуока Рёта. Я самый обычный старшеклассник. Когда мой отец работал заграницей, он женился во второй раз на женщине 28 лет. Сейчас они живут в... (рамка)
*Верть (иер) Мне нравится готовить, шить, а ещё искать и расчленять бабочек.
*Бряк (иер)
А... *Бултых (иер)
И когда я говорю, что это был ужасный день, это значит ужасный для такого обычного как я...(рамка) *Щуп (иер)
Её зовут Фуджимино Мисаки. Моя подруга детства, которая живёт по соседству. Она президент школьного совета, но эта шлюха только и делает, что наблюдает за происходящим и следит, когда я ухожу домой. (рамка) Когда ты пытался залезть в ванну, в которой была я, это было согласие, Рё? *Жамк (иер) *Жамк (иер) Нет, свет был выключен!!! К тому же, это мой дом! Кстати, в квартире слева живёт студентка колледжа, наполовину бразильянка, в то время как надо мной — одиннадцатилетняя полурусская. В квартире снизу проживает вдова, но для меня это вполне нормально. (рамка)
Я вернулась... Боже мой, Рё в ванной? Интересно, будет нормально, если я присоединюсь? Это похоже на сон, помыть спину собственного сына. *Щёлк (иер) *Топ (иер) *Топ (иер) *Шурх (иер) *Вшух (иер) !!!
Будет плохо, если Кёко увидит нас в таком месте!.. А что не так? *Врум(иер) *Врум (иер)
*Щёлк (иер)
Сообщение отредактировал Haibara - Среда, 18.01.2017, 22:02
Дата: Суббота, 21.01.2017, 20:15 | Сообщение # 2062
Почетная улитощка
По жизни: Рикудский буржуй
Статус: Offline
Я пришла к тебе с приветом...
=================3================= Гроб ведь пуст, да? Они так и не смогли найти тело… Только поженились… Как прискорбно... А кто унаследует имущество Джонни? Его жена Эмма разумеется...
Стать вдовой миллионера в таком юном возрасте... За ее деньгами будет бегать толпа ухажёров. Печально…
Операция по поиску старшего лейтенанта Джонни Рауля выпавшего из вертолёта в результате несчастного случая во время миссии... Будет завершена...
=================4=================== Ну… Спасательная операция это громко сказано. Мы всего лишь прочесали территорию раза два, от силы три. Та местность все еще в пределах вражеской территории, так что мы не можем послать туда поисковые группы...
Черт!.. Я ненавижу этот дождь!!!
Алекс, я спрашиваю тебя еще раз! Это происшествие... В твоем рапорте точно нет ошибки?!
=================5================= Я... Не сразу понял, что Джонни выпал...
По приказу… Устранить поврежденного Ванзера он вышел на палубу... С ПЗРК в руках... *п/р: ПЗРК - переносной зенитный ракетный комплекс предназначенный для транспортировки и ведения огня одним человеком. Видимо шрапнелью перебило страховочный трос… И он, вместе с Ванзером, пролетел 140 метров вниз, прямо в джунгли!..
Джонни был моим одноклассником... И другом!.. Потерять его... В таком нелепом случае...
Алекс…
Сообщение отредактировал Himawari - Суббота, 21.01.2017, 20:20
Дата: Четверг, 09.02.2017, 20:27 | Сообщение # 2065
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Добрый вечер,
Тест 1
================ Стр. 3
Гроб пустой, да? Тело так и не нашли. Они только поженились... Какая трагедия... А что насчет состояния Джонни? Все унаследует его жена Эмма, конечно же.
Стать вдовой миллионера в столь юном возрасте... Вокруг сразу появится много людей, желающих обогатиться за ее счет. Какая неприятность...
Операция по поиску старшего лейтенанта Джонни Рауля, выпавшего из вертолёта в результате несчастного случая во время выполнения миссии... Теперь будет завершена...
================ Стр. 4
Что ж... Это совсем не спасательная операция... Мы только и делаем, что прочесываем эту область уже во второй или третий раз... Тот участок по-прежнему находится на вражеской территории, и мы не можем послать туда поисковые группы...
Черт... Ненавижу этот дождь!
Алекс, я спрашиваю тебя еще раз! Это происшествие... В твоем рапорте точно нет ошибки, да?!
================ Стр. 5
Я... Некоторое время даже не понимал, что Джонни выпал...
Для того чтобы... Отрезать поврежденного Ванзера, он вышел на палубу, держа в руках пусковую ракетную установку... Должно быть, он выпустил шрапнель, которая перерезала стабилизирующие провода, вызвав взрыв... И он вместе с Ванзером упал с высоты 140 метров прямо в джунгли!..
Джонни был моим одноклассником... И другом!.. Потерять его... При таких нелепых обстоятельствах...
Алекс..
Тест 2
Черная лагуна.
==========1===========
Я усвоил урок. Больше я не сую нос в чужие дела.
Почему?
Теперь я знаю... Что ни к чему хорошему это не приводит. А, ты о том что случилось тогда. Понятно. Как твое ребро?
Оно сломано.
Ну, мои соболезнования. Но я вижу, что ты можешь передвигаться.
==========2============
Дело не в том, могу ли я двигаться или нет. Здесь не на что жаловаться, Рок. В тот раз ты хорошо потрудился, чтобы все прошло по плану, верно?
Все благополучно спаслись... И ты защищал интересы господина Чана. Честно говоря, я не думал, что ты хорошо это сделаешь.
Я думал, что ты... Здесь больше не появишься... Или будешь плавать где-нибудь в канаве.
Я надрывался, чтобы вытащить всех оттуда... Но все, что я получил в награду, - сломанное ребро.
Тест 3
====5====
вруум (иер) Токийский столичный округ, город К. (рамка) вруум (иер)
21:32 (рамка) бах (иер) бах (иер) бах (иер) бах (иер) бах (иер) бах (иер) С этой ночи в столичном округе... Начинается наша история.
Что это было? Сегодня опять одна их тех странных ночных гонок? Сомневаюсь, что это что-то подобное. Рев мотоциклов часто вызывает у людей беспокойство, верно?
вшшш (иер) Фу…
====6====
шкряб (иер) шкряб (иер) Сегодня со мной произошел ужасный случай... Я - Камифукуока Рета, ничем не примечательный ученик старшей школы. Когда мой отец работал за границей, он женился во второй раз на 28-летней девушке. Я живу с ними обоими... (рамка)
верть (иер) Я люблю готовить, шить, а еще ловить и расчленять куколок бабочек.
бряк (иер)
плюх (иер) Аах...
Но когда я говорю о произошедшем со мной жутком случае, то что это могло быть для такого обычного парня, как я...
щуп (иер)
====7====
Эта девушка. (рамка)
Эта девушка - Фуджимино Мисаки, моя подруга детства. Она живет за соседней дверью и является главой студенческого школьного совета. Эта шлюха из кожи вон лезет, чтобы не упустить из виду, когда я пошел домой. (рамка) Когда ты пытаешься залезть в ванну, в которой уже сижу я, Это же по нашему обоюдному согласию, правда, Ре? жамк (иер) жамк (иер) Нет, просто электричество отключили! И вообще, это моя квартира! Кстати, в квартире слева живет студентка коледжа, наполовину бразильянка, в то время как над ней живет одиннадцатилетняя наполовину русская девчонка. А снизу живет вдова, впрочем, для меня это было довольно обычно... (рамка)
Я вернулась... Ох, Ре в ванной? Интересно, хорошо ли, что мы с ним сейчас вдвоем. Это просто мечта, потереть спинку твоему сыну. скрип (иер) топ (иер) топ (иер) шурх (иер) скользь (иер) !!!
Фигово, если Кеко застукает нас в таком месте!.. А что такого?
щелк (иер)
Тест 4
====7====
/Нэнду Рики! Хаюшки... Сто лет не виделись... Бадди.
/Вот он. Злобный малолетний бандит из моего класса. Когда это закончится, Идем жрать рамэн! /Чем-то он меня заинтересовал и теперь ходит за мной по пятам. В принципе, пофиг.
/Только вот это проблема... /Я совсем не знаю, что у этого мужика на уме.
/Я могу читать мысли всех существ на этой планете. /Хоть мысли этого мужика. Эй, Онигивара-сэнпай! Вы сегодня такой крутой! ...пффф... /Блин, сегодня идти к зубному... Ой, я боюсь...
/Или мысли вот этого деда. Очистите сознание... От земных забот... /Чисто Чисто Чисто Чисто Чисто Чисто Чисто Чисто! Чисто! /И даже мысли животных... /Уху Уху Ху Ху /Но мне совершенно непонятно, о чем думает этот парень.
====8====
/Я сразу понял в чем причина. Гы-гы-гы... /Да, в том, что он полный идиот. *Бинго
/У него в башке вакуум! *Не слушает Гы-гы-гы-ы-ы /Но, так как неизвестно, о чём он думает, получается, его действия непредсказуемы...
/Короче, если этот дебил решит меня прикончить, я даже не смогу защитится. Гы-гы *Вжик Гыыы
/Воистину, Нанду Рики, ты жуткий тип... Таким образом... Этот старый хрен так много болтает... Кто он, ваще, такой?.. /Лучше бы я успел прибить тебя раньше, чем ты меня...
Вы, учащиеся академии ПК... *Бабах *Бла-бла А?
Ой!.. Што такое? *Бла *Бла Он упал в обморок. У него анемия?
Сообщение отредактировал Runk - Четверг, 09.02.2017, 20:38
Дата: Четверг, 09.02.2017, 23:48 | Сообщение # 2068
Алый парус Зурбагана
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Runk,
Проверяющий любит букву ё, а Вы, похоже, нет.
ЦитатаRunk ()
Вокруг сразу появится много людей, желающих обогатиться за ее счет.
Далековато от текста и сложновато сформулировано.
ЦитатаRunk ()
Какая неприятность...
Слишком нейтрально.
ЦитатаRunk ()
Это совсем не спасательная операция...
Можно лучше сформулировать.
ЦитатаRunk ()
В твоем рапорте точно нет ошибки, да?!
"Да" лишнее, в структуре предложения уже содержится вопрос.
ЦитатаRunk ()
Для того чтобы... Отрезать поврежденного Ванзера, он вышел на палубу, держа в руках пусковую ракетную установку... Должно быть, он выпустил шрапнель, которая перерезала стабилизирующие провода, вызвав взрыв...
Тут вообще всё плохо и неправильно.
Учитывая, что начало в общем и целом нормальное, могу проверить ещё один тест. Какой из оставшихся?
Дата: Пятница, 10.02.2017, 10:59 | Сообщение # 2069
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
DancingWind, спасибо за проверку. Мой английский слабоват, в остальных тестах это легко увидеть. Честно говоря, не ожидала, что здесь потребуется хорошее знание английского языка :) С орфографией и пунктуацией у меня ошибок не обнаружилось, достаточно ли этого для работы чисто корректором? Или же вам нужны только те, кто может одновременно выполнять функции редакторы(беты) и корректора? Для проверки предлагаю 4-й тест.
Дата: Пятница, 10.02.2017, 13:54 | Сообщение # 2070
Алый парус Зурбагана
По жизни: Белый человек
Статус: Offline
Runk, дело не в знании английского, редактору он практически не нужен, дело в знании русского и умении включать мозги. Бета у нас не редактор, бета проверяет правильность перевода, и для работы бетой как раз нужно знание языка, редактор адаптирует текст на русский, а не просто ошибки исправляет и запятые расставляет. Тем более, в четвёртом тесте ошибки в орфографии и пунктуации есть.
А теперь по существу.
ЦитатаRunk ()
Отрезать поврежденного Ванзера, он вышел на палубу, держа в руках пусковую ракетную установку...
Форма "повреждённого" означает, что Ванзер у Вас живой (ну, логично предположить, что человек, коли они на вертолёте). Во-первых, люди повреждёнными не бывают, ранеными или убитыми если только. Во-вторых, вообще-то, обычно трупы не бросают. В-третьих, зачем он его сбрасывает? Наверное, чтобы вертолёт от лишней тяжести избавить, чтобы летел быстрее? Труп весит мало, смысла от него избавляться нет. Значит, полез Джонни туда, чтобы сбросить повреждённый Ванзер. Как видите, английский мне не понадобился. Ракетно-пусковую установку погуглить надо было. В итоге должно было получиться нормальное понятное русское предложение, на котором глаз не спотыкается.
По четвёртому тесту Вы тоже не прошли, ошибки выпишу позже.