[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: MooNi, Isana  
Учитель Чародей Нэгима/Mahou Sensei Negima. v2
DanstepДата: Вторник, 26.04.2011, 19:32 | Сообщение # 1
По жизни: Удаленные







Перевод начали с 26 главы (начало 4 тома)
Скачать наши переводы можно здесь

Наш трейлер занял первое место в Рикудо конкурсе!!!
можете ознакомиться с ним тут
создатель Danstep


Всем читающим эту тему будем благодарны, если они поучаствуют в голосовании.


.
.
.
.
.
.


Додзинси:

Negimaru
В архиве 5 глав - вес 94.72 мб
По версии Фауста
Там вы найдёте Eva Nyan Goranshin и Mahoragakuen Tyûtôbu 3-A
В архиве 7 глав - вес 147 мб

Няшки для раб стола (они разговаривают и даже немного общаются)
Скачать: [dump.ru/rghost.ru/letitbit.net]
Настройки: Можно настроить их положение на экране. Можно сделать так, чтобы они сидели на пуске, на всех окошках, либо на одном активном. Есть настройка прозрачности. А так же можно настроить внешний вид.
Пример:
нихаоДата: Понедельник, 02.05.2011, 03:31 | Сообщение # 586
Тролль из Терабитии
По жизни: Бэтмен
Статус: Offline
Quote (danstep)
Ибо у меня такого нету О_о

чисто из интереса зашёл на туже страницу в опере - всё равно эти строки есть о.О
джава скрипты все заблокировал - всё равно эти строки есть
DanstepДата: Понедельник, 02.05.2011, 03:31 | Сообщение # 587
По жизни: Удаленные





Quote (нихао)
не зареген

О_о тогда чё за нах?
нихаоДата: Понедельник, 02.05.2011, 03:35 | Сообщение # 588
Тролль из Терабитии
По жизни: Бэтмен
Статус: Offline
Quote (danstep)
О_о тогда чё за нах?

http://translate.google.ru/transla....rFgfjXk
через гугль прокси попробуй зайти
нихаоДата: Понедельник, 02.05.2011, 03:39 | Сообщение # 589
Тролль из Терабитии
По жизни: Бэтмен
Статус: Offline
Quote (danstep)
О_о тогда чё за нах?

может по тому что у тебя Белорусский IP ? или какое то другое ограничение, которое блокирует рекламу
DanstepДата: Понедельник, 02.05.2011, 03:41 | Сообщение # 590
По жизни: Удаленные





Через транслейт я увидел те строки, но сам клип не врубился х)
нихаоДата: Понедельник, 02.05.2011, 03:44 | Сообщение # 591
Тролль из Терабитии
По жизни: Бэтмен
Статус: Offline
danstep, твой ip запрещен на том сервисе, раз через гугль открывается
DanstepДата: Понедельник, 02.05.2011, 03:58 | Сообщение # 592
По жизни: Удаленные





Quote (нихао)
твой ip запрещен на том сервисе, раз через гугль открывается

Скарее доступ ограничен, иначебы я вообще бы на ютуб не мог бы зайти
нихаоДата: Понедельник, 02.05.2011, 04:01 | Сообщение # 593
Тролль из Терабитии
По жизни: Бэтмен
Статус: Offline
Quote (danstep)
Скарее доступ ограничен, иначебы я вообще бы на ютуб не мог бы зайти

ну ограничен для ютуба = запрещён тому кто предлагает купить песню (не сам ютуб наверно продаёт)
а хотя ладно. если кто то ещё на том же провайдере сидит из знакомых, можно у них попросить проверить. тогда уж точно будет понятно провайдер это, или что то иное
DanstepДата: Понедельник, 02.05.2011, 05:18 | Сообщение # 594
По жизни: Удаленные





УУуу наши проекты растут как на дрожях, щас ещё 3 насчитал... а веть и до этого 3 было не афишированных...
WiteriusДата: Понедельник, 02.05.2011, 08:54 | Сообщение # 595
Бикини Боттомский планктон
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (нихао)
ну ограничен для ютуба = запрещён тому кто предлагает купить песню (не сам ютуб наверно продаёт) а хотя ладно. если кто то ещё на том же провайдере сидит из знакомых, можно у них попросить проверить. тогда уж точно будет понятно провайдер это, или что то иное
у меня тоже нет. скорее, действительно, по айпишникам сделали ограничение, в каких регионах доступен этот сервис.
нихаоДата: Понедельник, 02.05.2011, 11:07 | Сообщение # 596
Тролль из Терабитии
По жизни: Бэтмен
Статус: Offline
переводить главу жесть sorry
в общем я попробовал и понял что на одну главу бы убивал дня три (это ещё не очень загруженных три дня)
Saruno_MaxДата: Понедельник, 02.05.2011, 11:41 | Сообщение # 597
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (нихао)
переводить главу жесть
в общем я попробовал и понял что на одну главу бы убивал дня три (это ещё не очень загруженных три дня)

у меня щас такой клин это капец (вэбка), на страницу трачу день, а страниц 5, ещё от главы зависит (2-3 дня трачу) =__=
переводить легко тогда, когда нормально языком владеешь ... я бы мог переводить, но мне лень =__=" и языки фиово знаю =_____="""




Сообщение отредактировал Saruno_Max - Понедельник, 02.05.2011, 11:42
KasionДата: Понедельник, 02.05.2011, 11:45 | Сообщение # 598
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Т.е. Переводить всё равно мне... Эх, 2-3 часа придётся выкроить на это последнее усилие. А потом коррект и QC... Жизнь моя трудовая, уже хотят еще и на следующий проект забрать.
нихаоДата: Понедельник, 02.05.2011, 12:17 | Сообщение # 599
Тролль из Терабитии
По жизни: Бэтмен
Статус: Offline
Kasion, я тебе скинул скрипт, там первые 6 страниц почти перевёл (правда не удержался от полу беты). Увидишь хоть мой уровень.

Quote (Saruno_Max)
у меня щас такой клин это капец (вэбка), на страницу трачу день, а страниц 5, ещё от главы зависит (2-3 дня трачу) =__=

О_О
Это надо много свободного времени ><

Quote (Saruno_Max)
переводить легко тогда, когда нормально языком владеешь ... я бы мог переводить, но мне лень =__=" и языки фиово знаю =_____="""

я пока ночью сидел переводил понял одну простую вещь - если бы я знал хорошо английский, то перевёл бы раза в четыре быстрее, тогда бы и мангу всю на английском читал, что существенно бы упростило жизнь.. но времени свободного бы стало ещё меньше


Сообщение отредактировал нихао - Понедельник, 02.05.2011, 12:18
нихаоДата: Понедельник, 02.05.2011, 13:37 | Сообщение # 600
Тролль из Терабитии
По жизни: Бэтмен
Статус: Offline

ужасы нашего городка. представляете, я там раньше гулял О_О. ни за что не догадаетесь что там было оО, а сейчас на вулкан похоже
Поиск:

ЧАТ