[ Вход · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: MooNi, Isana  
Учитель Чародей Нэгима/Mahou Sensei Negima. v2
DanstepДата: Вторник, 26.04.2011, 19:32 | Сообщение # 1
По жизни: Удаленные







Перевод начали с 26 главы (начало 4 тома)
Скачать наши переводы можно здесь

Наш трейлер занял первое место в Рикудо конкурсе!!!
можете ознакомиться с ним тут
создатель Danstep


Всем читающим эту тему будем благодарны, если они поучаствуют в голосовании.


.
.
.
.
.
.


Додзинси:

Negimaru
В архиве 5 глав - вес 94.72 мб
По версии Фауста
Там вы найдёте Eva Nyan Goranshin и Mahoragakuen Tyûtôbu 3-A
В архиве 7 глав - вес 147 мб

Няшки для раб стола (они разговаривают и даже немного общаются)
Скачать: [dump.ru/rghost.ru/letitbit.net]
Настройки: Можно настроить их положение на экране. Можно сделать так, чтобы они сидели на пуске, на всех окошках, либо на одном активном. Есть настройка прозрачности. А так же можно настроить внешний вид.
Пример:
walteranДата: Среда, 21.12.2011, 16:23 | Сообщение # 5326
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
я читал ,но именно этого варианта не предлагали
HenkokДата: Среда, 21.12.2011, 16:44 | Сообщение # 5327
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (walteran)
я читал ,но именно этого варианта не предлагали

Ну как же, если читали, я даже цитатку дам
Quote
Как захочет мангака - так и будет...

Мангака пока не даст объяснения, спорить об этом бесполезно. Вот пример: по всем признакам ведения боя Ракан воин - и хренак, Камо говорит что он маг(я до сих пор считаю, что это лютый п***ёж). Так и Ева может полностью снять печать, а может это просто потому что было действие показано в её шаре, и бой с Лайфмекер-командой был как в ситуации с шаром - и в махоре, и вне её, но тут уже не связанное магией Евы пространство, так что причины могут быть разные, ну и дальше по накатанной дорожке предположений. Я за то, чтобы оковы с неё упали, но тогда фиг знает что будет с бедным миром после)


Сообщение отредактировал Henkok - Среда, 21.12.2011, 16:48
TrimutiusДата: Среда, 21.12.2011, 22:36 | Сообщение # 5328
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (arxager)
предложение перестрой, корректор хренов

Да легко:

Я стараюсь, но видя то как иногда делают бету и коррект другие, я просто не могу ничего хорошего ожидать от чужих переводов...

Quote (Henkok)
Вообще по идее допроверка с англа(как я понял мы видим крупного спеца в этой области, а вот руссиш на 4) делается бетой, а корректор олитературивать должен перевод, причём литературный вариант может частично не совпадать "слово в слово" с англом, как написал ChI где-то там в мануалах. Впрочем, всё это имхо, при желании можно и через промтовский перевод продираться.


Именно так, но я на самом деле Переводчик-бета-корректор... То есть имею опыт во всех трёх родах занятия. В частности в Негиме я именно бета-корректор сейчас, то есть я делаю не только коррект но и бету. В ту-лаве я, например, некоторые главы с англа до корректа полностью сам доводил. Когда-то давно я делал только перевод, потом когда посмотрел как это делают другие научился делать бету, но сейчас у меня и коррект на достаточно высоком уровне. И если я не тороплюсь и делаю 3-4 проверки, то у меня обычно получается почти без ошибок. Хотя иногда я ошибки намеренно ставлю (так сказать, ученицы средней школы далеко не всегда говорят на "литературном языке")
Скажем так я живу в англоговорящей стране, потому с переводом и бетой у меня вообще никаких проблем, я знаю уже множество фразеологизмов, чем не могут похвастаться большинство бет. Коррект же мне с опытом пришёл, просто учился у других товарищей, правила русского языка у меня же с 11 класса от зубов отскакивают, и думаю после того как меня натаскала репититорша мне уже точно не забыть их. (вы поймите что в 9-10м у меня оценка по русскому была между 3 и 4 а в 11-м классе я сдал экзамен по русскому и литературе на твёрдую пятёрку)
И кстати я вовсе не придираюсь к тому что у них там не дословный перевод... После моего корректа Негима на самом деле не так уж близка к дословному переводу, потому что это же литературный перевод, я там стараюсь писать так чтобы фразы звучали по-русски, пусть они и отличаются немного от оригинала.
Меня же беспокоит то что:
а) Я видел случаи когда перевод фразеологизмов делается дословно, вместо того чтобы написать схожий по смыслу русский фразеологизм. А это недопустимо ибо не просто искажает смысл, а делает так что фразу вообще невозможно правильно понять в 80% случаев.
б) Я видел случаи когда не знаю особенностей английского языка смысл они неправильно интерпретировали ту или иную фразу и в итоге смысл менялся на противоположный (правда это редкость, но видел такое)
в) Вдобавок меня раздражает иногда качество. Я например стараюсь задумываться о смысле, и если в английском написано "cat" то я думаю известен ли пол этого животного, если известен то я пишу "кот" или "кошка" в соответствии с полом, некоторые же тупо не думая пишут то что им хочется. А потом на ридманге в комментах читаешь "Это не кот это кошка!"
г) Ну и ещё я очень сильно стараюсь чтобы выражения персонажей соответствовали их характеру. Многие же тупо всех под одну гребёнку (все или поголовно вежливо друг с другом у них общаются или поголовно по-простому, и никакого разнообразия, я же даже во фразах одного и того же персонажа могу иногда использовать вежливую речь а иногда простую (ну так сказать общение со своими одноклассниками там простая речь, а общения с учителями там вежливая, например))
д) Ещё конечно это не так важно как 4 предыдущих пункта, но я когда вижу флэшбек обязательно перечитываю ту главу из которой взят этот флэшбек, и если текст помещается то копирую один в один, если не помещается то немного подсокращу но всё равно близко к старому тексту пишу. Большинство же тупо плюют и каждый раз с нуля переводят. Правда этим грешат даже анлейтеры, это уже моя личная фишка.

Quote (walteran)
все замете ли ,что в последних главах Ева становиться более сильной

Я не заметил... Единственное что я заметил это то что она использует всё больше и больше силы против Неги. Но думаю это связано с тем что раньше она поддавалась. Ибо в своём шарике на самом деле на неё ограничение по магии почти не действует насколько я понял из более ранних объяснений (давным давно)
Вдобавок никто не говорил что этот девайс неотключаемый... Заклинание Наги лишь привязала её к территории школы, и она уйти из-за этого не может. НО органичение по магии на ней было из-за того что в Махоре работал какой-то специальный девайс (который даже отрубился когда электричество вырубило), так что я думаю логичнее всего предположить что в Махоре уже не так сильно боятся что Ева что-нибудь натворит потому девайс или ослабили а может и вовсе не включали после сражения с Лайфмейкером...
HenkokДата: Среда, 21.12.2011, 23:35 | Сообщение # 5329
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Trimutius)
...Я видел случаи когда не знаю особенностей английского языка смысл они неправильно интерпретировали ту или иную фразу и в итоге смысл менялся на противоположный...

И я не знаю, но даже зная лишь то, что уже знаю, могу сказать, что знание не приходит само, но требует осознания познанного)))

Quote (Trimutius)
Заклинание Наги лишь привязала её к территории школы, и она уйти из-за этого не может. НО органичение по магии на ней было из-за того что в Махоре работал какой-то специальный девайс

Вообще-то там магический круг, просто запитывается не от силы Наги, а от электричества, чтобы не забирать силу понапрасну, потому что она может понадобится в бою. И кругов там наверно несколько, на удержание, на ограничение силы, на ещё что-нибудь - потому что выйти она так и не смогла в тот раз, в первых главах, но силу частично вернула.
И скорее действительно кровь Неги освобождает её, а не кто-то отключает круги потому что признал её исправившейся. Хотя директор тёмная лошадка, смог для Киотской поездки снять полностью печатку, но там чистый мухляж с печатью был.


Сообщение отредактировал Henkok - Среда, 21.12.2011, 23:37
TrimutiusДата: Четверг, 22.12.2011, 03:25 | Сообщение # 5330
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Henkok)
Вообще-то там магический круг, просто запитывается не от силы Наги, а от электричества

Думаю, тем кто сделал этот круг нетрудно его отключить... Я речь об этом вёл...
На удержание не нужен круг, её держит заклинание Наги, она даже однажды сказала если Махору полностью разрушат ей придётся жить на этих развалинах из-за заклинания Наги...
Quote (Henkok)
И скорее действительно кровь Неги освобождает её, а не кто-то отключает круги потому что признал её исправившейся.

Ну я просто думаю что круги отключили чтобы ей было проще сражаться с лайфмейкером...

Quote (Henkok)
Хотя директор тёмная лошадка, смог для Киотской поездки снять полностью печатку, но там чистый мухляж с печатью был.

Директор может снять с неё ограничение на использование магии, но вот сделать так чтобы она могла выйти за пределы школы очень трудно, потому что никто пока что не знает как снять заклинание наложенное Наги.
Если вы не помните что за заклинание, то напомню:
Это заклинание, применявшееся против нерадивых учеников которые постоянно убегали с занятий, и оно делало так что они не могли уйти из школы некоторое время. Но Наги очень сильно усилил это заклинание, в итоге Ева не может уйти с территории школы (пускай и обширной территории) уже 15 лет... И чтобы вывести её оттуда хотя бы временно директору школы пришлось каждые 5 секунд подписывать бумагу что она вышла с территории школы по важному школьному делу...


Сообщение отредактировал Trimutius - Четверг, 22.12.2011, 03:27
HenkokДата: Четверг, 22.12.2011, 13:57 | Сообщение # 5331
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Trimutius)
На удержание не нужен круг, её держит заклинание Наги, она даже однажды сказала если Махору полностью разрушат ей придётся жить на этих развалинах из-за заклинания Наги...

Обычно мощное заклятье/поглощение требует магического круга(см. бой с Раканом), просто его не всегда показывают - щиты тоже нарисованы кругами, ну и тому подобное. Заклинание воплощается в магический круг, вот что я имел ввиду.
Quote (Trimutius)
Ну я просто думаю что круги отключили чтобы ей было проще сражаться с лайфмейкером...

Скорее они сбились из-за буйства магических потоков, сливавших 2 мира воедино. Это похоже на ситуацию с вихрями уничтожения в маг мире и кораблями, пытавшимися щитами сдержать их распространение - щиты не сработали, а не были пробиты.
Quote (Trimutius)
Директор может снять с неё ограничение на использование магии, но вот сделать так чтобы она могла выйти за пределы школы очень трудно, потому что никто пока что не знает как снять заклинание наложенное Наги.

А где он снимал ограничитель отдельно от отправки её в поездку? Я помню только киотский инцидент, дальше уже сразу был бой с лайфмекером. Ну и силу она сама частично вернула, отключив электричество.
walteranДата: Четверг, 22.12.2011, 18:35 | Сообщение # 5332
Нарнийский лев
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
B) B) всё таки получилось вас зацепить well :well:

когда прода nani nani nani


Сообщение отредактировал walteran - Четверг, 22.12.2011, 18:36
TrimutiusДата: Четверг, 22.12.2011, 18:42 | Сообщение # 5333
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Henkok)
А где он снимал ограничитель отдельно от отправки её в поездку? Я помню только киотский инцидент, дальше уже сразу был бой с лайфмекером. Ну и силу она сама частично вернула, отключив электричество.

Ну во-первых ограничитель действует только на территории школы, поскольку в Киотском инциденте она покинула эту территорию, то там ограничитель снимать было даже не обязательно...
В случае же с битвой с лайфмейкером, о том что намечается битва стало известно ещё заранее (когда дерево засветилось), конечно можно списать её усиление на то что как и на фестивале она просто использовала то что там был избыток магической энергии в воздухе, но если вспомнить фестиваль, она была не настолько сильна. А вот снять действие ограничителя заранее у директора было время (дерево начало светиться сильно заранее, ещё задолго до битвы, а именно когда фэйт начал собирать магическую энергию в одной точке (даже с учётом разницы во времени у него было как минимум несколько часов) Я не думаю что круг настолько сложный, особенно если учесть что директор наверняка знает как он наложен... Хотя конечно можно ещё списать на то что поскольку она отдалилась слегка от самой Махоры действие круга так далеко вверх просто не распространялось... Но на кровь Неги всё это списывать в любом случае имхо она тут не причём, она конечно помогает ей вернуть часть сил, но сомневаюсь что эффект настолько долгодействующий...
HenkokДата: Четверг, 22.12.2011, 20:35 | Сообщение # 5334
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Trimutius)
В случае же с битвой с лайфмейкером, о том что намечается битва стало известно ещё заранее (когда дерево засветилось), конечно можно списать её усиление на то что как и на фестивале она просто использовала то что там был избыток магической энергии в воздухе, но если вспомнить фестиваль, она была не настолько сильна. А вот снять действие ограничителя заранее у директора было время (дерево начало светиться сильно заранее, ещё задолго до битвы, а именно когда фэйт начал собирать магическую энергию в одной точке (даже с учётом разницы во времени у него было как минимум несколько часов) Я не думаю что круг настолько сложный, особенно если учесть что директор наверняка знает как он наложен... Хотя конечно можно ещё списать на то что поскольку она отдалилась слегка от самой Махоры действие круга так далеко вверх просто не распространялось... Но на кровь Неги всё это списывать в любом случае имхо она тут не причём, она конечно помогает ей вернуть часть сил, но сомневаюсь что эффект настолько долгодействующий...

Ни одного факта, подтверждающего наличие у директора управления от сковывающего заклятья я так и не вижу. То, что я подчеркнул в цитате гораздо вероятнее, чем то, что "ключ" у старикана. Я даже скажу так - скорее ключ у Иммы, чем у директора; ну не тянет старикан на того, кому дали бы рулить её заклятьем, он банально стар и может умереть раньше, чем она исправится.
Мы не знаем свойств вампиров в мире Кена, так что может навсегда эффект будет.
arxagerДата: Четверг, 22.12.2011, 22:36 | Сообщение # 5335
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Trimutius, Henkok, парни, не то что бы я был против, но когда я читаю вашу переписку, мне в голову упорно стучится мысль, что вам нужно встретиться в реале, пообщаться(необязательно яой shy ), и обсудить все интересующие вас вопросы, а то вы так на клавах себе туннельный синдром(правильно назвал? nani ) наработаете.
HenkokДата: Четверг, 22.12.2011, 23:02 | Сообщение # 5336
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
*внимательно прочитав сообщение arxager-а записал в блокнотик "заметка №...: Не поворачиваться спиной к некоторым личностям"*
Ты ж точно также споришь, так чего стрелки на нас 2х метаешь?)))
arxagerДата: Четверг, 22.12.2011, 23:45 | Сообщение # 5337
Лис Зверополиса
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Trimutius)
Именно так, но я на самом деле Переводчик-бета-корректор... То есть имею опыт во всех трёх родах занятия. В частности в Негиме я именно бета-корректор сейчас, то есть я делаю не только коррект но и бету. В ту-лаве я, например, некоторые главы с англа до корректа полностью сам доводил. Когда-то давно я делал только перевод, потом когда посмотрел как это делают другие научился делать бету, но сейчас у меня и коррект на достаточно высоком уровне. И если я не тороплюсь и делаю 3-4 проверки, то у меня обычно получается почти без ошибок. Хотя иногда я ошибки намеренно ставлю (так сказать, ученицы средней школы далеко не всегда говорят на "литературном языке")
Скажем так я живу в англоговорящей стране, потому с переводом и бетой у меня вообще никаких проблем, я знаю уже множество фразеологизмов, чем не могут похвастаться большинство бет. Коррект же мне с опытом пришёл, просто учился у других товарищей, правила русского языка у меня же с 11 класса от зубов отскакивают, и думаю после того как меня натаскала репититорша мне уже точно не забыть их. (вы поймите что в 9-10м у меня оценка по русскому была между 3 и 4 а в 11-м классе я сдал экзамен по русскому и литературе на твёрдую пятёрку)
И кстати я вовсе не придираюсь к тому что у них там не дословный перевод... После моего корректа Негима на самом деле не так уж близка к дословному переводу, потому что это же литературный перевод, я там стараюсь писать так чтобы фразы звучали по-русски, пусть они и отличаются немного от оригинала.
Меня же беспокоит то что:
а) Я видел случаи когда перевод фразеологизмов делается дословно, вместо того чтобы написать схожий по смыслу русский фразеологизм. А это недопустимо ибо не просто искажает смысл, а делает так что фразу вообще невозможно правильно понять в 80% случаев.
б) Я видел случаи когда не знаю особенностей английского языка смысл они неправильно интерпретировали ту или иную фразу и в итоге смысл менялся на противоположный (правда это редкость, но видел такое)
в) Вдобавок меня раздражает иногда качество. Я например стараюсь задумываться о смысле, и если в английском написано "cat" то я думаю известен ли пол этого животного, если известен то я пишу "кот" или "кошка" в соответствии с полом, некоторые же тупо не думая пишут то что им хочется. А потом на ридманге в комментах читаешь "Это не кот это кошка!"
г) Ну и ещё я очень сильно стараюсь чтобы выражения персонажей соответствовали их характеру. Многие же тупо всех под одну гребёнку (все или поголовно вежливо друг с другом у них общаются или поголовно по-простому, и никакого разнообразия, я же даже во фразах одного и того же персонажа могу иногда использовать вежливую речь а иногда простую (ну так сказать общение со своими одноклассниками там простая речь, а общения с учителями там вежливая, например))
д) Ещё конечно это не так важно как 4 предыдущих пункта, но я когда вижу флэшбек обязательно перечитываю ту главу из которой взят этот флэшбек, и если текст помещается то копирую один в один, если не помещается то немного подсокращу но всё равно близко к старому тексту пишу. Большинство же тупо плюют и каждый раз с нуля переводят. Правда этим грешат даже анлейтеры, это уже моя личная фишка.

Quote (Trimutius)
Ну во-первых ограничитель действует только на территории школы, поскольку в Киотском инциденте она покинула эту территорию, то там ограничитель снимать было даже не обязательно...
В случае же с битвой с лайфмейкером, о том что намечается битва стало известно ещё заранее (когда дерево засветилось), конечно можно списать её усиление на то что как и на фестивале она просто использовала то что там был избыток магической энергии в воздухе, но если вспомнить фестиваль, она была не настолько сильна. А вот снять действие ограничителя заранее у директора было время (дерево начало светиться сильно заранее, ещё задолго до битвы, а именно когда фэйт начал собирать магическую энергию в одной точке (даже с учётом разницы во времени у него было как минимум несколько часов) Я не думаю что круг настолько сложный, особенно если учесть что директор наверняка знает как он наложен... Хотя конечно можно ещё списать на то что поскольку она отдалилась слегка от самой Махоры действие круга так далеко вверх просто не распространялось... Но на кровь Неги всё это списывать в любом случае имхо она тут не причём, она конечно помогает ей вернуть часть сил, но сомневаюсь что эффект настолько долгодействующий...

ТАК (по объёму текста)я не спорю dance
кстати,
Quote (Henkok)
Не поворачиваться спиной к некоторым личностям"*
ты это про меня или Trimutius, nani
если про меня, то я 100% hetero B) и смотрю хентай shy


Сообщение отредактировал arxager - Четверг, 22.12.2011, 23:46
TrimutiusДата: Пятница, 23.12.2011, 00:41 | Сообщение # 5338
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Henkok)
Ни одного факта, подтверждающего наличие у директора управления от сковывающего заклятья я так и не вижу. То, что я подчеркнул в цитате гораздо вероятнее, чем то, что "ключ" у старикана. Я даже скажу так - скорее ключ у Иммы, чем у директора; ну не тянет старикан на того, кому дали бы рулить её заклятьем, он банально стар и может умереть раньше, чем она исправится.

Я не имел ввиду, что старик остановил круг непосредственно. Понятное дело что он мог просто отдать приказ... Извиняюсь что не точно выразился...

Quote (Henkok)
Мы не знаем свойств вампиров в мире Кена, так что может навсегда эффект будет.

А никто не знает кроме Кена даже жители того мира, мягко говоря Ева уникальная, один из единичных экспериментов Лайфмейкера, насколько я понял Лайфмейкер эксперимент почему-то посчитал неудачным.
Конечно Неги после того как его убили стал чем-то похож на неё, но он тоже уникальный, они похожи через Эребию, но в то же самое время они бессмертие получили по-разному...
Но вампиров кроме Евы похоже там просто нет особо, и то потребность Евы в крови я так понимаю один из побочных эффектов то ли эксперимента лайфмейкера то ли одного из её собственных экспериментов с магией... Даже ева она не вампир в каноническом понимании слова, просто ей нужна кровь...

Quote (arxager)
мне в голову упорно стучится мысль, что вам нужно встретиться в реале, пообщаться

Извини но билет Торонто-Москва стоит полторы штуки баксов, вдобавок я хз когда у меня отпуск будет первый (я тока тока устроился на новую работу)
Так что вариант отпадает на срок не менее 10-12 месяцев... скорее всего...

Quote (arxager)
ТАК (по объёму текста)я не спорю

Тебе изложить вкратце?

Quote (arxager)
ты это про меня или Trimutius,
если про меня, то я 100% hetero и смотрю хентай

Ну я нельзя сказать что скрывал. я прочитал 4 яойных манги (и они мне даже понравились). Но всё равно ищу девушку (с парнем не получится детей сделать, а это решающий момент для меня)


Сообщение отредактировал Trimutius - Пятница, 23.12.2011, 00:43
HenkokДата: Пятница, 23.12.2011, 01:14 | Сообщение # 5339
Алый парус Зурбагана
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Trimutius)
просто ей нужна кровь...

Скажу определённее, она думает, что выпив кровь сможет либо рулить заклятьем привязки либо как-то иначе избавиться от оков - ещё в первых главах она говорила, что надо всего лишь выпить всю кровь Неги и она будет свободна. Возможно конечно, что это не 100% способ, но попробовать она должна, так считает Ева как мне кажется.
Quote (Trimutius)
А никто не знает кроме Кена даже жители того мира, мягко говоря Ева уникальная, один из единичных экспериментов Лайфмейкера, насколько я понял Лайфмейкер эксперимент почему-то посчитал неудачным.

А где это говорилось про "неудачу"? Не надо строить слишком далекоидущих выводов. Я всё ещё считаю, что эксперимент не то чтобы успешный, но хотя бы для чего-то она лайфмекеру пока что нужна - иначе бы он просто убил её на месте, чтобы не оставлять следов, ведь так обычно поступают с отходами неудачного производства.
Quote (Trimutius)
Торонто-Москва

СПб) Я лично не почешу в москоу-сити, это по стоимости выйдет почти как до токио)

П.С. очешуеть сколько признаний вызывает лишь одна провокационная фраза *подготавливает бронепластины на 5ю точку* ))))
TrimutiusДата: Пятница, 23.12.2011, 01:20 | Сообщение # 5340
Шустрый
По жизни: Пролетарий
Статус: Offline
Quote (Henkok)
СПб) Я лично не почешу в москоу-сити, это по стоимости выйдет почти как до токио)

Торонто-СПб самолёты не летают, но расценки по Россие думаю вы и сами знаете...

Quote (Henkok)
ещё в первых главах она говорила, что надо всего лишь выпить всю кровь Неги и она будет свободна.

Она скорее это выразила так: "Может мне попробовать выпить всю твою кровь, вдруг поможет освободиться от заклятия"

Quote (Henkok)
А где это говорилось про "неудачу"? Не надо строить слишком далекоидущих выводов.

Нет ну как бы Лайфмейкер изначально хотел себя сделать бессмертным, и то что он не воспользовался этим методом и стал исктаь другие способы получения бессмертия, скорее всего означает что эксперимент то ли неудачный, то ли Еву то он смог, а на самого себя уже не смог...

Quote (Henkok)
Я всё ещё считаю, что эксперимент не то чтобы успешный, но хотя бы для чего-то она лайфмекеру пока что нужна - иначе бы он просто убил её на месте, чтобы не оставлять следов, ведь так обычно поступают с отходами неудачного производства.

Эмм он ни от одной из своих кукол не избавлялся, несмотря на то что у них явно есть недостатки, он даже не то что не избавился, он их даже воскрешал, я думаю он не из тех "сумасшедших учёных", которые выкидывают не до конца удавшиеся изобретения... Он их пытается напильником доработать до совершенства каждого, потому Еву и не выкинул, то есть как бы то чё хотел не совсем получилось, но это не значит что нельзя доработать...
Поиск:

ЧАТ